• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180991

English Turkish Film Name Film Year Details
Don't rob whitey, danny. Whitey'i soyma Danny. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
You can do something else. Başka şeyler de yapabilirsin. Böyle olması gerekmez. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
I wish I could do what you do, make something out of nothing, Keşke senin gibi yapabilseydim, bir seçim yapabilsem... White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
instead of always the other way around. ...öteki türlüsünü yapmak yerine. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
I've been thinking a lot about the tent lately, Son zamanlarda beraber kamp yaptığımız o çadırı çok düşünüyorum. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Sometimes I wish it could be simple like that again. Bazen keşke herşey o zamanlardaki gibi basit olsa diyorum. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
I'll see ya. Görüşürüz. Danny! White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
I'm sorry I jacked you that time. Sana dayılandığım için üzgünüm. Üzülme. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
I never took you camping, you asshole. Ben seni hiç kampa götürmedim ki götoğlanı. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
It's gonna be good. Süper olacak. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
They're still not here? They're on their way. Hala gelmediler mi? Yoldalar. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Pete called; Look out for a limo the size of new jersey. Pete aradı, New Jersey büyüklüğünde bir limuzinle geliyorlarmış. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Here, I'll cover for you. Al şunu, ben yerine bakarım. Bunu ofise götür tamam mı? White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Okay, how many? Kaç tane? İki. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Come in. Have fun. Buyrun, iyi eğlenceler. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Look like you're gonna have a good crowd, whitey. Görünüşe göre bayağı seyirci gelecek Whitey. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Too bad it's for "1 nit only." Sadece 1 geceliğine olmasına üzüldüm. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
With all the money I spotted you, Sana verdiğim onca paradan sonra herhalde birkaç beleş bilet alırım. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
A couple of es. Birkaç beleş bilet. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Yeah, I should get some es. Evet beleş bilet. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Vip. How many? Vip kendisi. Kaç bilet? White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Hey, hump. Naber sikik. Nerede kaldınız oğlum? White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Is mick here? Did he ask for me? Mick geldi mi? Beni sordu mu? White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Yeah, he wants to know who the fat fuck is Evet, spot ışıklarını hangi şişkonun gölgelediğini bilmek istiyormuş. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
They're not here yet, and what the fuck is that? Daha gelmediler. O ne lan öyle? White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
What? Ne ne? Ne demek ne? White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
You look like you've got a camel strapped to your chest. Ceketinin içine deve tıkmış gibi görünüyorsun. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Guys, we've got, like, 9,000 kegs of beer in there. İçeride 9000 fıçı bira var oğlum. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Yes, but that would involve an exchange of currency. Evet ama öyle olunca devreye para girecek. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Yeah, unless you can also arrange Tabi sen arkadaşa öğrenci bindirimi ayarlamazsan. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
You mean gratis, asshole? İndirim mi demek istedin götoş? White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Okay, you guys, just sit somewhere Pekala çocuklar bir yere oturun ve beni rezil etmemeye çalışın. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Okay, one ticket, $50. Pekli bir bilet 50$. Teşekkürler, iyi eğlenceler. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Come on in. I.D., ladies? Buyrun. Kimlik göreyim hanımlar. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Just kidding. Come on in. Come on in. Şaka yapıyorum. Girin içeri. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Very good. Thanks, very much. Çok güzel. Çok teşekkürler. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
How many, one? Kaç tane, bir mi? 50$. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Here we go. No checks. Buyrun. Çek kabul etmiyoruz. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
I can't believe we're almost there. Neredeyse geldik, inanmıyorum. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Good thing we got here early. İyi ki erken gelmişiz. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Just one? Bir bilet mi? White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
The world's gone mad, I tell ya. Dünya çıldırmış olmalı. Bir bilet, teşekkürler. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Okay, there's your change. Buyrun para üstünüz. Bir mi? Buyrun bir bilet. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
All right, very good. Pekala çok güzel. Hanımlar buyrun. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Time's a wasting. How many? Two? Vakit harcamayalım. Kaç tane? İki mi? White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Yes. Oh, there you go. Evet. Buyrun, geçin. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Enjoy the show. Enjoy the show. İyi eğlenceler. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Thanks. How many? Teşekkürler. Kaç tane? White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Just one? This is very sad, very sad. Sadece bir mi? Bu çok üzücü. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Go in. Meet a boyfriend. You'll have fun. Gir içeri, bir erkekle tanış iyi eğlenceler. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
I can't believe we're almost there. İnanmıyorum, az kaldı. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
We sold out. Biletleri bitirdik. Az önce kapıları kapattım. Üç sokak ötedeymişler. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
You're drinking the beer that I brought in. O içtiğin birayı ben getirdim. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Get the fuck out of here with that commie shit. Yürü git lan komünist piç. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
I told you that we do not do pills. Sana söylemiştim biz haplanmayız, ot çekmeyiz. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
No, I got it. No. Anladık be. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Thought you'd be gone. Gideceğini sanıyordum. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Um, long story. I wish I had known. Uzun hikaye. Bilmek isterdim. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
I would have let you in the vip entrance. Sizi vip girişinden sokardım. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
So what happened? Ne oldu? Seyahatin iptal mi oldu? White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Yeah, it's just temporary. Evet, bir süreliğine. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Thank you for the gift. Hediye için teşekkür ederim. Beğendin mi? White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Nobody ever did anything like that for me before. Daha önce hiç kimse benim için böyle bir şey yapmamıştı. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
So just out of curiosity, what did I do to scare you off? Sırf meraktan soruyorum, seni kaçıracak ne yaptım? White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
You didn't do anything, Birşey yapmadın, ayrıca elinden de birşey gelmez. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Here. Al. Sağ ol. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
You know, when my mother was my age, Biliyor musun annem benim yaşımdayken çoktan evliymiş. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
She didn't really want to be, but she met my father. Gerçekten istemiyormuş ama babamla tanışmış işte. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
She just fell in love with him right away. Ona aşık oluvermiş. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
She had all these plans. Planları varmış. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
You know, she was gonna go work for the airlines, Havayollarında çalışmak ve hostes olmak istiyormuş. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
She was, like, 20 when they got married. 20 yaşında falan evlenmiş. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
I never thought you could feel like that about somebody Birisi için bu kadar erkenden böyle düşüneceğini hiç sanmıyorum. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
You know, like, enough to want to give up everything else. Herşeyden vazgeçmek için yeterli gibidir. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
I just couldn't let anything like that happen to me. Bunun benim başıma gelmesine müsaade edemem. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Would that be the worst thing in the world, Hoşlandığın birisiyle burada kalmak dünyanın en kötü şeyi mi olurdu? White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Come on, mick. Hadi Mick. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Come on, stones. Hadi Stones. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Fucking bullshit! Lanet olası. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
You're not gonna get away with this. Bu işten paçayı sıyıramayacaksınız. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Give me my fucking money! Paramı geri verin lan! White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Who's running this joint? Kim işletiyor lan burayı? White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
That's the little prick who works here. İşte bu puşt burada çalışıyor. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Give us back our fucking money. Ver lan paramızı geri. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
I don't know what happened. I don't know what happened. Ne olduğunu bilmiyorum. Ne olduğunu bilmiyorum. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Give us back our money. Paramızı geri ver. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Get out of the way. Get out of the way. Çekilin yoldan. Çekilin yoldan. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Look, I don't know what happened. Bakın neler olduğundan haberim yok benim. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Get the fuck back. Çekil git be. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Hey, brian! Brian! White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Brian, I'm coming for you. Brian, geliyorum. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
I got you. Come on. Come on. Come on. Come on. Geldim, hadi hadi. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Let's go. Get away . Gidelim, yürüyün. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Get the fuck off me. Bırak ulan beni. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
What'd they fucking do to you? Ne yaptılar oğlum sana? White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Danny, no. Danny olamaz. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
No, danny, danny. Hayır, Danny, Danny. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
Danny, danny. Danny, Danny. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
It's okay. It's okay. Tamam tamam. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
It fucking hurts. No, no, no, no, no. Çok acıyor lan. Hayır hayır hayır. White Irish Drinkers-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180986
  • 180987
  • 180988
  • 180989
  • 180990
  • 180991
  • 180992
  • 180993
  • 180994
  • 180995
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact