• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177756

English Turkish Film Name Film Year Details
You're such a liar. Yalancının tekisin. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Oh, oh, oh, I'm a liar? Ben mi yalancıyım? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
What were you doing at Eldridge's in the first place? Eldridge evinde ne işin vardı? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You certainly didn't ask permission from me! Benden izin falan almamıştın! Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Trying to take the high road Apış aranda krem şanti ve... Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
with a crotch full of whipped cream and dog spittle. köpek salyası ile zor yolu seçmek... Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You know, I feel a lot better since I've stopped drinking. İçmeyi bıraktığımdan beri kendimi daha iyi hissediyorum. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Yeah, we're all proud of you. Hepimiz seninle gurur duyuyoruz. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
I have more energy, Daha fazla enerjim var. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
I'm certainly more clear headed. Kesinlikle daha anlayışlıyım. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
In fact, the only downside is Aşağı kısımda ise... Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
I might have to put a chip clip on my johnson ...altıma kaçırmamak için penisime... Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
to keep from peeing my pants. ...bir şey bağlamak zorunda kalmıyorum. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
I really screwed up, Charlie. Gerçekten batırdım, Charlie. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
I should've been honest with Jake from the beginning. En başından beri Jake ile dürüst olmalıydım. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Just told him I was seeing his friend's mother. Sadece arkadaşının annesiyle görüştüğümü söyleyecektim. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Or, you could've not slept with his friend's mother Ya da, hemen annesiyle yatağa girmeyecektin. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You're going to preach sexual restraint to me? Bana seks kısıtlamaları hakkında öğüt mü vereceksin? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Let me explain something to you, Alan. Sana bir şey açıklamama izin ver, Alan. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Jake expects me to betray his trust. Jake benden onun güvenine ihanet etmemi bekler. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You, on the other hand, are held to a higher standard. Diğer taraftan senin, daha yüksek standartın var. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Is that so? It is! Bu kadar mı? Bu kadar. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You're like some kind of right wing, Sen şu an, muhafazakarlardan, ailesine değer veren ama... Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
caught on his knees in an airport toilet ...havaalanı tuvaletinde, erkek fahişe ile basılan senatör gibisin. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Whereas I am a well known rascal. Oysa çapkın olarak bilinen benim. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
When I don't do the wrong thing, Ben doğru bir şey yaptığımda... Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
people are disappointed. ...insanlar hayal kırıklığına uğruyor. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Is that supposed to make me feel better? Bunun beni iyi hissettirmesi mi gerek? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
No, the story was about me. Hayır, hikaye benim hakkımdaydı. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
God, you're such a narcissist. Tanrı'm, ne kadar narsistsin. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You know what, I can't just sit here and do nothing. Burada öylece oturup, hiçbir şey yapmadan bekleyemem. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
I owe Jake an apology. Jake'e özür borçluyum. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You're going to Judith's? I'll come with you. Judith'lere mi gidiyorsun? Seninle geleceğim. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You're my brother, I want to support you. Benim kardeşimsin, seni desteklemek istiyorum. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Really? Nah, I'm just outta beer. Gerçekten mi? Hayır, sadece biram bitti. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
But I do love that you still fall for that. Ama bunu yemeni çok seviyorum. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Well, I hope you're proud of yourself. Umarım kendinle gurur duyuyorsundur. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
I am. I haven't had a drink all day. Duyuyorum. Bütün gün içmedim. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
She was talking to me, Charlie, Benimle konuşuyordu, Charlie. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
and no, I'm not. Hayır, duymuyorum. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Okay, Millie's finally asleep. Tamam, Millie sonunda uyudu. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Ooh, is that real beer? Bu gerçek bira mı? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Knock yourself out. Çek bir tane. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Oh, thanks! I'm gonna regret this in the morning. Teşekkürler. Sabah bunun bedelini ödeyeceğim. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
My God, Alan, I can't believe you're sleeping with Lyndsey MacElroy. Tanrı'm, Alan, Lyndsey MacElroy ile yattığına inanamıyorum. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You're sleeping with Lyndsey MacElroy? Lyndsey MacElroy ile mi yatıyorsun? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Don't leave anything out. Hiçbir şeyi atlama. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Well, it just happened. Öyle oldu işte. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Her son and Jake are friends, which is how we met, Onun oğlu ve Jake arkadaşlar, ki bu şekilde tanıştık. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
and we, you know, hit it off. İyi anlaşmaya başladık. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You don't sleep with your son's friend's mother. Sen oğlunun arkadaşının annesiyle yatmazsın. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You marry his pediatrician. Sen doktoruyla evlenirsin. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
He's got you there, sweetie. Seni fena yakaladı, tatlım. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You know, there's a rumor going around Buralarda Lyndsey'in evlenmeden önce,... Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
that Lyndsey was in a soft core porn movie ...erotik porno filmlerinde rol aldığı konuşuluyor. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Really? Which one? Gerçekten mi? Hangisi? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
I don't know, but I've been checking Cinemax Bilmiyorum ama Digiturk'ü aylardır... Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
every night for months. ...her gece kontrol ediyorum. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Oh, I love their stuff. Güzel filmler çıkıyor. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
It's classy, right? Çok güzel, değil mi? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
A little story, nice lighting, Biraz hikaye, güzel ışıklandırma,... Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
and you never have to see the guy's junk. ...ayrıca asla adamın takımlarını görmüyorsun. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
What is wrong with you? Sizin derdiniz nedir? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You don't like seeing that stuff, either. Sen de görmeyi sevmiyorsun. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
I think that's enough beer, sweetheart. Bence bu kadar bira yeterli, canım. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
I'll get Jake. Jake'i getireyim. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
There you go, pal. Al, dostum. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Thanks, but you heard her. I've had enough. Teşekkürler ama duydun. Yeterince içtim. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Boy, oh, boy, Lyndsey MacElroy. Adamım, Lyndsey MacElroy. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You are one lucky ducky. Çok şanslısın. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Yeah, she's very beautiful. Evet, çok güzel. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You know, sometimes I drive past her house Bazen evinin önünden geçiyorum... Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
and she's out watering her lawn in her shorty shorts ...ve bahçesini sularken o kısacık şortu ve boyundan bağlı üstüyle görüyorum. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
No one wants to talk to him, Kimse onunla konuşmak istemiyor,... Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
but he's your father. ...ama o senin baban. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Oh, hey, buddy. Hey, dostum. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
What I want is to apologize Eldridge'in annesiyle aramızda olanları... Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
for not telling you about me and Eldridge's mom. ...anlatmadığımdan dolayı özür dilemek istiyorum. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You know, this is between you guys. Bu ikinizin arasında bir şey. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
I'm just gonna go take a hot shower. Ben sıcak bir duş alayım. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Eldridge doesn't want to be friends with me anymore. Eldridge artık benimle arkadaş olmak istemiyor. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Oh, I am so sorry. But, but this can't be the first time Çok üzgünüm. Ama bu, ilk kez olan bir şey değil ki. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Yeah, but I expect that from him. Evet, ama bunu ondan beklerim. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
See, Alan? I'm Teflon. Gördün mü, Alan? Kurşun geçirmezim. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You're a perv, is what you are. Senin olduğun şey, ahlaksızlık. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
And it's not just that you were sleeping with her, Olay sadece onunla yatmış olman değil,... Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
it's that you lied to me about it. Bana yalan söylemiş olman. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
I should've told you the truth. Sana gerçeği söylemeliydim. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
And, and Lyndsey should've told Eldridge. Lyndsey de Eldridge'e söylemeliydi. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
But when it happened, we didn't know if it would even last. Fakat bu olduğunda, sona erebileceğini bile bilmiyorduk. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
I just don't like you keeping things from me. Benden bir şeyler saklamandan hoşlanmıyorum. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
That's fair, and, and, and I'll make you a deal. Haklısın, seninle anlaşma yapacağım. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
From now on, I will be open and honest with you Şu andan itibaren, sana karşı açık ve dürüst olacağım,... Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
and you'll do the same with me. ...sen de aynı şekilde bana olacaksın. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Deal? I guess. Anlaştık mı? Sanırım. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
I have to go finish my homework. Ödevimi bitirmeliyim. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Okay. So, uh... I'll see you this weekend? Hafta sonu görüşür müyüz? Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Great. Love you, buddy. Harika. Seni seviyorum, dostum. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
Don't push it, Dad. Zorlama, baba. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
You're lucky he's so forgiving. Affettiği için çok şanslısın. Two and a Half Men Three Girls and a Guy Named Bud-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177751
  • 177752
  • 177753
  • 177754
  • 177755
  • 177756
  • 177757
  • 177758
  • 177759
  • 177760
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact