Search
English Turkish Sentence Translations Page 180948
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He told me to tell you, "azaleas... | "Açelya" dememi söyledi. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
good. That means he's okay. | Güzel. İyi olduğu anlamına geliyor. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Oh, nothing. I'm not judging. | Yok bir şey. Yargılamıyorum sizi. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
My safe word is "bread basket." | Benim güvenli kelimem ekmek sepeti. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Actually, mozzie, that's two words. | Esasen Mozzie, iki kelime ediyor o. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me, my name is stan volker. | Affedersiniz, benim adım Stan Volker. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I got a call from an Agent Diana barrigan... | Ajan Diana Barrigan'dan arabamla ilgili bir telefon aldım | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, hi. I got this. | Evet, merhaba. Ben hallediyorum. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Stanley volker? Yeah. | Stanley Volker? Evet. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Thanks for coming in. | Geldiğiniz için sağ olun. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I'm afraid I have some bad news about your car. | Korkarım arabanızla ilgili bazı kötü haberlerim var. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I think it's best you see for yourself. | Sanırım kendiniz görseniz daha iyi. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I'll let them know we're on our way. | Yolda olduğumuzu söylerim ben. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
What do you know about this guy? | Bu adam hakkında ne biliyorsunuz? | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
He's another c.I. | Başka bir muhbir. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Peter leans on him when neal's not around. | Neal etrafta olmadığı zaman Peter ona güvenir. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Really? We should talk to him. | Gerçekten mi? Bir konuşalım bence. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
No, let's let it play out. | Hayır, bırakalım olacağına varsın. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Let's see where he leads us. | Bakalım nereye götürecek bizi. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
So, Thursday has a view, huh? | Yani Perşembe'nin manzarası mı var? | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
To say Thursday has a view... | Perşembe'nin manzarası var demek... | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
is like saying the hubble telespe... | ...Hubble Uzay Teleskopu’nun büyüteci olduğunu söylemek gibi bir şey. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
It ithe most spectacular cityscape... | Adil şehrimizin sunabileceği en müthiş görselliği sunuyor. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Really? | Gerçekten mi? Artık gitmem gerekiyor. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Are you gonna watch "moon landing... factr fiction?"... | "Aya İniş Kurgusu"nu izleyecek misin? | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
No. | Hayır. O zaman o da benimle geliyor. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
It was nice to see you, Mrs. suit. | Sizinle görüşmek güzeldi Bayan Ajan. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Nice to see you, too, moz. | Seninle görüşmek de Moz. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Thanks for the vino. | Vino için de sağ ol. Neal'ındı. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Looks like our c.I. 'S left the building. | Muhbirimiz binadan ayrılıyor gibi. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
You want us to follow him or stay here? | Takip mi edelim yoksa bekleyelim mi? | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
We should follow him. We do both. | Takip etmeliyiz. İkisini de yapacağız. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
My guys stay and monitor the house. | Benim elemanlar kalıp evi gözetleyecek. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
We'll follow the miniature Caffrey. | Biz de minyatür Caffrey'i izleyeceğiz. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I guess it's "put your c.I. To work" day. | Sanırım muhbirini işe götür günü bugün. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Pretend you know me. | Beni tanıyormuş gibi davran. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Give me a reason. | Bir sebep ver. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I've given your sweetheart safe passage, | Sevgiline güvenli bir yerde baktım... | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
and in about two minutes, we're gonna clear his name. | ...ve iki dakika içerisinde adını temize çıkaracağız. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
They got to be talking about Burke and Franklin. | Burke ve Franklin ile ilgili konuşuyorlardır kesin. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me, guys, I got to take this. | İzninizle çocuklar, bakmam lazım buna. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
This is neal. | Ben Neal. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Hey. Are you with deckard? | Selam, Deckard yanında mı? Evet, evet. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Are you there, sir? | Orada mısınız efendim? Evet. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Who that? | Kim o? Bancroft olduğunu söyle. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
It's bancroft. | Bancroft. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Diana should be with stan volker. | Diana, Stan Volker ile birlikte olmalı. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Uh huh. | Evet, öyle. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Look, I think deckard wants to speak with you. | Sanırım Deckard sizinle konuşmak istiyor. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Caffrey, you still there? | Caffrey, hâlâ orada mısın? Ses mi gitti? | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I'm back. | Bende. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Have you ever run a prisoner's dilemma? | Tamam, daha önce bir tutsak ikilemi yaşattın mı hiç? | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I've been in one. | Bana yaşattılar. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Well, now's your chance to run it on a U.S. marshal. | İşte şimdi bir federal polise yaşatma şansın var. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
You clear on what to do? | Ne yapacağını biliyor musun? Adım gibi. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
What's going on? | Ne oluyor? Bana ayak uydur. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
$tan 1 was stolen earlier today... | "$tan 1" bugün gündüz saatlerinde çalındı ve zevk için sürüşe çıkarılmış gibi duruyor. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
They thought they could bring it here for parts. | Parçaları için buraya getirebileceklerini sanmışlar. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
What are they doing in there? | Ne yapıyorlar içeride? | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I think you know what they're doing in there. | Bence ne yaptıklarını biliyorsun. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
We have them in custody, Mr. volker. Don't worry. | Yapanları gözaltında tutuyoruz Bay Volker, merak etmeyin. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Well, they're gonna pay. | Feci ödeyecekler! | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Just need your signature... | Sadece bir imzanız gerekiyor. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
If you could read over this statement for me. | Şu raporu benim için okur musunuz? Her şeyi uygun bulacaksınız bence. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Volker's cutting a deal with the FBI. | Volker FBI ile bir anlaşma yapıyor. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
He's selling you out. | Seni satıyor. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Yep, there it is... a signed confession. | Evet, işte bu kadar. İmzalı bir ifade... | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
See, once you showed up at volker's office, | İşte sen Volker'ın ofisine gidince... | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Come on, deckard. Don't make it harder than it is. | Yapma Deckard. Olduğundan zor hâle getirme! | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
What is this all about? | Ne oluyor orada? | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Deckard says you paid off an FBI Agent... | Deckard federal davalardaki tanıkları korkutmak... | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
to intimidate and kill witnesses in federal trials. | ...ve öldürmek için bir FBI ajanına ödeme yaptığınızı söyledi. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
You're looking at 25 to life... | 25 yıldan ömür boyuna kadar gider... | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Unless you start talking. | Konuşmaya başlamazsanız tabii. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Deckard came up with the whole thing. | Deckard tüm planı yapmış hâlde geldi. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
What do you want to know about him? | Hakkında ne bilmek istiyorsunuz? | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Give it up. Stay back! | Vazgeç artık! Geri çekil! | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Hands up, deckard! | Kaldır ellerini Deckard! | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Put the gun down on the ground! | Silahını yere bırak. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
You realize the grief you caused me with bancroft... | Kaçtığın zaman Bancroft ile konuşmamın yarattığı hüznün farkında mısın? | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Being on this side of a manhunt... | Adam kovalamanın bu tarafı o kadar da cafcaflı değilmiş, değil mi? | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Beats being led away in cuffs. | Kovalamaca kelepçelerle sona erdi sonuçta. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Good working with you, deckard. | Seninle çalışmak güzeldi Deckard. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
They've cleared Franklin of all charges. | Franklin'in tüm suçlamalarını düşürdüler. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Bancroft's reinstating him into the white collar division. | Bancroft da White Collar'daki görevini geri veriyor. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
That's great work, everyone. Let's get some rest. | Harika bir işti millet. Biraz dinlenelim şimdi. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I'll be headed home, too. | Ben de eve gideceğim işte. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Won't be going to the Powell today, | Powell'a falan gitmeyeceğim çünkü biliyorsunuz, sınırımın dışında kalıyor. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Thanks for playing last night, moz. | Dün geceyi oynadığın için sağ ol Moz. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Oh, the follow the leader stuff? That was child's play. | Kovalamacılığı mı diyorsun? Çocuk oyunuydu. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
The reason I'm calling now... | Şu an aramamın sebebi ise... | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
is because I've obtained some information since then. | ...o zamandan beri bazı bilgiler elde etmiş olmam. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I know who Kate called from the plane. | Kate'in uçaktan kimi aradığını öğrendim. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
It was the FBI Agent who set up the deal between you and Kate. | Sen ve Kate arasında anlaşma ayarlayan FBI ajanıymış. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Garrett Fowler. | Garrett Fowler. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Now I need to find him. | Şimdi onu bulmam gerekiyor. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Caffrey! | Caffrey! | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
I'll get right back to you. | Ben sana döneceğim. | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
You planning on seeing this? | Bunu görmeyi mi planlıyorsun? | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |
Well, yeah, I was, | Yani evet, öyleydi... | White Collar Prisoner's Dilemma-1 | 2010 | ![]() |