• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177468

English Turkish Film Name Film Year Details
it's better when she's willing. ...önce onun istemesini sağlamalısın. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
I'll stay with you, but in the future let my sister stay with Dad. Seninle kalacağım. Ama ileride bırak kız kardeşim babamla kalsın. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
I'm afraid that someone bully you. Sana birilerinin kabalık etmesinden endişeleniyorum. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
This is Shenge. I'm a friend of Tuya. Shenge, Tuya'nın arkadaşı. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Batoer is hurt, Batoer is hurt. Batoer yaralandı, Batoer yaralandı!... Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Batoer slit his wrists. Batoer bileklerini kesti. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Tell Tuya to come to the phone. Tuya'ya telefona gelmesini söyleyin. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
The hospital won't save him for free. Hastane, parası yoksa tedavi etmeyecek... Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
No matter what, they got to save him first. Sorun yok, ne gerekiyorsa yapılsın. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Hurry and put Tuya on the phone. Acele telefonu Tuya'ya ver. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Hello, hello. Alo, alo Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Hello. Hello. Alo, alo Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
My signal is bad, I can't hear you. Sinyal kötü, sesinizi duyamıyorum. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
The hospital won't save him for free. Hastane, ücreti ödenmezse tedavi etmeyecek. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Hello. Gece için aşk ister misiniz bayım? Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Hello. Tuya Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Looking for love tonight, Mr? Geçen gece hayatımın geri kalanında hep pişmanlık duyacağım şeyler yaptım. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Tuya. Tuya, Tuya! Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Last night I did something that I will regret for the rest of my life. Shenge Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Tuya, Tuya. Anne, Shenge geliyor. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Mom, Shenge is coming. Tuya, Tuya! Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Tuya, Tuya. Arabayı durdur Baolier, arabayı durdur! Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Stop the car, Baolier, stop the car. Shenge! Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Shenge. Tuya Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Tuya. Shenge! Durdur arabayı! Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Shenge, stop the car. Shenge! Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Shenge. Arabaya bin, arabaya bin. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Get in the car, get in the car. Shenge, neler oluyor? Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Get in the car, don't worry about it just get in with the kids. Arabaya bin, endişelenme, sadece çocuklarla bin. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Shenge! Shenge! Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
If Batoer doesn't live, Eğer Batoer ölürse... Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
I'm coming back to fix you up. ...geri gelip canına ot tıkarım. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
I'm going to drive back there and save him. Yardım için geri gideceğim. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
You think dying is some great skill, is that it? Ölmek büyük bir marifet mi sanıyorsun? Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
If I could I'd have done it already. Yerinde olsaydım hemen yapardım. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Watch, watch, just watch. Bak, bak, sadece izle! Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Take it! Go on. Al! haydi Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
You're the adult, you got the experience. Sen erişkinsin, tecrübelisin. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Be an example for the baby first. Çocuklara örnek ol. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Drink! Take it and drink it. İç! Al ve iç! Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Look, we have already done more than our best. Bak, biz yapabileceğimizden daha fazlasını yaptık. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
You still haven't paid, we've already treated him. Tedaviyi tamamladık ama hala ödeme yapmadınız. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Your family members are here now. Aile yakınlarınız artık burada. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
If you don't pay, we'll take a big loss. Eğer ödeme yapmazsanız kaybımız büyük olur. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
ER service totals to more than 3,400 yuan. Acil servis ücreti 3400 yuandan fazla tutar. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
You got to be joking, listen. Şaka yapıyorsun herhalde, dinle Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
If you don't pay. Eğer ödemezseniz, Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
You won't walk out of the hospital gate. hastane kapısından dışarı çıkamazsınız. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Then you can watch me die. O zaman sen beni ölürken izleyebilirsin. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Come on, drink, drink for Daddy. Haydi iç, iç, baba için iç. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Come on, drink, drink. Haydi, iç, iç. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Drink, drink. İç, iç Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
None of you are allowed to die. Hiç biriniz ölüme izin vermez. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Mr. Ma, a relative has already paid the bill. Bay Ma, akrabalardan biri şimdi faturayı ödedi. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Batoer's brother, Baolier. Batoer'in kardeşi Baolier. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Shenge is digging a well behind our house. Shenge bizim evin arkasında bir kuyu kazıyor. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Hurry come see. Acele gel bak. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Who agreed to this? Batoer did. Kim buna razı oldu? Batoer mi? Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Don't believe me go and ask Batoer. İnanmıyorsan git Batoer'e sor. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Shenge is digging a well in front of our house. Shenge evimizin önünde kuyu kazıyor. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
I know, Zhaya told me. Biliyorum, Zhaya söyledi. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
He has good intentions. İyi niyetli biri. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Shenge, good intentions? What good intentions? Shenge mi iyi niyetli? Ne iyi niyeti? Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Lao Lu, back up. Lao lu, geri sür. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Stop talking, my mom's coming. Susun, annem geliyor. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Ma! Go away, traitor. Git buradan hain. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
I'm not a traitor. Pull! Pull quickly. Ben hain değilim! Çabuk çek. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
You shouldn't always send the kids out there. Her zaman çocukları oraya göndermemelisin. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
When has Shenge done anything that works out? Shenge yapınca oluyor mu? Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
His wife left him for another man, he lost his truck. Karısı onu başka bir erkek için terk etti, kamyonunu kaybetti. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
And he's made our house a complete mess. Ve evimizin düzenini alt üst etti. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
The fact that I haven't yelled at him is enough. Aslına bakarsan ona yeterince bağırmadım. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
After the well is finished, we can use it too. Kuyu tamamlandıktan sonra onu deneriz. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Still no water yet. Hala su yok. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Zhaya. This isn't your milk tea. Zhaya. Bu senin sütlü çayın değil. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
This is your mom's milk tea. Bu annenin sütlü çayı. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Zhaya, Zhaya. Zhaya, Zhaya Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
It's you. Bu sensin Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
It's over, your milk tea isn't going to help. Bitti, senin sütlü çayın yardımcı olmayacak. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
I want to dig this well, but I can't. Bu kuyuyu kazmak istiyorum ama yapamam. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
We hit a slate of bluestone. Mavi kayaç tabakasına rastladık. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Pull, hurry up, hurry. Çek, acele, çabuk! Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
We did it, we did it. Başardık, başardık. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Shenge is going to spend all of the little money he has. Shenge sahip olduğu azıcık parasını da harcayacak. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
If so we should sell a doZen or so sheep, to compensate him. En azından bir kaç koyun satıp ona destek olmalıyız. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Right now the sheep have no fat, we'll lose money if we sell them. Şu anda koyunların yağı az, şimdi satarsak zarar ederiz. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
If we had water I'd eat the difference. Suyumuz olsaydı, değişik şeyler yerdik. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
With water, I'd be fine. Su olunca kendimi daha iyi hissediyorum. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Mom, mom, Shenge got blown up. Anne, anne! Shenge havaya uçtu!... Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Shenge blew up. Shenge havaya uçtu!... Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Shenge got blown up. Shenge havaya uçtu... Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
He's gonna make it. He's just knocked out. Yapacağını yaptı. Şimdi kaybetti. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
What did you say? It's fine, he'll live. Ne dedin sen? İyi, yaşayacak. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
He'll live, calm down. Yaşayacak, sakin ol. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
I'm just not good enough. Yeterince iyi biri değilim. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
I'm digging the well, so I can have you by my side. Kuyu kazdım çünkü sana daha yakın olabilmek için. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
You wanted to do it, no one asked you to. Sen istedin yapmayı, kimse sana sormadı. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
Let's just say. Bunu hiç söylememiş... Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
You never said it. ...sayalım. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
I'll say this once, so listen up. Bir şey söyleyeceğim bu defa, dinle. Tuya de hun shi-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177463
  • 177464
  • 177465
  • 177466
  • 177467
  • 177468
  • 177469
  • 177470
  • 177471
  • 177472
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact