• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177761

English Turkish Film Name Film Year Details
oh,oh,that is so true. Evet, evet doğru söylüyorsun. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
I know exactly what you mean. Demek istediğini anladım. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Oh,hey,charlie. Hey. Selam, Charlie. Selam. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Oh,I just have a friend over from my single parent support group. Bekar veliler grubundan bir arkadaşımı davet ettim. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Oh,yeah.Unattached moms. Ooo, bekar anneler. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
I got to check out that group. Şu grubu bir kontrol etmek lazım. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
But you don't have a kid. Ama senin çocuğun yok ki. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Are they really strict about that? Olmazsa olmaz koşulu mu? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
'Cause,at the dog park, you just show up with a leash and say, Çünkü köpek parkında, tasmayı gösterip, Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
that's him by the tree. köpeği ağaca bağladım diyen kişi sendin... Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
It's a single parent group. Bekar veliler grubu bu. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
You need to be a single parent. Bu yüzden bekar bir veli olmak zorundasın. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Seems a little prejudiced,if you ask me. Biraz önyargılı gibi geldi bana. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Hey,alan,can I use your bathroom Hey, Alan, banyonu kullanabilir miyim? Yoksa terastan aşağıya işemem gerekecek. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
It's right down the hall. Koridorun sonunda, sağda. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Oh,greg,this is my brother charlie. Charlie,greg. Oh, Greg, bu benim kardeşim Charlie, Charlie bu Greg. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Hey. Hey. Hey, Hey. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Nice place. Thanks. Güzel ev. Teşekkürler. Hey, Hey. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
***** Bu hatun seni zorlayacak biraz. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Greg's a divorced dad. Greg boşanmış bir baba. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
He's got a daughter around jake's age. Bizim Jake'le yaşıt bir kızı var. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Well,you can understand my confusion. Benim kafam karıştı biraz. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
You think I joined a support group to pick up women? Bir hatun düşürmek için mi, gruba katıldığımı düşündün? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
No.I think you joined a support group ***** Hayır. Huyun suyun değişsin diye bu gruba katıldığını düşündüm... Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
****** Ne zaman düzenli bir seks hayatın olacak? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Sex is not what the group's about. Seks grubumuzun konusu değil. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Oh,grow up. Büyü biraz. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
*****in folding chairs in a church basement, Bekar kadınlarla erkekleri kilisede yan yana oturtsan, Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
they're going to start mounting each other. birbirlerine atlamaya başlarlar. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
****** Hayal gücün beni çok ama çok şaşırtıyor. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Really?Still? Gerçekten mi? Hâlâ mı? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
***By the stack of racing forms next to the can,you bet the ponies. Banyodaki yarış bültenlerine bakılırsa, beygir yarışı oynadığın anlaşılıyor. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Hey,I'd bet on rabbits if you could get 'em organized. Organize edebilirsen tavşanların üzerine bile bahis yaparım. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Is there a story behind that riding crop hanging on the wall? Duvardaki yarış kırbacının bir hikayesi var mı? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Oh,yeah that's a souvenir from a wonderful weekend in louisville,kentucky. Evet, Kentucky'deki harika haftasonunun anısına almıştım. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Oh,you went to the derby? Büyük yarışa mı gittin? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Nah.It was a hilton by the airport. Yok. Havaalanı yakındaki Hilton'dan aldım. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
How about you? Do you hit the track? Peki ya sen? At yarışı oynuyor musun? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Yeah.It's actually my second biggest expense after alimony. Evet. Aslında nafaka'dan sonraki en büyük harcamam. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
****** Desen tüm paranı binicilere harcıyorsun. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Hey,your brother's funny. At first Hey, kardeşin çok esprili. Başlangıçta. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
I'll get us some more beers. Ben bikaç bira daha getireyim. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Charlie,you smoke cigars? Charlie, puro içer misin? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
I'd smoke rabbits if you could keep 'em lit. Tavşan bile içerim, eğer sarabilirsen. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
So,divorced dad,huh? Yep. Boşanmış baba, demek? Evet. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
How long were you married? 16years Kaç sene evli kaldın? 16. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
What ended it? Cheating?Drinking?Gambling? Ne yüzünden bitti? Aldatma, kumar, alkol. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Gay. Eşcinsellik. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Oh.Her? No. Karın mı? Hayır. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
So,what,you didn't want to try drinking or gambling? Neden, içkiyi yada kumarı tercih etmedin ki? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
So what about you,charlie,ever been married? Charlie sen evlendin mi hiç? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Are you kidding? Dalga mı geçiyorsun? Kardeşimin evlilikle uzaktan yakından ilgisi yoktur. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
A confirmed bachelor. No,no,no.Nothing's confirmed. Müzmin bekar demek. Yo, yo, yo. Öyle denemez. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
I mean,I just think that variety is the spice of life. Demek istediğim, çeşitlilik hayatın tuzu biberidir. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
And as far as spices go,some people like salt Tuz biber demişken, bazıları tuzu Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
some people like pepper,some people like salt and pepper. bazıları biberi, bazıları ise hem tuzu hem biberi tercih eder. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Me,I like women. Ben, kadınlardan hoşlanırım. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Me,too. Some of my best friends are women. Bende öyle. En iyi arkadaşlarım arasında birkaç kadın var. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
******** None of my friends are women. Yanlış anlaşılma olmasın. Hiçbir arkadaşım kadın değil. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Oh,I see. No,you don'T. Anlıyorum. Hayır, anlamıyorsun. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Oh,damn.I'm going to have to take a rain check on that beer. Kahretsin. Birayı bitiremeyceğim, işim vardı. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
I got to get going. Oh,okay. Gitmem gerekiyor. Peki. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
We still on for sunday? Looking forward to it. Pazar akşamı buluşuyor muyuz? Sabırsızlıkla bekliyorum. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Really nice meeting you,charlie. ******* Seninle tanışmak güzeldi Charlie, belki hipodramda karşılaşırız. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
You never know. Belki de. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Do you like santa anita or hollywood park? Santa Anita'ya mı Hollywood Park'a mı gidersin. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Which one do you like? Oh,I'll go either way. Hangisine gidiyorsun sen? İkisine de giderim. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
**** Hiç şaşırmadım. Santa Anita'ya mı Hollywood Park'a mı gidersin. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Oh,he's bad. Çok kötü biri. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Okay,so I'll see you sunday. Bye bye. Tamam, pazar görüşürüz. Bay, bay. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Adios. Great guy,huh? Adios. İyi biri değil mi? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Yeah.Yeah,terrific. Evet. Evet çok iyi. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
How much do you know about him? Onu ne kadar tanıyorsun? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Well,I know he's a successful architect, Bildiğim kadarıyla başarılı bir mimar, Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
his daughter is a soccer player,he's gay, kızı futbol oynuyor, kendisi ibne, Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
he has a boat,he went to U.C.Berkeley... bir teknesi var, Berkeley'den mezun... Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
okay,okay.Back up a little. tamam, tamam. Biraz geri sar bakayım. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
***** Well,it's more of a sloop. Tekneyi diyorsun, teknesi yelkenli gibi. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
He's taking me and jake out on sunday. Beni ve Jake'i gezdirecek biraz. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
No,no,no,no,no.One more. Yo, yo, yo, yo. Biraz daha geri al. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
What,he's gay? What about it? Ne olmuş adam ibne. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Nothing.I'm just looking out for you. Hiç. Ben sadece sana bişey olsun istemem. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
I mean,does he want to take you sailing, or does he want to take you sailing? Demek istediğim, seni tekneye mi bindirmek istiyor, yoksa teknede sana mı bindirmek istiyor? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Don't be silly. He knows I'm not gay. Aptallaşma. Benim ibne olmadığımı biliyor. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
For 16 years,he didn't know he was gay. 16 yıldır kendisi bile ibne olduğunu bilmiyormuş. Emin misin? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Come on,charlie. Yapma, Chalrie. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
You don't believe two men can be friends just because one of them is gay? İki erkekten birisi ibneyse, iyi arkadaş olamazlar mı? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
It has nothing to do with gay. İbnelikle hiç alakası yok. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Imagine he were a straight guy and you were an attractive young woman. Onun sapına kadar erkek olduğunu ve senin körpe çekici bir kız olduğunu, hayal et. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Do you think you could just be friends? Sence ikiniz sadece iyi birer arkadaş olabilir miydiniz? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
How attractive? Ne kadar çekici? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
I mean,you know,am I kind of cute in a tomboy sort of way Demek istediğim, erkeksi bir kadın gibi miyim Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
or am I smokin' hot and workin' it? yoksa ateşli bir hatun muyum? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Okay,okay.Let's start again. Tamam,tamam. Baştan alalım. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Imagine you were a straight guy... "Senin" sapına kadar erkek olduğunu hayal edelim... Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
And? No and.That's it. Ve? Ve me yok. Bu kadar. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
******* Berta. Bugun benim için ne yapacaktın? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
Define working. Yapmak derken? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
What kind of hair conditioner do I use? Ne tip şampuan kullanıyorum ben? Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
I quite. İstifa ediyorum. Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177756
  • 177757
  • 177758
  • 177759
  • 177760
  • 177761
  • 177762
  • 177763
  • 177764
  • 177765
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact