• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177757

English Turkish Film Name Film Year Details
Takes after his mom, huh? Annesini götür arada. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Um, you know, we should go. Gitmeliyiz. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
I gotta pee. You mind, Judith? Tuvalete gitmem lazım. Sorun olur mu, Judith? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Just try to hit the bowl this time. Bu sefer deliği tutturmaya çalış. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Don't worry, I only miss when I've been drinking. Endişelenme, içtiğim zaman tutturamıyorum. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Hey, Judith? Hey, Judith? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Is there surfing around here? Etrafta sörf yapılıyor mu? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
We're 20 miles from the beach. Sahilden 20 mil uzaktayız. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
I am so proud of that kid. Gurur duyuyorum şu çocuktan. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
The four of us sitting down, having dinner. Dördümüz oturmuş, yemek yiyoruz. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Open. Honest. Açıkça. Dürüst. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
No secrets. Sır yok. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Yeah. Thrilling. Evet. Harika. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
So, Jake, your dad tells me Jake, baban sörf işine girdiğini söyledi. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You know, uh, Tiffany and Joanne. Tiffany ve Joanne işte. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Tiffany and Joanne surf? Tiffany ve Joanne sörf mü yapıyor? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Yes, Eldridge. They surf. Evet, Eldridge. Sörf yapıyorlar. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Charlie? Would you like some pizza? Charlie, biraz pizza ister misin? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
I'm kinda on a health kick. Sağlıklı yaşıyorum. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Didn't you tell me he quit drinking? İçkiyi bıraktığını söylememiş miydin? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
He actually thinks he did. Aslında bıraktığını düşünüyor. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Oh, hey, Herb! S'up? Herb! N'aber? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Wait, wait, wait, wait, wait. Bekle, bekle. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Lyndsey? Lyndsey? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You're right, it's her! Haklısın, bu o! Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Okay, Herb. Thanks. Tamam, Herb. Teşekkürler. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Great. Have a nice shower. Harika. Güle güle kirlen. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Boy, she sure does like the whipped cream. Kesinlikle krem şantiyi seviyor. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
LYNDSEY: I've got a little surprise for you! Sana küçük bir sürprizim var. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-3 2010 info-icon
Oh, yes. (chuckles) Evet. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-3 2010 info-icon
ELDRIDGE: Ma! Anne! Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-3 2010 info-icon
ELDRIDGE: It's a half day! Teachers' conference. Bugün yarım gün! Öğretmenler toplantısı var. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-3 2010 info-icon
ELDRIDGE: I don't know. Bilmem. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-3 2010 info-icon
JAKE: Yes, Mrs. MacElroy, he said it's fine. Evet, Bayan MacElroy, sorun yok dedi. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-3 2010 info-icon
JAKE: Hello? Selam? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-3 2010 info-icon
JUDITH: Well, I hope you're proud of yourself. Umarım kendinle gurur duyuyorsundur. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-3 2010 info-icon
JUDITH: No one wants to talk to him, Kimse onunla konuşmak istemiyor,... Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-3 2010 info-icon
Great. (sighs) Love you, buddy. Harika. Seni seviyorum, dostum. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-3 2010 info-icon
ALAN: I'll wait in the car. Arabada bekleyeceğim. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-3 2010 info-icon
(whispering): You're right, it's her! Haklısın, bu o! Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-3 2010 info-icon
CHELSEA: First box goes in my car, the other in the truck. İlk kutu arabama gidiyor, diğeri kamyonete. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Guess that's it. Sanırım bu kadardı. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I, uh, left the house keys Evin anahtarını ve otopark kumandasını komodinin üzerine bıraktım. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
so you still plan to...move in with your dad? Ee, hala babanın yanına taşınmayı mı planlıyorsun? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
You gonna be okay? Me? Oh, yeah, yeah. İdare edebilecek misin? Ben mi? Tabii, tabii. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I mean, I am gonna miss the cat. E sonuçta kediyi özleyeceğim ama. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
You hate Sir Lancelot. Sör Lancelot’tan nefret edersin. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I did at first, but over time I came to find... İlk başta öyleydi, ama zamanla anladım ki… Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Yeah, you're right. I hate that thing. Evet, haklısın. O şeyden nefret ediyorum. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I put in a change of address at the post office, Postaneye adres değişikliğini bildirdim,… Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
but here's my dad's address just in case. …ama ne olur ne olmaz diye babamın adresi de bu. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I might be open to a trade. Bir değiş tokuşa razı olabilirim. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I'll keep the cat, you take Alan. Kedi bende kalsın, sen Alan’ı al. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Still got his carrier. Taşıma çantası hala bende. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Take care of yourself, Charlie. Kendine dikkat et, Charlie. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
You do the same. Sen de öyle. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I'm sorry it didn't work out. Yürümediği için üzgünüm. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Well, she's gone. İşte gitti. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
You handled that very maturely. Bu durumu olgunlukla hallettin. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Didn't work. Life goes on. Mmm. Yürümedi. Hayat devam ediyor. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Nah. Drinking isn't gonna solve anything. Hayır. İçmek hiçbir şeyi çözmeyecek. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
What what are you doing? Ne yapıyorsun öyle? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Doesn't look like nothing. Hiçbir şey gibi görünmüyor da. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Out for a swim. Yüzmeye. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
You never go in the water. Sen hiç suya girmezsin ki. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
That's 'cause I'm not a good swimmer. İyi bir yüzücü olmadığımdandır. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
You don't think he's gonna... Yapacağını düşünmüyorsun, değil mi...? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Charlie, stop this! Charlie, kes şunu! Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Charlie, come back! Charlie, geri dön! Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
It's not that bad! O kadar da kötü değil! Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Come on, Charlie, you still got your family! Hadi ama, Charlie, ailen hala yanında! Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Very smart; now he's sprinting. Çok akıllıcaydı. Şimdi depar atacak. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Damn it, Charlie, get out of that water! Lanet olsun Charlie, çık şu sudan! Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Well, don't look at me. Hiç bana bakma. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I just ate; I got to wait a half an hour. Daha yeni yemek yedim, yarım saat sindirmem lazım. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Well, I just took a shower and washed my hair. Ben de yeni duş alıp, saçımı yıkadım. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
And this is leave in conditioner. Kendinden bakım kremi vardı. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Well, what about Jake? Jake's at his mother's. Peki ya Jake? Jake annesinde. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I wish you give him a call. Keşke onu arasan. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Water's really cold. Su gerçekten çok soğuk. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Just so you know, we were about to come get you! Bil diye söylüyorum, seni kurtarmaya geliyorduk! Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
ALAN: Charlie? Charlie? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
It's time to get up. Kalkma zamanı. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I I didn't see you there. Orada olduğunu görmedim. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
She was the best thing that ever happened to me, Alan. O, başıma gelen en iyi şeydi, Alan. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
But you've been up here for two days. Ama iki gündür buradasın. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
It's time to move on with your life. Artık hayatına devam etme zamanı. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
There's no life to move on with. Devam edecek bir hayatım yok ki. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Oh, sure there is. Tabii ki var. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
You've got money, a beautiful home, good looks, all your hair. Paran, güzel bir evin, iyi bir görünüşün var ve tüm saçların yerli yerinde. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I have all the things you don't. Sende olmayan her şey var. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
That wasn't really the point I was trying to make, but, uh... Asıl söylemek istediğim bu değildi, ama... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
We are going to get you cleaned up. Seni temizleyeceğiz. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
No, I can't go in there. Hayır, içeri giremem. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Reminds me too much of Chelsea. Bana Chelsea’ye dair çok şey hatırlatıyor. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
The bathroom? Banyo mu? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
That's where she used to brush her hair and floss her teeth Burası, onun saçlarını tarayıp, dişlerini diş ipiyle temizlediği… Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
and tinkle like a princess. …ve bir prenses edasıyla tuvaletini yaptığı yer. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Okay. Tamam da o zaman... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
*** ...sen tuvaletini nereye yapıyordun? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177752
  • 177753
  • 177754
  • 177755
  • 177756
  • 177757
  • 177758
  • 177759
  • 177760
  • 177761
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact