• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177678

English Turkish Film Name Film Year Details
another gimlet please. Bir kokteyl daha, lütfen. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
you sure you don't want a wheat thin? Kraker istemediğine eminmisin? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
mmm, wheaty. Güzel. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
no. i need the liquor to dull the pain. Hayır. Acımı dindirmek için içki içmeliyim. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
my shoes are killing me. Ayakkabılar beni öldürecek. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
yeah, but they look wonderful on your feet, Evet, ama ayağında harika duruyorlar, Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
right where they are now. Şu anda durdukları gibi. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
oh, look who's over there. Bak orada kim var. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
one of the most powerful union leaders in hollywood. Hollywood'un en güçlü sendika başkanı. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
really? the mob? Gerçekten mi? mafya mı? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
yeah, they say he killed a writer once just to make a point. Evet, Yazarı öldürdüğünde bir mesaj verdiği söyleniyor. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
what was the point? Mesaj neymiş? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
"i can kill a writer." "Yazarı öldürebilirim." Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
and the silver haired man he's talking to? yeah? ve gri saçlı konuşan adam var ya? Evet? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
that is the king of vaginal rejuvenation surgery, Vajina yenileme ameliyatının kralı, Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
but interestingly, he's never used one himself, rejuvenated or otherwise. ama ilginç olan, asla bunu kendi üzerinde denemedi, yenilemeyi ya da başka şeyler yapmayı. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
wouldn't that make him the queen of vaginal surgery? Bu dediklerin onu vajina ameliyatının kraliçesi yapmaz mı? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
good for you, charlie. Aferin, Charlie. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
i wish i'd thought of that, and from now on i did. Keşke bunu düşünmüş olsaydım, ama şu andan itibaren düşünüyorum. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
it's yours. Keyfin bilir. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
so, what other dirt you got? Başka dedikodu var mı? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
oh, darling, you know i don't like to speak ill of anyone. Tatlım, birilerinin hakkında kötü konuşmaktan hoşlanmadığımı biliyorsun. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
bankrupt, embezzler, tushie tuck, İflas etti, zimmete para geçirdi, karnından yağ aldırdı, Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
bigamist, pill freak iki eşli, ilaç bağımlısı Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
and that one over there Şu taraftaki ise Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
underwent surgery to have a cell phone removed from his lower intestine. ince bağırsaklarına cep telefonu kaçtığı için bir operasyon geçirdi. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
ouch. Aman! Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
how in the world did it get there? Nasıl olduda oraya girdi? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
one can speculate, but i have it on good authority Dedikoduya göre, ki bu kişi bu konuda uzman Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
that it was set to vibrate. olay titreşim esnasında cereyan etmiş. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
how do you know all these things? Nasıl oluyorda bu kadar şeyi bilebiliyorsun? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
oh, charlie, Charlie, Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
it's my business to know these things. Bunları bilmek benim işim. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
high end real estate is all about gathering information and forging relationships. Gayrimenkul danışmanları tüm bu bilgileri toplar ve bunları ayrıntılarıyla öğrenir. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
hello, beatrice darling. Merhaba, Sevgili beatrice. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
lovely to see you. Seni gördüğüme sevindim. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
you two dollar whore. Ucuz fahişenin tekisin. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
you know, mom, it's great to watch you doing autopsies when i'm not the cadaver. Anne, insanlar üzerindeki gözlemlerin harika ama ben inceleyebileceğin cesetlerden değilim. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
half the fun is sharing with someone you love. Bazı şeyleri sevdiğim insanlarla paylaşmaktan zevk alıyorum. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
oh, you see the statuesque woman over there Şu taraftaki uzun boylu Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
the one with the knockoff prada handbag? el çantalı kadını görüyormusun? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
don't tell me she's not a woman. Söylemene gerek yok Kadın değil... Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
oh, she's a woman. oh, Kadın. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
she's an amazing woman. Olağan üstü bir kadın. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
she built a children's hospital in guatemala. Çocuklarını Guatemaladaki bir hastanede dünyaya getirdi. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
yeah, and...? evet, ve...? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
once they're healthy enough to walk, Yürübilecek kadar sağlıklarına kavuştuklarında, Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
she flies them to los angeles Onları Los angeles'a götürecek Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
and leases them out to celebrities as household slaves. ve ünlülere birer ev kölesi olarak kiralıyacak. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
hello, dear. Selam, tatlım. Eminimki yapabilirsin. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
i'm trying to sell her home. Evini satmaya çalışıyorum. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
it's hard to put a good spin on "media room slash dungeon." "Bir zindanı medya odasına çevirmek"... pek de kolay bir iş değil. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
i'm sorry, alan, i can't do this. Üzgünüm, Alan, Bunu yapamıyacağım. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
sure you can. Eminimki yapabilirsin. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
i mean, you are, Yani, ...yeteneklisin, Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
and if you'll allow me to say so, Eğer şahsi görüşümü soracak olursan, Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
you're pretty good at it. Oldukçada iyisin. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
it's not you, it's me. Sorun sen değilsin, benim. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
what is that supposed to mean? Buda ne demek oluyor? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
sharon, i have been rejected by... Sharon, hayatım boyunca... Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
32 different women in my life. 32 farklı kadını reddettim. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
and you know what, it's never been me. ve neden biliyormusun, Çünkü asla yeterli olamadılar. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
okay, it's you. feel better? Tamam, sorun sensin. daha iyi hissettin mi? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
actually no. Aslına bakıcak olursan, hayır. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
you're a very nice guy. Çok tatlı birisin. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
no, that's even worse Hayır, dahada kötüsü Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
you know what they say about nice guys. İyi çocuklar hakkında ne derler bilirmisin? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
yes, they finish last. Evet, en son onlar bitirirler Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
no, the finish in the shower. Hayır, işi duşta bitirirler. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
what do you want me to say? Ne söyleyebilirimki? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
i can't help it if i'm not sexually attracted to you. Eğer seni cinsel açıdan doyuramıyorsam sana yardımcı olamam. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
yes, you can. Evet, Doyurabilirsin. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
you just have to make an effort. Yalnızca biraz gayret etmelisin. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
you know those jokes you don't get right away? Hani bilirmisin, ilk duyduğunda tam çözemedeğin şakalar vardır? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
and then in a day or two you find yourself laughing and laughing? sonra bi bakarsın bir iki gün içinde kendini sürekli gülerken bulursun? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
i'm one of those jokes. Ben o şakalardan birisiyim. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
you'll sleep with me now, Eğer benimle şimdi yatarsan, Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
and you'll be attracted to me later. Daha sonra bana ilgi duymaya başlarsın. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
please, sharon, just, just give me a chance. Lütfen, sharon, yalnızca, bana bir şans ver. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
aw, what the hell. Verdim gitti. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
good to see you, dear. Seni gördüğüme sevindim, tatlım. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
you look marvelous. Harika görünüyorsun. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
for a heroin addict. Eroin bağımlısına göre. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
let me ask you something. mm. Birşey sorucam. kimin boşandığını, kimin öldüğünü, Kimlerin teminat alamadığını, Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
if you don't like any of these people, Eğer buradaki insanlardan hoşlanmıyorsan, Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
why do you come to these things? Neden böyle yerlere geliyorsun? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
charlie, do you read the paper? Charlie, gazete okurmusun? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
do you have any idea Los angelas emlak piyasasının Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
what the los angeles real estate market is like now? şu andaki durumundan haberin var mı? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
can't say i do. Olduğunu söyliyemem. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
hey, how are those feet feeling? Ayakların nasıl? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
you want to put your shoes back on? Ayakkabılarını tekrardan giymek istermisin? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
no one is selling unless they have to. Zorunda olmadıkça kimse birşey satmıyor. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
which means i have to be out working these rooms every night Buda demek oluyorki her gece bu gibi partilere katılıp Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
to learn who's getting divorced, who's dying, kimin boşandığını, kimin öldüğünü, Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
who can't make bail, who's crappy sitcom got cancelled. Kimlerin teminat alamadığını, Kimlerin rezil oyunlarını iptal ettiğini öğrenmek zorundayım. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
let's face it, i'm not a young woman anymore. İşin gerçeğide, Artık genç bir kadın değilim. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
i mean, in the old days i could find out all that stuff Eskiden olsa tüm bunlara Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
at home on my back. oturduğum yerden çözüm bulabilirdim. Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
how's married life? Evlilik hayatı nasıl gidiyor? Two and a Half Men Media Room Slash Dungeon-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177673
  • 177674
  • 177675
  • 177676
  • 177677
  • 177678
  • 177679
  • 177680
  • 177681
  • 177682
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact