• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181027

English Turkish Film Name Film Year Details
I brought her to them. Ben onu onlara getirdim. White Noise-1 2005 info-icon
They were very pleased with me. Benden çok memnundular. White Noise-1 2005 info-icon
'... Argyle Avenue, suggests she may have slipped... ' ... Argyle Yolu, onun yoldan kaymış olabileceğini... White Noise-1 2005 info-icon
'Damage to the head, the break to the arm... ' Başından yaralanmış, kolu kırılmış... White Noise-1 2005 info-icon
(Woman groans) Anna! Anna! White Noise-1 2005 info-icon
This was their idea. Bu onların fikriydi. White Noise-1 2005 info-icon
(Muffled groaning) . White Noise-1 2005 info-icon
(Whimpering) No! Hayır! White Noise-1 2005 info-icon
She's ours! O bize ait! White Noise-1 2005 info-icon
Men in the room. Odadaki adam. White Noise-1 2005 info-icon
(Moans) . White Noise-1 2005 info-icon
(Electronic beeping) . White Noise-1 2005 info-icon
(Whistling) . White Noise-1 2005 info-icon
(Gunshots) . White Noise-1 2005 info-icon
(Muffled groaning continues) . White Noise-1 2005 info-icon
(Man) Sir? Bayım? White Noise-1 2005 info-icon
O God of grace and glory, Ey onurun ve şerefin Tanrısı, White Noise-1 2005 info-icon
we remember before You this day our brother Jonathan. bugün senin huzurunda kardeşimiz Jonathan'ı anıyoruz. White Noise-1 2005 info-icon
Give us faith to see in death the gate of eternal life Ölümde, sonsuz hayatın kapısını görebilmemiz için bize inanç ver ki.. White Noise-1 2005 info-icon
so that in quiet confidence... huzur dolu inancımızda... White Noise-1 2005 info-icon
(Searching for stations, static) . White Noise-1 2005 info-icon
'I'm sorry. Üzgünüm. White Noise-1 2005 info-icon
'I'm sorry. Üzgünüm. Haydi. White Noise-1 2005 info-icon
'I'm sorry, Mikey. ' Üzgünüm Mikey. White Noise-1 2005 info-icon
(Distant) We commit the body to the ground. Vücudunu toprağa emanet ediyoruz. White Noise-1 2005 info-icon
From earth to earth, ashes to ashes, Topraktan toprağa külden küle, White Noise-1 2005 info-icon
dust to dust. tozdan toza. White Noise-1 2005 info-icon
( Our Lady Peace: Somewhere Out There) . White Noise-1 2005 info-icon
Last time I talked to you Senle son konuştuğumda... White Noise-1 2005 info-icon
You were lonely and out of place Yalnızdın ve hiçbiryerdeydin, White Noise-1 2005 info-icon
You were looking down on me Bana bakıyordun, White Noise-1 2005 info-icon
Lost out in space Uzayda kaybolmuş, White Noise-1 2005 info-icon
Laid underneath the stars Yıldızların altında uzanıyordun. White Noise-1 2005 info-icon
Strung out and feeling brave Doğrul ve cesurca, White Noise-1 2005 info-icon
Watch the riddles glow Sırlardaki parıltıyı izle, White Noise-1 2005 info-icon
Watch them float away Akıp gitmelerini izle, White Noise-1 2005 info-icon
Down here in the atmosphere Bu gökyüzünde, White Noise-1 2005 info-icon
Garbage and city lights Bu çöplükte ve şehrin ışıklarında, White Noise-1 2005 info-icon
You gonna save your tired soul Yorgun ruhunu kurtaracaksın, White Noise-1 2005 info-icon
You're gonna save our lives hayatlarımızı kurtaracaksın, White Noise-1 2005 info-icon
Turned on the radio Radyoda duymak sesini, White Noise-1 2005 info-icon
To find you on satellite Uydulardan bulmak mı seni, White Noise-1 2005 info-icon
I'm waiting for the sky to fall Gökyüzünün düşmesini bekliyorum. White Noise-1 2005 info-icon
I'm waiting for a sign Bir işaret bekliyorum. White Noise-1 2005 info-icon
And all we are Ve olduğumuz herşey, White Noise-1 2005 info-icon
Is all so far Bize o kadar uzak ki. White Noise-1 2005 info-icon
You're falling back to me Bana doğru düşüyorsun, White Noise-1 2005 info-icon
The star that I can't see Göremediğim yıldız, White Noise-1 2005 info-icon
I know you're out there Biliyorum oradasın, White Noise-1 2005 info-icon
Somewhere out there Orada biryerlerde, White Noise-1 2005 info-icon
You're falling out of reach Gitgide ulaşılmaz oluyorsun, White Noise-1 2005 info-icon
Defying gravity Yerçekimine inat, White Noise-1 2005 info-icon
I know you're out there Biliyorum oradasın. White Noise-1 2005 info-icon
Hope you remember me Ümidim beni hatırlıyorsun, White Noise-1 2005 info-icon
When you're homesick and need a change Evini özlediğinde ve değişiklik istediğinde, White Noise-1 2005 info-icon
I miss your purple hair Mor saçlarını özlüyorum. White Noise-1 2005 info-icon
I miss the way you taste Senin tadını özlüyorum. White Noise-1 2005 info-icon
I know you'll come back some day Biliyorum birgün, geri döneceksin, White Noise-1 2005 info-icon
On a bed of nails I wait Çividen bir yatakta bekliyorum, White Noise-1 2005 info-icon
I'm praying that you don't burn out Ateşe düşmemen için dua ediyorum ve.. White Noise-1 2005 info-icon
Or fade away uzaklara gitmemen için. White Noise-1 2005 info-icon
Is all so far o kadar uzak ki bizden. White Noise-1 2005 info-icon
You're falling back to me Bana doğru düşüyorsun White Noise-1 2005 info-icon
You're falling out of reach Gitgide uzaklaşıyorsun, White Noise-1 2005 info-icon
Somewhere out there Orada bir yerlerde. White Noise-1 2005 info-icon
Somewhere out there Orada bir yerlerde, White Noise-1 2005 info-icon
I know, I know Biliyorum, biliyorum, White Noise-1 2005 info-icon
Mikey, quit playing, get ready for school. Mikey, oyunu bırakta, okul için hazırlan. White Noise-2 2005 info-icon
I bet you were fooling around. Bahse girerim etrafta aylak aylak dolanıyordun. White Noise-2 2005 info-icon
'... victim of a tragic accident. '... trajik bir kazanın kurbanı.' White Noise-2 2005 info-icon
'It's ten days now since international author Anna Rivers' car was found... ' 'Uluslararası üne sahip yazar Anna Rivers'ın arabasının b ulnmasından bu yana 10 gün geçti.. ' White Noise-2 2005 info-icon
'Although police still suspect she could have drowned, Polis nehire düşmüş olabileceğinden şüphelenmesine rağmen... White Noise-2 2005 info-icon
'Three weeks since the disappearance of author Anna Rivers... ' 'Anna Rivers'ın kaybolmasından bu yana üç hafta geçti. ' White Noise-2 2005 info-icon
'Police say they are constructing a profile of a likely abductor. ' 'Polis olağan kaçırılmada bir şüpheli profili çıkardıklarını belirtti.' White Noise-2 2005 info-icon
'Distraught husband, Jonathan Rivers... ' 'Perişan koca Jonathan Rivers... ' White Noise-2 2005 info-icon
'... had this message for anyone who may know of her whereabouts. ' '...bu mesajı onun nerede olduğunu bilebilecek insanlara iletti.' White Noise-2 2005 info-icon
'It's, er, difficult. 'Bu, şey, çok zor. White Noise-2 2005 info-icon
'It's Anna Rivers. 'Ben Anna Rivers.' White Noise-2 2005 info-icon
'The body of internationally renowned author Anna Rivers Uluslararası üne sahip yazar Anna Rivers'ın bedeni, dün gece... White Noise-2 2005 info-icon
'... to the disused pier 16, three miles upriver '...yazarın bedeni Argyle Yolu'nda beş hafta önce devrilen.. White Noise-2 2005 info-icon
'Before she drowned, 'Sürüklenmeden önce, eşiniz nehire düşerken kayalara çarpıp... White Noise-2 2005 info-icon
'Divers recovered her personal effects. Dalgıçlar onun vücuduna ulaştı. White Noise-2 2005 info-icon
...giving her to us, her family and friends, ...onu bize, ailesine, arkadaşlarına vermekle, White Noise-2 2005 info-icon
Amen. Amen. Amen. Amen. White Noise-2 2005 info-icon
We're gonna go lay the floor now. Şmdi gidip zemini yapacağız. White Noise-2 2005 info-icon
You brought me here just to do that, didn't you? Beni sadece bunu yapmak için getirdin, değil mi? White Noise-2 2005 info-icon
No, I didn't. Let me see what I can do here. Hayır. Bakalım burada ne yapabileceğim. White Noise-2 2005 info-icon
This is where you tell me you're running over budget, right? Burası tam bana bütçeyi aştığını söylediğin yer değil mi? White Noise-2 2005 info-icon
Shit. Keep doing that! Kahretsin. Sen yapmaya devam et! White Noise-2 2005 info-icon
'Jonathan. ' Jonathan. White Noise-2 2005 info-icon
I think obsession would be more appropriate, to be honest. Hah ha. Bence 'saplantı' daha uygun bir kelime olurdu, dürüstçe. White Noise-2 2005 info-icon
'Tell him... because I love him. ' Söyle ona.. çünkü onu seviyorm. White Noise-2 2005 info-icon
'Bastard. Bastard. ' Aşağılık. Aşağılık. White Noise-2 2005 info-icon
'Bastard. ' Aşağılık. White Noise-2 2005 info-icon
'We play every day. ' Hergün oynarız. White Noise-2 2005 info-icon
'He says you are happier now. ' Şimdi daha mutlu olduğunu söylüyor. White Noise-2 2005 info-icon
'Susie. Susie. White Noise-2 2005 info-icon
'Please, get my... Lütfen, al onu.. White Noise-2 2005 info-icon
'Please! ' 'I know. ' Lütden. Biliyorum. White Noise-2 2005 info-icon
'Willow Avenue. ' Willow Yolu. White Noise-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181022
  • 181023
  • 181024
  • 181025
  • 181026
  • 181027
  • 181028
  • 181029
  • 181030
  • 181031
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact