Search
English Turkish Sentence Translations Page 181085
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
...a bunch of us would go to town the first day of vacation... | ...evlerimize dağılmadan önce, aramızdan bir grup kişi... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...before we fanned out to our homes. | ...tatilin ilk günü şehre gidecekti. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And in the evening we would go to a gin mill... | İçimizden birinin gangster babası tarafından işletilen... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...owned by the gangster father of one of us... | ...bara gidecektik akşam... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...and we would drink with the grown ups and listen to the jazz. | ...yetişkinlerle içki içip, caz dinleyecektik. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And one time, in the bunch of us... | Birisi, grubumuzdan biri... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Completely accidentally... | Tamamen kazara... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...without even an unconscious motivation, I have no doubt at all. | ...bilinçli bir hareket değildi, bundan hiç kuşkum yok. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And this one time this boy went with us and... | İşte bu çocuk bizimle geldi ve... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...we ordered our drinks... | ...içkilerimizi ısmarladık... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...and when it came his turn he said... | ...sıra ona geldiğinde dedi ki... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
''I'll have bergin. | Ben "bergin" istiyorum. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
''Give me some bergin please. Bergin and water.'' | Bergin verin lütfen. Bergin ve su. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
He was blond and he had the face of a cherub, and we all laughed. | Sarışındı, melek gibi yüzü vardı, hepimiz güldük. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And his cheeks went red and the color rose in his neck. | Yanakları kızardı, ensesine kadar kıpkırmızı oldu. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
The waiter told people at the next table what the boy said and they laughed... | Garson yan masadakilere çocuğun ne dediğini söyledi ve hep birden güldüler... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...and then more people were told and the laughter grew and grew. | ...sonra herkes herkese anlattı ve ortalığı gitgide kahkahalar kapladı. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
No one was laughing more than us... | Hiç kimse bizim kadar gülmedi... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And soon everyone in the gin mill knew what the laughter was about... | Az sonra bardaki herkes neye gülündüğünü öğrenmişti... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...and everyone started ordering bergin and laughing when they ordered it. | ...herkes bergin ısmarlamaya başladı, sipariş verirken gülerek. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And soon, of course, the laughter became less general... | Biraz sonra da, doğal olarak, gülüşler yatışmaya başladı... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...but it did not subside entirely for a very long time. | ...ama tam olarak sona ermedi, uzunca bir süre. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
For always at this table or that... | Ya bizim masada ya da bir başkasında... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...someone would order bergin... | ...birileri hep bergin siparişi verdi... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...and a whole new area of laughter would rise. | ...barın bir başka yerinde hep gülüşler yükseldi. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
We drank free that night. | O gece bedava içtik. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
We were bought champagne by the management... | Arkadaşımızın gangster babası... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...by the gangster father of one of us. | ...yani barın yönetimi tarafından şampanyayla ödüllendirildik. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And, of course, we suffered the next day... | Doğal olarak, ertesi gün de acısını çektik... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...each of us alone, on his train away from the city... | ...her birimiz tek başına, bindiği trenle kentten uzaklaşıyordu... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...and each of us with a grown up's hangover. | ...yetişkinlere özgü baş ağrısıyla birlikte. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
But it was the grandest day... | Ama o gün benim... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...of my... | ...gençliğimin... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
The boy who had shot his mother. | Annesini vuran çocuk. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I won't tell you. | Sana söylemem. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
The next summer on a country road, with his learner's permit... | Sonraki yaz, kırsal bir yolda, sürücü adayı ehliyetiyle... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...and his father sitting to his right, he swerved to avoid a porcupine... | ...babası sağında oturur halde giderken, kirpiye çarpmamak için yoldan saptı... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...and drove straight into a large tree. | ...büyük bir ağaca bindirdi. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
He was not killed, of course. | Ölmedi, tabii. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
In the hospital when he was conscious and out of danger... | Hastanede, tehlikeyi atlatmışken ve bilinci yerine geldiğinde... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...when they told him his father was dead... | ...babasının öldüğü kendisine söylendiği zaman.. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...he began to laugh, I have been told. | ...gülmeye başlamış, bana söylenen bu. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And his laughter grew and would not stop. | Kahkahası artmış ve durmamış. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And it was not until after they'd jammed a needle in his arm... | Koluna iğne yapılıncaya ve bilinci... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...not until his consciousness had slipped away from him... | ...kaybolana kadar da kahkahası... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...that his laughter subsided. Stopped. | ...durmamış. Sonra, sesi kesilmiş. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
When he recovered from his injuries enough... | Yaraları yeterince iyileşince... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...so he could be moved without damage should he struggle... | ...debelenip de zarar görmeyecek biçimde hareket edebildiği zaman... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...he was put in an asylum. | ...bir akıl hastanesine konuldu. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
That was thirty years ago. | Otuz yıl önceydi bu. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'm told that for these thirty years... | Bana söylenen, bu otuz yıl boyunca... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...he has not uttered... | ...ağzından... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...one sound. | ...çıt çıkmadığı. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
That's Big Martha. | Büyük Martha. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
She's making coffee. | Kahve pişiriyor. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
For your hysterical wife, who goes up and down. | Histerik karın için pişiriyor, şişip inen eşin. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Went. | Geçmişte. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Up and down. | Şişip inen. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Went? And no more? | Geçmiş mi? Artık olmuyor mu? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
No more. Nothing. | Olmuyor. Hiç. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Martha doesn't have hysterical pregnancies. | Martha'nın histerik hamilelikleri yoktur. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
My wife had one. | Benim eşimin de bir kez oldu. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Martha doesn't have pregnancies at all. | Martha'nın hiç hamileliği yoktur. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Do you have any other kids, any daughters or anything? | Başka bir çocuğunuz var mı, başka kızınız ya da bir şeyiniz. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Do we have any what? | Başka neyimiz var mı? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I mean, do you only have the one... | Demek istediğim, yalnızca bir tane mi... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...kid, your son? | ...çocuğunuz var, oğlunuz? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
No, just one. | Hayır, yalnızca bir tane. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
One boy. | Tek oğlan. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
He's a comfort. | Bir teselli. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
He's a beanbag. | Bir fasulye torbası. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
A beanbag. You wouldn't understand. | Fasulye torbası. Anlamazsın. Tek oğlan. Fasulye torbası. Anlamazsın. Fasulye torbası. Anlamazsın. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
A beanbag! | Fasulye torbası! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I heard! I didn't say I was deaf, I said I didn't understand! | Duydum! Sağırım demedim, anlamadığımı söyledim! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You didn't say that at all. I was implying I didn't understand. | Hiç de böyle söylemedin. Anlamadığımı belirtiyordum. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You're getting testy. I'm sorry! | Öfkeleniyorsun. Affedersin! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I just said our son, the apple of our 3 eyes, Martha being a Cyclops... | Dedim ki oğlumuz, tepegöz (Cyclop) Martha'nın göz bebeği... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...our son is a beanbag, and you get testy. | ...oğlumuz bir fasulye torbasıdır, sen de öfkeleniyorsun. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
It's late, I'm tired. I've been drinking since 9 o'clock. | Çok geç oldu, yorgunum. Saat dokuzdan beri içiyorum. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
My wife is vomiting. There's been a lot of screaming here. | Eşim kusuyor. Bir sürü bağırış çağırış oldu. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You get testy, naturally. Don't worry about it. | Doğal olarak öfkeleniyorsun. Kafana takma. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Anybody coming here gets testy. Don't be upset. | Buraya kim gelirse sinirleniyor zaten. Keyfini bozma. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'm not upset. You're testy. | Keyfimi bozmuyorum. Hırçınsın. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'd like to set you straight about something while we're out here. | Hazır burada, dışarıdayken doğruları öğrenmeni isterim. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
About something Martha said. | Martha'nın söyledikleri konusunda. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Hark! Forest sounds. | Dinle! Orman sesleniyor. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Animal noises. | Hayvan sesleri. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Oh, well, here's nursie! | İşte, hemşirecik! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
We're sitting up, we're having coffee. | Oturuyoruz, kahve içiyoruz. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Is there anything I should do? | Yapabileceğim bir şey var mı? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
No, you just stay there and listen to Georgie's side of things. | Hayır, yalnızca orada kalıp Georgie'nin tek taraflı laflarını dinle. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Bore yourself to death! | Sıkıntıdan patla! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You clean up the mess you made in here? | Burada yaptığın pisliği mi temizliyorsun, George? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
No, Martha, I did not clean up the mess I made. | Hayır, Martha, yaptığım pisliği temizlemedim. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I've been trying for years to clean up the mess I made. | Yıllardır, yaptığım pisliği temizlemeye uğraşıyorum. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Have you been trying for years? | Yıllardır mı? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Accommodation, adjustment... | Uzlaşma, uyum sağlama... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...those do seem to be in the order of things. | ...olması gereken diye addedilen şeyler, değil mi? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Don't put me in the same class with you. | Beni kendinle aynı sınıfa koyma. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
No, of course not. I mean things are simpler for you. | Hayır, tabii hayır. Demek istediğim senin için daha kolay şeyler. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |