• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181023

English Turkish Film Name Film Year Details
(Worker) We're gonna go lay the floor now. Şmdi gidip zemini yapacağız. White Noise-1 2005 info-icon
When are you gonna bring them? They'd like to see you this week. Onları ne zaman getireceksiniz? Sizi bu hafta görmek istiyorlar. White Noise-1 2005 info-icon
Sure. Fine, it shouldn't be any problem. Tabi. Bu problem olmaz herhalde. White Noise-1 2005 info-icon
(Shaking and rattling) . White Noise-1 2005 info-icon
(Both) Whoops. Whoops. White Noise-1 2005 info-icon
(Man, chuckling) You brought me here just to do that, didn't you? Beni sadece bunu yapmak için getirdin, değil mi? White Noise-1 2005 info-icon
(John) No, I didn't. Let me see what I can do here. Hayır. Bakalım burada ne yapabileceğim. White Noise-1 2005 info-icon
(Man) This is where you tell me you're running over budget, right? Burası tam bana bütçeyi aştığını söylediğin yer değil mi? White Noise-1 2005 info-icon
(Cellphone rings) (Man) Shit. Keep doing that! Kahretsin. Sen yapmaya devam et! White Noise-1 2005 info-icon
I'm sorry, I didn't... Üzgünüm, ben... White Noise-1 2005 info-icon
Ask them if they have a light. Sor bakalım ışıkları var mı. White Noise-1 2005 info-icon
You guys OK? We are now. Siz iyi misiniz? Şimdi iyiyiz. White Noise-1 2005 info-icon
I trust you'll fix this before Mr. Cunningham arrives. Eminim bunu Bay Cunningham gelmeden halledeceksiniz. White Noise-1 2005 info-icon
(Cellphone rings) . White Noise-1 2005 info-icon
(Crackling) . White Noise-1 2005 info-icon
(Silence) . White Noise-1 2005 info-icon
(Whispering) . White Noise-1 2005 info-icon
(Anna) 'Jonathan. ' Jonathan. White Noise-1 2005 info-icon
(Beeping) . White Noise-1 2005 info-icon
'You have one message. Başka mesajınız yok. White Noise-1 2005 info-icon
'Message received Wednesday 23rd, Ayın 23ü Çarşamba, mesaj alındı.. White Noise-1 2005 info-icon
'2:30am. ' saat 02:30. White Noise-1 2005 info-icon
(Crackling and static) . White Noise-1 2005 info-icon
'End of message. You have no messages. ' Mesaj bitti. Başka meajınız yok. White Noise-1 2005 info-icon
'You have no messages. Mesajınız yok. White Noise-1 2005 info-icon
'You have no messages. ' Mesajınız yok. White Noise-1 2005 info-icon
(Doorbell) . White Noise-1 2005 info-icon
Oh! Please, come. How nice. Oh! Lütfen gel. Ne güzel. White Noise-1 2005 info-icon
Hello. Hi. Selam. Selam. White Noise-1 2005 info-icon
Look, er... I was just about to finish with someone. Bak, şey.. Şimdi birisiyle bir işim var. White Noise-1 2005 info-icon
I can come back. No, it won't take long. Geri gelebilirim. Hayır uzun sürmeyecek. White Noise-1 2005 info-icon
I'm really glad to see you. I was hoping that you'd come. Seni gördüğüme çok sevindim. Geleceğini umuyordum. White Noise-1 2005 info-icon
Thank you. This is Sarah Tate. Teşekkürler. Ben Sarah Tate. White Noise-1 2005 info-icon
Let me introduce you to Mr. Rivers. Seni Bay Rivers'la tanıştırmama izin ver. White Noise-1 2005 info-icon
Sorry, I'm a little... Üzgünüm, ben biraz.. White Noise-1 2005 info-icon
We've had a breakthrough today. Bugün yeni bir buluş yaptık. White Noise-1 2005 info-icon
It truly is. Gerçekten öyle. White Noise-1 2005 info-icon
This is ridiculous. Stay awhile. Bu saçma. Bekle biraz. White Noise-1 2005 info-icon
I should get these boxes back to the store. Bu kutuları mağazaya geri götürmeliyim. White Noise-1 2005 info-icon
Sarah, there's no need to hurry. Sarah acele etmene gerek yok. White Noise-1 2005 info-icon
Make yourself a cup of tea. Kendine bir fincan çay yap. White Noise-1 2005 info-icon
I suppose. Thank you. Düşünürüm. Sağol. White Noise-1 2005 info-icon
Yeah, that'd be great. Thank you. Ewet. Harika olurdu. Teşekkürler. White Noise-1 2005 info-icon
Mr. Rivers, please. Bay Rivers, lütfen. White Noise-1 2005 info-icon
Oh, er... Excuse me. Please, sit here. Sit. Oh, şey.. Afedersiniz. Lütfen oturun. White Noise-1 2005 info-icon
So, have you heard of E.V.P., Mr. Rivers? Peki, E.V.P.yi duydunuz mu Bay Rivers? White Noise-1 2005 info-icon
I'm not surprised. Those that have call us cranks. Şaşırmadım. Bizi saplantılı olarak niteliyorlar. White Noise-1 2005 info-icon
E.V.P. Stands for electronic voice phenomenon. E.V.P. Elektronik Ses Fenomeni'dir. White Noise-1 2005 info-icon
I'm listening. Well. Dinliyorum. Pekala. White Noise-1 2005 info-icon
I'm not a clairvoyant, I'm not a medium, Görülmeyen şeyleri gören birisi ve ya bir medyum değilim. White Noise-1 2005 info-icon
I don't contact the dead, Ben ölülerle iletişim kurmam.., White Noise-1 2005 info-icon
the dead contact me. Onlar benimle iletişim kurar. White Noise-1 2005 info-icon
And, with E.V.P., Ve E.V.P. sayesinde, White Noise-1 2005 info-icon
I can hear them, onalrı duyabilirim, White Noise-1 2005 info-icon
I can see them, and... onları görebilirim ve... White Noise-1 2005 info-icon
I can record them. seslerini kaydedebilirim. White Noise-1 2005 info-icon
(Snippets of speech) . White Noise-1 2005 info-icon
'... I understand... ' '... anlıyorum... ' White Noise-1 2005 info-icon
'... you shouldn't be... ' '... olmamalısın... ' White Noise-1 2005 info-icon
And they are... That's right. Ve onlar... Bu doğru. White Noise-1 2005 info-icon
People that have passed over. Göçüp giden insanlar.. White Noise-1 2005 info-icon
Is this your job, or a hobby, or what? Bu sizin işiniz mi, hobiniz mi, ya da ne? White Noise-1 2005 info-icon
(Laughs) I think obsession would be more appropriate, to be honest. Hah ha. Bence 'saplantı' daha uygun bir kelime olurdu, dürüstçe. White Noise-1 2005 info-icon
Now, I wonder where... Ah! Şimdi, nerede olduğunu merak...tüh! White Noise-1 2005 info-icon
Here we are. They don't always appear visually the first few times. işte burdayız. İlk başlarda kendilerini genellikle göstermezler. White Noise-1 2005 info-icon
We tend only to pick up their voices and people can find that frustrating. Sadece seslerini bulmaya çalışıyoruz ve insanlar bunu sinir bozucu buluyor. White Noise-1 2005 info-icon
But when it works, Fakat çalıştığında ve... White Noise-1 2005 info-icon
and you see the faces of the people that you're able to help, like Sarah, Sarah gibi yardım edebileceğin insanların yüzlerini gördüğünde... White Noise-1 2005 info-icon
nothing, believe me, nothing comes close. hiçbir şey, inan bana hiçbir şey bundan daha yakın olamaz. White Noise-1 2005 info-icon
Mr. Rivers, do you want to hear your wife? Bay Rivers, karınızı duymak istiyor musunuz? White Noise-1 2005 info-icon
'Jonathan. Jonathan. White Noise-1 2005 info-icon
'Find him. Bul onu. White Noise-1 2005 info-icon
'Jonathan Rivers. Jonathan Rivers. White Noise-1 2005 info-icon
'Jonathan... Jonathan... Jonathan... Jonathan... White Noise-1 2005 info-icon
'Rivers... Rivers... White Noise-1 2005 info-icon
'Find him, please. ' Bul onu, lütfen. White Noise-1 2005 info-icon
The frustrating thing about E.V.P. Is it's not live. E.V.P. konusunda cansıkıcı bir durum var. Canlı yayın yok. White Noise-1 2005 info-icon
You need to make the recording Kayıt yapmanız gerek. White Noise-1 2005 info-icon
and you'll only know if you've got results when you play it back. sonuç alıp almadığınızı kaydı başa alıp dinlerken öğrenebilirsiniz. White Noise-1 2005 info-icon
Here. It has milk. Al. Sütlü. White Noise-1 2005 info-icon
Perfect. Thank you. Excuse me for a moment. Mükemmel. Teşekkürler. Bir dakika iznini istiyorum. White Noise-1 2005 info-icon
It's an amazing feeling, isn't it? İlginç bir his değil mi? White Noise-1 2005 info-icon
Er... Şey.. White Noise-1 2005 info-icon
It's indescribable. Tarifsiz bir şey. White Noise-1 2005 info-icon
It took me a few visits to get used to it but it's addictive. Bir kaç ziyaret sonunda ancak alışabildim fakat bağımlılık yaratıyor. White Noise-1 2005 info-icon
I'm here all the time. He's really helped me. Ben hep buradayım. O gerçekten bana yardım etti. White Noise-1 2005 info-icon
I try to help him when I can, so I keep some of this stuff at the store. Elimden geldiğince ona yardım etmeye uğraşıyorum, bu yüzden bu şeylerin bazılarını mağazada tutuyorum. White Noise-1 2005 info-icon
What store? I have a bookstore. Ne mağazası? Kitap mağazam var. White Noise-1 2005 info-icon
Your wife was a wonderful writer, Mr. Rivers. Eşiniz harika bir yazardı Bay Rivers. White Noise-1 2005 info-icon
So what made you come here? My fianc�. Sizi buaya getiren ne? Nişanlım. White Noise-1 2005 info-icon
He died eight months ago. We've had trouble deciphering what he's been saying Sekiz ay önce öldü. Onun ne söylediğini anlamakta çok zorlandık fakat... White Noise-1 2005 info-icon
but this afternoon we cracked it. bu öğleden sonra çözdük. White Noise-1 2005 info-icon
Only two words "Sarah, yes. " Sadedece iki kelime "Sarah, ewet." White Noise-1 2005 info-icon
Because, before he died, he promised me that if it was like they say it is Çünkü ölmeden önce bana dedi ki, bilirsiniz işte, White Noise-1 2005 info-icon
that he would find a way of getting to me dedi ki 'bana birşey olursa sana ulaşmanın bir yolunu bulup... White Noise-1 2005 info-icon
and letting me know that he's happy. iyi olduğumu söyleyeceğim.' White Noise-1 2005 info-icon
So, "Sarah, yes. " Bu yüzden, "Sarah, ewet." White Noise-1 2005 info-icon
Raymond thinks we probably won't see him again now but that's OK. Raymond belki onu tekrar göremeyeceğimizi düşünüyordur, ama sorun değil. White Noise-1 2005 info-icon
And I've heard what I wanted to hear. Ben duymak istediğim şeyi duydum. White Noise-1 2005 info-icon
(Thunder) . White Noise-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181018
  • 181019
  • 181020
  • 181021
  • 181022
  • 181023
  • 181024
  • 181025
  • 181026
  • 181027
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact