Search
English Turkish Sentence Translations Page 177761
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| oh,oh,that is so true. | Evet, evet doğru söylüyorsun. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| I know exactly what you mean. | Demek istediğini anladım. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Oh,hey,charlie. Hey. | Selam, Charlie. Selam. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Oh,I just have a friend over from my single parent support group. | Bekar veliler grubundan bir arkadaşımı davet ettim. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Oh,yeah.Unattached moms. | Ooo, bekar anneler. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| I got to check out that group. | Şu grubu bir kontrol etmek lazım. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| But you don't have a kid. | Ama senin çocuğun yok ki. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Are they really strict about that? | Olmazsa olmaz koşulu mu? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| 'Cause,at the dog park, you just show up with a leash and say, | Çünkü köpek parkında, tasmayı gösterip, | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| that's him by the tree. | köpeği ağaca bağladım diyen kişi sendin... | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| It's a single parent group. | Bekar veliler grubu bu. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| You need to be a single parent. | Bu yüzden bekar bir veli olmak zorundasın. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Seems a little prejudiced,if you ask me. | Biraz önyargılı gibi geldi bana. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Hey,alan,can I use your bathroom | Hey, Alan, banyonu kullanabilir miyim? Yoksa terastan aşağıya işemem gerekecek. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| It's right down the hall. | Koridorun sonunda, sağda. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Oh,greg,this is my brother charlie. Charlie,greg. | Oh, Greg, bu benim kardeşim Charlie, Charlie bu Greg. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Hey. Hey. | Hey, Hey. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Nice place. Thanks. | Güzel ev. Teşekkürler. Hey, Hey. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| ***** | Bu hatun seni zorlayacak biraz. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Greg's a divorced dad. | Greg boşanmış bir baba. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| He's got a daughter around jake's age. | Bizim Jake'le yaşıt bir kızı var. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Well,you can understand my confusion. | Benim kafam karıştı biraz. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| You think I joined a support group to pick up women? | Bir hatun düşürmek için mi, gruba katıldığımı düşündün? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| No.I think you joined a support group ***** | Hayır. Huyun suyun değişsin diye bu gruba katıldığını düşündüm... | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| ****** | Ne zaman düzenli bir seks hayatın olacak? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Sex is not what the group's about. | Seks grubumuzun konusu değil. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Oh,grow up. | Büyü biraz. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| *****in folding chairs in a church basement, | Bekar kadınlarla erkekleri kilisede yan yana oturtsan, | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| they're going to start mounting each other. | birbirlerine atlamaya başlarlar. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| ****** | Hayal gücün beni çok ama çok şaşırtıyor. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Really?Still? | Gerçekten mi? Hâlâ mı? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| ***By the stack of racing forms next to the can,you bet the ponies. | Banyodaki yarış bültenlerine bakılırsa, beygir yarışı oynadığın anlaşılıyor. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Hey,I'd bet on rabbits if you could get 'em organized. | Organize edebilirsen tavşanların üzerine bile bahis yaparım. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Is there a story behind that riding crop hanging on the wall? | Duvardaki yarış kırbacının bir hikayesi var mı? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Oh,yeah that's a souvenir from a wonderful weekend in louisville,kentucky. | Evet, Kentucky'deki harika haftasonunun anısına almıştım. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Oh,you went to the derby? | Büyük yarışa mı gittin? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Nah.It was a hilton by the airport. | Yok. Havaalanı yakındaki Hilton'dan aldım. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| How about you? Do you hit the track? | Peki ya sen? At yarışı oynuyor musun? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Yeah.It's actually my second biggest expense after alimony. | Evet. Aslında nafaka'dan sonraki en büyük harcamam. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| ****** | Desen tüm paranı binicilere harcıyorsun. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Hey,your brother's funny. At first | Hey, kardeşin çok esprili. Başlangıçta. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| I'll get us some more beers. | Ben bikaç bira daha getireyim. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Charlie,you smoke cigars? | Charlie, puro içer misin? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| I'd smoke rabbits if you could keep 'em lit. | Tavşan bile içerim, eğer sarabilirsen. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| So,divorced dad,huh? Yep. | Boşanmış baba, demek? Evet. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| How long were you married? 16years | Kaç sene evli kaldın? 16. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| What ended it? Cheating?Drinking?Gambling? | Ne yüzünden bitti? Aldatma, kumar, alkol. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Gay. | Eşcinsellik. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Oh.Her? No. | Karın mı? Hayır. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| So,what,you didn't want to try drinking or gambling? | Neden, içkiyi yada kumarı tercih etmedin ki? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| So what about you,charlie,ever been married? | Charlie sen evlendin mi hiç? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Are you kidding? | Dalga mı geçiyorsun? Kardeşimin evlilikle uzaktan yakından ilgisi yoktur. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| A confirmed bachelor. No,no,no.Nothing's confirmed. | Müzmin bekar demek. Yo, yo, yo. Öyle denemez. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| I mean,I just think that variety is the spice of life. | Demek istediğim, çeşitlilik hayatın tuzu biberidir. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| And as far as spices go,some people like salt | Tuz biber demişken, bazıları tuzu | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| some people like pepper,some people like salt and pepper. | bazıları biberi, bazıları ise hem tuzu hem biberi tercih eder. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Me,I like women. | Ben, kadınlardan hoşlanırım. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Me,too. Some of my best friends are women. | Bende öyle. En iyi arkadaşlarım arasında birkaç kadın var. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| ******** None of my friends are women. | Yanlış anlaşılma olmasın. Hiçbir arkadaşım kadın değil. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Oh,I see. No,you don'T. | Anlıyorum. Hayır, anlamıyorsun. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Oh,damn.I'm going to have to take a rain check on that beer. | Kahretsin. Birayı bitiremeyceğim, işim vardı. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| I got to get going. Oh,okay. | Gitmem gerekiyor. Peki. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| We still on for sunday? Looking forward to it. | Pazar akşamı buluşuyor muyuz? Sabırsızlıkla bekliyorum. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Really nice meeting you,charlie. ******* | Seninle tanışmak güzeldi Charlie, belki hipodramda karşılaşırız. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| You never know. | Belki de. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Do you like santa anita or hollywood park? | Santa Anita'ya mı Hollywood Park'a mı gidersin. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Which one do you like? Oh,I'll go either way. | Hangisine gidiyorsun sen? İkisine de giderim. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| **** | Hiç şaşırmadım. Santa Anita'ya mı Hollywood Park'a mı gidersin. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Oh,he's bad. | Çok kötü biri. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Okay,so I'll see you sunday. Bye bye. | Tamam, pazar görüşürüz. Bay, bay. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Adios. Great guy,huh? | Adios. İyi biri değil mi? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Yeah.Yeah,terrific. | Evet. Evet çok iyi. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| How much do you know about him? | Onu ne kadar tanıyorsun? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Well,I know he's a successful architect, | Bildiğim kadarıyla başarılı bir mimar, | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| his daughter is a soccer player,he's gay, | kızı futbol oynuyor, kendisi ibne, | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| he has a boat,he went to U.C.Berkeley... | bir teknesi var, Berkeley'den mezun... | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| okay,okay.Back up a little. | tamam, tamam. Biraz geri sar bakayım. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| ***** Well,it's more of a sloop. | Tekneyi diyorsun, teknesi yelkenli gibi. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| He's taking me and jake out on sunday. | Beni ve Jake'i gezdirecek biraz. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| No,no,no,no,no.One more. | Yo, yo, yo, yo. Biraz daha geri al. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| What,he's gay? What about it? | Ne olmuş adam ibne. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Nothing.I'm just looking out for you. | Hiç. Ben sadece sana bişey olsun istemem. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| I mean,does he want to take you sailing, or does he want to take you sailing? | Demek istediğim, seni tekneye mi bindirmek istiyor, yoksa teknede sana mı bindirmek istiyor? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Don't be silly. He knows I'm not gay. | Aptallaşma. Benim ibne olmadığımı biliyor. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| For 16 years,he didn't know he was gay. | 16 yıldır kendisi bile ibne olduğunu bilmiyormuş. Emin misin? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Come on,charlie. | Yapma, Chalrie. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| You don't believe two men can be friends just because one of them is gay? | İki erkekten birisi ibneyse, iyi arkadaş olamazlar mı? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| It has nothing to do with gay. | İbnelikle hiç alakası yok. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Imagine he were a straight guy and you were an attractive young woman. | Onun sapına kadar erkek olduğunu ve senin körpe çekici bir kız olduğunu, hayal et. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Do you think you could just be friends? | Sence ikiniz sadece iyi birer arkadaş olabilir miydiniz? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| How attractive? | Ne kadar çekici? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| I mean,you know,am I kind of cute in a tomboy sort of way | Demek istediğim, erkeksi bir kadın gibi miyim | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| or am I smokin' hot and workin' it? | yoksa ateşli bir hatun muyum? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Okay,okay.Let's start again. | Tamam,tamam. Baştan alalım. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Imagine you were a straight guy... | "Senin" sapına kadar erkek olduğunu hayal edelim... | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| And? No and.That's it. | Ve? Ve me yok. Bu kadar. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| ******* | Berta. Bugun benim için ne yapacaktın? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| Define working. | Yapmak derken? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| What kind of hair conditioner do I use? | Ne tip şampuan kullanıyorum ben? | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 | |
| I quite. | İstifa ediyorum. | Two and a Half Men Tucked, Taped and Gorgeous-1 | 2007 |