• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177461

English Turkish Film Name Film Year Details
No wife, no kids Who are you saving up for? Kadın yok, çocuk yok, kimi düşünesin ki? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
My wife ran off with somebody else Karım nasılsa biriyle kaçtı. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Because she loves them, she love money Onları seviyor çünkü parayı seviyor. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Your wife is with someone else Senin karın da başkasıyla... Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
but she cares for you, loves you Ama o seni düşünüyor ve koruyor, seviyor. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Tuya left with the kids Tuya çocuklarla çıktı. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
I wonder where they are now Şimdi neredeler kim bilir... Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Doesn't matter they are all sleeping by now Sorun yok şimdi hepsi uyuyorlardır. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Baolier, promise me one thing Baolier, bana bir şey için söz ver. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
I promise Söz! Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Let Bater live with us Batoer bizimle yaşasın, Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
everything else doesn't matter Hiç bir şey değişmez. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
How can I do that? Bunu nasıl yapacağım? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
I have a reputation to uphold Benim bir unvanım var. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
I would be the laughing stock Herkesi kendime güldüreceğim. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
How could I face people on the street? Sokakta insanların yüzüne nasıl bakacağım? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Putting Bater in that nursing home Batoer'i düşkünler yurduna koymak... Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
is the same as killing him ...onu öldürmekle aynı şey. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Just like letting Bater stay with us Batoer'in bizimle birlikte kalması da... Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
would be like killing me ...beni öldürmek demek. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Tuya, why don't we give him some money Tuya, neden ona biraz para vermiyoruz? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Let him go back and build a house Geri dönmesine izin verip bir ev yapar. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Find someone to take care of him Kendine bakacak birini bulabilir. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Or better yet! Find him a wife Veya daha iyisi ona bir kadın bulabiliriz. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Then he can live as he likes Sonra da istediği gibi yaşar. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
I don't know Baolier very well Baolier'in iyi biri olduğundan emin değilim. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
How he'll treat her, I don't know either Ona nasıl davranacak bilemiyorum. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Good stuff İyi içki. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Aren't you being a bit aggressive? Biraz saldırgan olmaya başlamadın mı? Çok üstüme gelmiyor musun? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
If I'm not aggressive tonight then I'm not really a man, am I? Bu gece saldırgan olmazsam gerçek bir erkek de olamam değil mi? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
You want to take advantage of me just try and see Sen benden faydalanmak istiyorsun, dene ve gör. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Mom, mom Anne, anne! Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
I'm coming right over Alo? Alo? Bekle geliyorum!... Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
If you really want to do this with a woman Bunu gerçekten bir kadına yapmak istiyorsan... Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
it's better when she's willing ...önce onun istemesini sağlamalısın. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
I'll stay with you, but in the future let my sister stay with Dad Seninle kalacağım. Ama ileride bırak kız kardeşim babamla kalsın. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
I'm afraid that someone bully you Sana birilerinin kabalık etmesinden endişeleniyorum. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
This is Sen'ge. I'm a friend of Tuya Shenge, Tuya'nın arkadaşı. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Bater is hurt, Bater is hurt Batoer yaralandı, Batoer yaralandı!... Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Tell Tuya to come to the emergency room quick! Tuya'ya söyleyin hemen acil servise gelsin! Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Is he gonna make it? Yetişecek mi? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Bater slit his wrists Batoer bileklerini kesti. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Tell Tuya to come to the phone Tuya'ya telefona gelmesini söyleyin. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
The hospital won't save him for free Hastane, parası yoksa tedavi etmeyecek... Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
No matter what, they got to save him first Sorun yok, ne gerekiyorsa yapılsın. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Hurry and put Tuya on the phone Acele telefonu Tuya'ya ver. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Hello, hello Alo, alo Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Hello Hello Alo, alo Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
My signal is bad, I can't hear you Sinyal kötü, sesinizi duyamıyorum. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
The hospital won't save him for free Hastane, ücreti ödenmezse tedavi etmeyecek. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Looking for love tonight, Mr.? Gece için aşk ister misiniz bayım? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Last night I did something that I will regret for the rest of my life Geçen gece hayatımın geri kalanında hep pişmanlık duyacağım şeyler yaptım. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Tuya, Tuya Tuya, Tuya! Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Mom, Sen'ge is coming Anne, Shenge geliyor. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Stop the car, Baolier, stop the car Arabayı durdur Baolier, arabayı durdur! Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Sen'ge, stop the car Shenge! Durdur arabayı! Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Get in the car, get in the car Arabaya bin, arabaya bin. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Sen'ge, What's going on? Shenge, neler oluyor? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Get in the car, don't worry about it just get in with the kids Arabaya bin, endişelenme, sadece çocuklarla bin. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Sen'ge! Shenge! Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
You listen to me Dinle beni. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
If Bater doesn't live Eğer Batoer ölürse... Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
I'm coming back to fix you up ...geri gelip canına ot tıkarım. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
I'm going to drive back there and save him Yardım için geri gideceğim. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
You bring the horse back, you got that? Sen atı geri getir tamam mı? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
So you really want to die, huh? Yani sen şimdi gerçekten ölmek istiyorsun ha? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Live is so hard? Yaşamak çok mu zor? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
But, dying is easy, right? Ama ölmek kolay, doğru mu? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Who are you trying to scare here? Sen kimsin ki burada korkuyorsun? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
You think dying is some great skill is that it? Ölmek büyük bir marifet mi sanıyorsun? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
If I could I'd have done it already Yerinde olsaydım hemen yapardım. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
But now you want to snatch the prize! Ama şimdi ödül kapma hevesindesin! Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Liquor alone won't do the job, or will it? İçki her şeyi çözmez, yoksa çözer mi? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Watch, watch, just watch Bak, bak, sadece izle! Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
This entire family, who's scared of death? Bu ailenin tümünde, kim ölümden korkuyor? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Anyone here afraid to die? Burada ölümden korkan var mı? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Take it! Go on Al! haydi Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
you're the adult, you got the experience Sen erişkinsin, tecrübelisin. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Be an example for the baby first Çocuklara örnek ol. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Drink İç! Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Drink! Take it and drink it İç! Al ve iç! Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Look, we have already done more than our best Bak, biz yapabileceğimizden daha fazlasını yaptık. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
You still haven't paid we've already treated him Tedaviyi tamamladık ama hala ödeme yapmadınız. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Your family members are here now Aile yakınlarınız artık burada. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
If you don't pay, we'll take a big loss Eğer ödeme yapmazsanız kaybımız büyük olur. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
ER service totals to more than 3,400 yuan Acil servis ücreti 3400 yuandan fazla tutar. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
I'll give you my horse, how's that? Size atımı vereyim, bu nasıl? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
You got to be joking, listen Şaka yapıyorsun herhalde, dinle Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
If you don't pay Eğer ödemezseniz, Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
You won't walk out of the hospital gate hastane kapısından dışarı çıkamazsınız. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
A little scared, then? Küçük bir korku, ya sonra? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Don't want to die after all? Bütün bunlardan sonra ölmek istemeyecek misin? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Then you can watch me die O zaman sen beni ölürken izleyebilirsin. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Come on, drink, drink for Daddy Haydi iç, iç, baba için iç. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Come on, drink, drink Haydi, iç, iç. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Drink, drink İç, iç Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
None of you are allowed to die Hiç biriniz ölüme izin vermez. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Mr. Ma, a relative has already paid the bill Bay Ma, akrabalardan biri şimdi faturayı ödedi. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Who paid for it? Kim ödedi? Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
Bater's brother, Baolier Batoer'in kardeşi Baolier. Tuya de hun shi-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177456
  • 177457
  • 177458
  • 177459
  • 177460
  • 177461
  • 177462
  • 177463
  • 177464
  • 177465
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact