• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181079

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, think! Düşünsene! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'm tired, dear. Yorgunum, canım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I don't know why you're tired. You didn't do anything today. Neden yorgunsun bimiyorum. Bugün hiçbir şey yapmadın ki. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'm tired. You didn't have classes. Yorgunum. Ders de vermedin. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
If your father didn't always set up these Saturday night orgies... Baban şu Cumartesi gecesi alemlerini yapıp durmasaydı... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Well, it's just too bad about you. Senin için ölüm demek. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Well, that's how it is anyway. Tam dediğin gibi. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You didn't do anything. You never do. You never mix! Hiçbir şey yapmadın. Asla yapmazsın. Asla kaynaşmazsın! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You just sit around and talk. Yalnızca oturup konuşursun. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What do you want me to do? Bray at everyone all night like you do? Ne yapmamı istiyorsun? Senin yaptığın gibi herkese anırmamı mı? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I don't bray! Ben anırmam! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
All right, you don't bray. Tabii ya, sen anırmazsın. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I did not bray. Ben anırmadım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I said you didn't bray! Anırmadığını söyledim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Fix me a drink. Bana bir içki getir. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Haven't you had enough? Yeterince içmedin mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I said fix me a drink! Bana bir içki getir dedim! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Well, I don't suppose a nightcap would kill either of us. Yatmadan önce birer içki hiçbirimizi öldürmez sanırım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
A nightcap? Are you kidding? Gece içkisi mi? Şaka mı yapıyorsun? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Got what? Ne? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Guests. Guests! Konuklar. Konuklar! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Yeah, guests. People. We've got guests coming over. Evet, konuklar. İnsanlar. Misafir gelecek. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Good Lord, Martha, do you know what time it is? Tanrım, Martha, saat kaç haberin var mı? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Who's coming over? Gelenler kim? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What's their name. Who? Adları her ne ise. Kim? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Who's what's their name? "Adları her ne ise" kim? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I don't know their name, George. Adlarını bilmiyorum, George. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
We met tonight. They're new. He's in the math department or something. Bu gece tanıştın. Yeni insanlar. Adam matematik bölümünde mi ne? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I don't remember meeting anybody tonight. Bu gece biriyle tanıştığımı hatırlamıyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Well, you did. Tanıştın. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Of all the asinine... Who are these people? Ne ahmakça iş... Kim bu insanlar? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He's in the Math Department. Adam matematik bölümünde. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He's in the Math Department. He's young and he's blond... Adam matematik bölümünde. Genç ve sarışın biri... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He's good looking, well built? İyi görünümlü, yapılı biri mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Yes, good looking, well built. Evet, iyi görünümlü, yapılı biri. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
It figures. What? Anlaşıldı. Ne? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
His wife's a mousy little type without any hips or anything. Karısı sıçan tipli küçük biri, kalçası malçası da yok. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Remember them now? Şimdi hatırladın mı? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I guess so. But why do they have to come over now? Sanırım evet. İyi de neden şimdi gelmek zorundalar ki? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Because Daddy said we should be nice to them, that's why. Çünkü babam onlara iyi davranmamızı söyledi, nedeni bu. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Daddy said we should be nice to them. Why now...? Babam onlara iyi davranmamızı söyledi. Peki neden...? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Because Daddy said we should be nice to them! Çünkü babam onlara iyi davranmamızı söyledi, nedeni bu! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He didn't mean we were supposed to stay up all night with them. Sabaha dek onlarla oturmamızı kastetmemiştir. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
We could have them over some Sunday. Pazar günü ağırlayabilirdik. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Well, never mind. Besides, it is Sunday. Boşver. Ayrıca, bugün Pazar. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Very early Sunday. Pazarın ilk saatleri. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
It's ridiculous! Well, it's done. Çok komik! Ama öyle. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Where are they? If we've got guests, where are they? Neredeler? Konuklarımız varsa, nerede bunlar? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What'd they do, go home and get some sleep first? Ne yaparlar, eve gidip biraz uyurlar mı ilkönce? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
They'll be here. Buraya gelecekler. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I wish you'd tell me... Keşke olaylar hakkında... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...about things. Stop springing things on me all the time. ...bana bilgi versen. Her zaman sürprizlerle zor durumda bırakıyorsun. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I don't spring things on you all the time. Her zaman sürprizlerle zor durumda bırakmıyorum seni. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You really do! You're always springing things on me. Ama öyle yapıyorsun! Hep bana sürpriz şeyler çıkartıyorsun. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Poor Georgie Porgie put upon pie. Kullanılıp atılan zavallı Georgie Porgie. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What are you doing? Are you sulking? Ne yapıyorsun? Surat mı asıyorsun? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Let me see. Are you sulking? Bakayım. Surat mı asıyorsun? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Just don't bother yourself. Canını sıkma yeter. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Who's afraid of Virginia Woolf, Virginia Woolf, Virginia Woolf? Virginia Woolf'tan kim korkar, Virginia Woolf, Virginia Woolf? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What's wrong? Didn't think it's funny? I thought it was a scream. Neyin var? Eğlenceli bulmadın mı? Matrak olduğunu düşünmüştüm. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
It was all right. Matraktı diyelim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You laughed when you heard it at the party. Partide duyduğunda gülmüştün. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I smiled. I didn't laugh. Gülümsedim. Gülmedim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You laughed your goddamn head off! Gülmüştün seni lanet kelle! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
It was all right. Öyle olsun. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
It was a scream. Matraktı. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
It was very funny, yes. Çok eğlenceliydi, evet. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You make me puke. Beni kusturuyorsun. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Wasn't a very nice thing to say. Söylenecek ne güzel laf. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
That wasn't what? Neymiş o? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
A very nice thing to say. Söylenecek ne güzel bir laf. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Oh, I like your anger. Sinirlenmen hoşuma gidiyor. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I think that's what I like about you most. Senin en çok hoşuma giden yanın bu. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Your anger. Sinirlenmen. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You are such a simp! Sen tam bir ahmaksın! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You haven't got... Sende hiç yok... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...the what? ...neydi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Guts? Cesaret? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Phrase maker. Lügat parçalayıcı. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You never put any ice in my drink. Why is that? İçkime hiç buz koymuyorsun. Niye bu? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I always put ice in your drinks. You eat it, that's all. Her zaman buz koyarım içkine. Sen yiyorsun buzu, hepsi bu. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
It's this habit you've got of chewing on your ice cubes like a cocker spaniel. Av köpeği gibi buzları çiğnemek sende bir alışkanlık. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You'll crack your big teeth. Dişlerini kıracaksın. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Well, they're my big teeth. Onlar benim dişlerim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Yeah, some of them, some of them. Evet, bazıları, bazıları. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I've got more teeth than you have. Senden daha çok dişim var benim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Two more. İki tane daha fazla. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
And you're going bald. Ayrıca, dazlak olacaksın. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Hello, honey. Selam, tatlım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Come on and give your mommy a big sloppy kiss. Haydi, annene şöyle kocaman ıslak bir öpücük ver. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I want a big sloppy kiss! Kocaman ıslak bir öpücük istiyorum! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I don't want to kiss you right now. Şu an seni öpmek istemiyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Where are these people you invited? Davet ettiğin şu insanlar neredeler? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Where is this good looking, well built young man and his slim hipped wife? Şu iyi görünüşlü, yapılı genç adamla dar kalçalı karısı nerede kaldı? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Talking to Daddy. They'll be here. Babamla konuşuyorlardır. Burada olurlar. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Why didn't you want to kiss me? Neden beni öpmek istemedin? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
If I kissed you I'd get all excited. I'd get beside myself... Seni öpseydim, isteğim kabarırdı. kendimden geçerdim... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...and then I'd have to take you by force on the living room rug. ...sonra, seni zorla oturma odasındaki halının üzerine yatırmak zorunda kalırdım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Then our guests would walk in and what would your father say about that? Sonra konuklar içeri girerdi ve bu konuda baban ne derdi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Oh, you pig! Seni domuz! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181074
  • 181075
  • 181076
  • 181077
  • 181078
  • 181079
  • 181080
  • 181081
  • 181082
  • 181083
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact