Search
English Turkish Sentence Translations Page 181012
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Nobodv knows me Inere. I can work the courts. | Beni buralarda kimse tanımıyor. Para kazanabilirim. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
I have a business proposal. | O zaman sana bir teklifim var. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
It means more cash than tlnis chump clnange you make. | Bu yaptığın salaklıktan daha çok para getirir. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
What is it? | Neymiş ? Neymiş? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Tlnere's a two on two tournament next week. | Gelecek hafta 2'ye 2'lik bir turnuva var. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
You want me to run witln you? Yep. | Seninle mi oynamamı istiyorsun ? Evet. Seninle mi oynamamı istiyorsun? Evet. Seninle mi oynamamı istiyorsun? Evet. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Meanwhile, we can make some extra clnange. | Bu arada, biraz ekstra para da kazanabiliriz. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
If you don't mind Inustling. And I know you don't. | Tabii eğer dolandırıcılık yapmayı kabul edersen. Ve ben kabul edeceğini biliyorum. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
What kind of Inustle? | Nasıl bir dolandırıcılık ? Nasıl bir dolandırıcılık? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
I gotta tell you, it's hard work making vou look so bad. | Sana söylüyorum, seni böylesine rezil etmek çok zor. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Who the fuck told vou to talk? You score, vou can talk. | Sana kim konuşabileceğini söyledi ? Sayı yaparsan, konuşabilirsin. Sana kim konuşabileceğini söyledi? Sayı yaparsan, konuşabilirsin. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
But if vou eat slnit, you shut up. | Ama eğer bir bok yiyemezsen, susarsın. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
You took me to the Inole. Why? | Üstümden smaç bastın. Peki neden ? Üstümden smaç bastın. Peki neden? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Because I let you. | Çünkü izin verdim. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
I take you anvwhere I want. I'll Inave you for breakfast. | Seni istediğin yerde yenerim. Seni kahvaltı niyetine yerim ben. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Want to put some jack on that? | Para yatırmak ister misin ? Para yatırmak ister misin? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Who rattled your cage? | Paranı mı kaptırmak istiyorsun ? Paranı mı kaptırmak istiyorsun? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
You talk a lot for a guy wlno got busted. | Beceriksiz bir adam için fazla konuşuyorsun. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
I'll pick any plaver... I'll pick the worst plaver here. ... | Buradaki her hangi birini seçeceğim, hayır, buradaki en kötü oyuncuyu seçeceğim. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
... .for $ 500. Excuse me? | Ve 500 dolar koyacağım. Ne dedin ? Ve 500 dolar koyacağım. Ne dedin? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Ex ex excuse me? | "Ne dedin"miş. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
I'll let vou pick my teammate. | Takım arkadaşımı sen seç. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
He ain't serious, man. I don't believe this shit. | Ciddi olamaz adamım. Bu saçmalığa inanamıyorum. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
You ain't serious. Anybodv. | Ciddi değilsin, değil mi ? Her hangi biri. Ciddi değilsin, değil mi? Her hangi biri. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Five Inundred dollars. And you can pick anybodv out Inere. Anvbody! | 500 dolar. Buradakilerden istediğini seç. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Hey, Raymond, look at the chump, man. Give Inim the chump. | Hey, Raymond, şu salağa baksana. Ona bu salağı ver. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
No. Wlnite boys don't count. | Hayır. Beyazlar olmaz. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
You Inave to give me a brother. | Bana kardeşlerimden birini vermelisin. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
You got Inim. Tlne goofv looking guy. | Al onu. Salak görünüşlü adam. Aynı şey mi ?! Aynı şey mi?! Al onu. Salak görünüşlü adam. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Me? Yealn, vou. | Ben mi ? Evet, sen. Ben mi? Evet, sen. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Oln, fuck. Hev, clnump. | Kahretsin. Hey, salak. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
You want to run? | Oynamak ister misin ? Oynamak ister misin? Oynamak ister misin? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
You mean play basketball? | Yani basketbol mu ? Yani basketbol mu? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
No, Ine means ice Inockev. | Hayır, buz hokeyi. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Get vour tired butt up Inere, Gretzkv. | Hadi gel şuraya, Gretzky. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Wlnere's vour monev? I'll get it. | Paran nerede ? Getireceğim. Paran nerede? Getireceğim. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
You setting me up? Here's mv $ 500. Where's yours? | Yoksa beni kazıklıyor musun ? İşte benim 500'üm. Seninki nerede ? Yoksa beni kazıklıyor musun? İşte benim 500'üm. Seninki nerede? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
I said I'll get it. I gotta go to tlne car. | Getireceğim dedim ya. Arabama gitmem lazım. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Good, vou go to your car. | Güzel, git bakalım arabana. Riziko'dan falan aramayacaklar. Ne zaman uyanacaksın ? Riziko'dan falan aramayacaklar. Ne zaman uyanacaksın? Güzel, git bakalım arabana. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Tlnen get your Sasquatcln butt back here. I got a Inot Inand. | Sonra da o kıçını buraya getir. Seninle biraz işim var. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
I got vour back, Raymond. | Onları ezeceğiz, Raymond. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
What tlne hell is tlnis? | Bu da ne böyle ? Bu da ne böyle? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
I ain't got nothing to worrv about except Catlnv Rigbv over here. | Şu Cathy Rigby dışında hiçbir sorunumuz yok. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Where's Inis car, man? | Arabası nerede ? Arabası nerede? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Give me your money. | Paranı ver. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Ravmond, is tlnat you? No, tlnis ain't Ravmond. | Raymond, sen misin ? Hayır, ben Raymond değilim. Raymond, sen misin? Hayır, ben Raymond değilim. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Take off that goddamn mask and put down that gun. | Çıkar şu maskeni, şu silahı da kaldır. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
I got a couple of chumps on tlne line at tlne park. | Şurada iki salak var. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Loan me some money, man. Get the fuck out of Inere! | Bana biraz borç ver dostum. Yok para mara ! Bana biraz borç ver dostum. Yok para mara! | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Hey, look, man. You need a good gun. | Hey, bak adamım. Sana güzel bir silah lazım. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Tlnere's some crazv motlnerfuckers walking around. | Etrafta çok serseri var. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
A lot crazier tlnan me. | Benden bile deliler. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Give me $ 300 for it. | Karşılığında 300 dolar ver. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
I'll give you $ 200. Come on, man. $ 2 75. | 200 veririm. Hadi, 275 olsun bari. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
$ 250. All right. | 250. Tamam. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
But now you're robbing me. | Ama sen beni soydun. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Yo, yo, I got your money. I got $ 250. Let's go. | Paranı getirdim. 250 dolarım var. Başlayalım. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
No, I said $ 500. Can you count? | Olmaz, 500 demiştim. Sayabiliyor musun ? Olmaz, 500 demiştim. Sayabiliyor musun? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Hey, $ 250, man. Take it or leave it. | İşte 250. Kabul et ya da etme. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
A man like me can make vou look bad. | Benim gibi biri seni rezil edebilir. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Your mouth's got you in trouble. | Ağzını açma. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
If I was vou, I'd kill myself. | Senin yerinde olsam, kendimi öldürürdüm. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Lovelv, lovelv! | Güzel, güzel ! Güzel, güzel! | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Wlnat's vour name? Billv Ho. | Adın neydi ? Billy Ho. Adın neydi? Billy Ho. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Nice to meet vou. | Tanıştığımıza sevindim. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Point game! Point game. | Maç sayısı ! Maç sayısı. Maç sayısı! Maç sayısı. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Tlnat means one more point and we win this $ 500. Point game. | Bu demek ki, bir sayı daha atarsak, 500 dolar kazanırız. Maç sayısı. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
You gonna teacln class or plav? | Sürekli gevezelik mi edeceksin yoksa oynayalım mı ? Sürekli gevezelik mi edeceksin yoksa oynayalım mı? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
I been teaclning class on you all dav. Taking vou to tlne clinic. | Seninle bütün gün gevezelik edebilirim. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Class is in session again. Ding ding. Clneck. | İşte ders başladı. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Check this. You're too stupid to catch tlne ball. | Bunu tut. O kadar salaksın ki, topu bile tutamıyorsun. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Hard goddamn work! | Harika işti ! Harika işti! | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
It's okav. You played a good game. Motherfuckers set us up. | Güzel maç çıkardın. Bu şerefsizler bizi kandırdı. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
You dead. Hev, take it easy. | Sen ölüsün. Sakin ol. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Hard goddamn work! | Çok zor oldu ! Çok zor oldu! | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
You ain't gonna cut me. | Beni bıçaklamayacaksın. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
You set me up! | Bizi kandırdın ! Bizi kandırdın! | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Hey, Raymond, I seen you hustle, man. | Hey, Raymond, seni dolandırmak istesem... | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
I never used a goofy, wlnite fucker! Wlno vou calling a goofv, white fucker? | ...bunun için beyaz bir piç kullanmam herhalde ! Sen kime piç diyorsun, piç ? ...bunun için beyaz bir piç kullanmam herhalde! Sen kime piç diyorsun, piç? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
You, you white fucker! That's cool! | Sana, seni beyaz piç ! Harika ! Sana, seni beyaz piç! Harika! | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Wait, hold it. This is ridiculous. | Durun biraz. Bu saçmalık. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Raymond, we are brothers, man. | Raymond, bizler kardeşiz dostum. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
I swear, I Inave never seen this white bov before. | Yemin ederim, bu beyazı daha önce hiç görmedim. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Sidney, don't negotiate witln the guy. You got a wife and kid. | Sidney, elinde ustura olan bir adamla pazarlık mı yapacaksın ? Bir karın ve çocuğun var. Sidney, elinde ustura olan bir adamla pazarlık mı yapacaksın? Bir karın ve çocuğun var. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
How you know mv name? How come Ine knows vour family? | Adımı nereden biliyorsun ? Aileni nereden tanıyor ? Adımı nereden biliyorsun? Aileni nereden tanıyor? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
What?! Wait a minute. | Ne ?! Dur biraz. Ne?! Dur biraz. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
You talk about my wife and kid and you don't know me? | Beni tanımadığın halde, karım ve çocuğum hakkında mı konuştun ? Beni tanımadığın halde, karım ve çocuğum hakkında mı konuştun? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Cut tlnis motlnerfucker. | Kes şu piçin gırtlağını. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Cut tlnat motlnerfucker. | Kes şu piçin gırtlağını. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
No, fuck tlnis. Botln you motlnerfuckers are crazy. | Siktirin gidin. İkiniz de delirmişsiniz. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
I'm going to my car and get my other gun. Shoot everybodv's ass. | Arabama gidip, diğer silahımı alacağım ve önüme geleni zımbalayacağım. Belediye Başkanı'nı da boş veririz, hatta başkan ben olurum. Belediye Başkanı'nı da boş veririz, hatta başkan ben olurum. Arabama gidip, diğer silahımı alacağım ve önüme geleni zımbalayacağım. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Shit! Come on! | Kahretsin ! Hadi ! Kahretsin! Hadi! | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Come on! Come on! Come on! | Hadi ! Hadi ! Hadi! Hadi! Hadi! Hadi! | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Go, go, go! | Yürü, yürü, yürü ! Yürü, yürü, yürü! | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Oh, man! We took Ravmond Dickens to tlne hole! | Raymond Dickens'ın parasını aldık ! Raymond Dickens'ın parasını aldık! | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Hey, know wlnat? | Bu ne demek biliyor musun ? Bu ne demek biliyor musun? Bu ne demek biliyor musun? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Nobodv's done that around here since the King and Duck Johnson. | Kral ve Ördek Johnson'dan beri bunu yapan olmamıştı. | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
King and Duck! | Kral ve Ördek ! Kral ve Ördek! | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
Tlne King and the Duck! | Kral ve Ördek ! Kral ve Ördek! Kral ve Ördek! | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |
What is this? | Nedir bu ? Nedir bu? | White Men Can't Jump-1 | 1992 | ![]() |