• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177450

English Turkish Film Name Film Year Details
Is it very deep? Yes. Çok derin mi? Evet. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Are there red fish in it? Kırmızı balık var mıydı peki? Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Yes, I sawthem myself. Evet, kendi gözlerimle gördüm. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Did you really see them? Don"t you believe me? Gerçekten gördün mü? Bana inanmıyor musun? Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Lfl ask you something will you get upset? Sana bir şey sorsam üzülür müsün? Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
As you"re from Halabcheh, do you know someone like yourself Eğer Halapçeliysen, senin gibi hiç kimsesi... Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
who doesn"t have anyone in this world, like you or I? ...olmayan başka biri var mı, senin gibi veya benim ? Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
It"s okay if she has two brothers! Eğer iki kardeşi varsa tamamdır! Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Have you lost anyone? Birini kaybettin mi hiç? Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
No, I haven"t lost anyone. I have another point. Hayır, kaybetmedim. Başka bir fikrim var. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
I have been looking for a girl like you, foryears. Senelerdir senin gibi, bir kız arıyordum. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Didn"t you want me to catch you fish? Ben senin için suya gireceğim. Senin hatrın için. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
L"II go now. Look! Şimdi giriyorum. Baksana! Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Wait! Wait! Bekle! Bekle! Niye gittin? Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
L"II catch red fish foryou! Senin için kırmızı balığı yakalayacağım! Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
I knowwhy you can"t sleep. Niye uyuyamadığını biliyorum. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
When are we leaving here? Buradan ne zaman gidiyoruz? Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Don"t you want to tell me? Benimle konuşmak istemiyor musun? Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Put the child in the middle maybe we can sleep. Çocuğu ortaya koy belki uyuruz. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
You won"t be able to sleep unless you learn to like the child. Çocuğu sevmeyi öğrenene kadar uyuyamazsın. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Howmany times do I have to tell you he"s not my child. Sana kaç kez benim çocuğum olmadığını söyledim. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Don"t say it isn"t! You say such things... Olmadığını söyleme! Böyle birşeyler söyledin... Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
The rope around his foot opens mysteriously Ayağındaki ip her an açılabilir... Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
and he walks in his sleep. ...ve uykusunda yürür. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
A few weeks before the US Iraq war. "Amerika Irak savaşından birkaç hafta önce" Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
There's no image. Görüntü yok. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
They don't let our TVs work to see when the war will start. Savaşın ne zaman başladığını görmemiz için televizyonumuzun çalışmasına izin vermiyorlar. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
How much do you want? Hayırdır, kaç metre istiyorsun? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
I know this girl. She is from Halabcheh. Satellite, bu kızı tanıyorum. Halepçeli. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Halabcheh?! How do you know? Halepçe?! Sen nerden biliyorsun? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
They want to go to the border with the rest of the refugees. Sınıra mülteci olarak gitmek istiyorlar.. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Don't tell anyone! Okay. Kimseye söyleme! Tamam. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Why didn't you give me the rope? Neden bana ipi vermiyorsun? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Only 2 or 3 meters was left. I'll give you more later. Al bacım, 2 ya da 3 metre kaldı zaten. Daha sonra daha fazla veririm sana. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
How much shall I pay? No! Don't even mention the money. Borcum ne kadar? Hayır! Paradan bahsetme, yeter ki işini görsün. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Why aren't you turning the antenna? Turn it! Neden anteni çevirmiyorsun? Anteni çevir, anteni! Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Esmaeel, I'm tired. Esmaeel, yoruldum. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
You can't get pictures with this antenna. Bu antenle görüntü alamazsın. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
I swear you won't ever get pictures in this village with this antenna. Sana yemin ederim bu antenle bu köyde görüntü alamazsın. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Don't say that! The sexy and dance channels are prohibited, not the news. Böyle söyleme! Porno ve erotik kanalları seyretmek günahtır, haber kanallarını seyretmek değil. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Do you know "Sargolli" village? Şu "Sergeli" köyüne bak! Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
With just 20 families, they bought a satellite! 20 aile uydu aldı! Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
You are 70 families here, why don't you buy one? 70 ailesiniz burda, neden bir uydu almıyorsunuz? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
It's bad for your reputation! Bu köy için bir ayıptır, ayıp! Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Now they are in Turkey. Şimdi Türkiye Hükümetine sığındılar, bilmiyor musun? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
They have separated us. They won't let them pay for the satellite. Bizden ayrılar onlar. Onlar şimdi gurbetteler. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Now you're strangers? Teyze bu köyde değil miydi? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Not long now before USA comes! USA gelmeden uzun zaman önce! Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
What's USA? USA nedir? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
He's French and a Muslim. I know him well. O Fransız ve Müslüman. Çok iyi tanırım onu. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Where is this car going? It's going to Arbil. Bu araba nereye gidiyor? Bin bin. Hewler'e gidiyor. Hewler? Haaa. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
This is the fourth time I've come. Dört defadır bu bölgeye geldim gitti. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
I'm looking for an orphan. Kimsesiz, Hewler'li bir çocuğu arıyorum. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
I think he's from Arbil. He's driven me nuts. Deliye döndüm. Deliye döndüm. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
I don't know where to find him. Bu çocukcağız bulunamıyor. Bilemiyorum kime sorayım. Kimin yanındalar. Deliye döndüm... Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
I know him. I know as well too doctor. Ben biliyorum. Seni de tanıyorum doktor dayı. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
How do you know me? Nasıl bildin benim doktor olduğumu? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
We were sitting in the same car a few months ago. Hatırlamadın mı? Daha önce de seninle yolculuk etmiştik. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
You were going to Solaymaneyeh from Kirkuk, looking for the orphan. Yetimlere bakmak için, Süleymaniye'ye oradan da Kerkük'e geçmiştin. O zaman sen bana sormuştun. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
How do you know him? Onları nereden tanıyorsun? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
You're looking for the boy, who makes predications, right? Hükümlü çocuklara bakıyorsun değil mi? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Yes, do you have news of him? Evet, onlardan gerçekten haberin var mı? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
I do and I don't, "I don't know." Haberim var veya yok, "I don"t know." Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
What does "I don't know" mean? It's chaos everywhere. Satellite, "I don"t know" nedir? Her yerde karışıklık var. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
"I don't know" means I have no idea. "I don"t know" hiçbir fikrim yok demek. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Are you pulling my leg? No, I know him. Ayağımı çeken sen miydin? Biliyorum, biliyorum. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Don't listen to this boy! It's all lies. Bu çocuğu dinleme! Bu yalancı. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
My God! Have you come from Iran for that? Allah u Ekber (Allah büyüktür)! İran'ın ilerisinden mi geliyorsun? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
War! The world is at war. Everybody's after news. Dünya savaşta, savaşta! Savaş, savaş, savaş, savaş. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
It's all lies. They lie and fill their pockets. Hepsi yalan. Yalan söylüyor onlar, sadece ceplerini doldururlar. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Tell them to go to Karim's land! Hurry up! Onlara Karim'in bölgesine gitmelerini söyle! Acele et! Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Shouldn't I come with you? Hurry! Yapamam seninle geleyim? Acele et! Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
I've come with them from "Kanibo" to buy a satellite dish. "Kanibo" dan buraya uydu almak için geldik. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
It's too expensive. You can't buy one. Evet..fakat çok pahallıdır, alamazsın. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Don't you have any cheaper ones? It's war; it's the end of the world. Daha ucuzu yok mu? Savaş var, dünyanın sonudur. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
If you don't have money, don't buy it. Paran yoksa, alamazsın. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
I have a few radios. Can we exchange? Bir kaç radyom var. Takas yapamaz mıyız? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Can we can give you some radios and pay half in cash? Sana birkaç radyo veririz geri kalanıda peşin para olmaz mı? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Half of it in radios and half of it in cash. Yarısı radyolar, yarısıda peşin para. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Okay, how many radios do you have? Peki, kaç tane radyo var? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
How much cash? 500. Ne kadar tutar? 500. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Didn't I tell you to work on Karim's land? Sana Karim'in bölgesinde çalışın demedim mi ? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
The boy didn't let us go there. He told us to work on this field. Çocuk oraya gitmemize izin vermiyor. Burada çalışmamızı söyledi. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
It's full of mines. Mayın dolu burası. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
I don't know how he found out. It's unbelievable! Nasıl bulduğunu bilmiyoruz. İnanılmaz gerçekten! Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
All of this is my work. Burda ki hepsi benim işim. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Hey, come down! Why don't you come down? Hey, aşağıya insene! Neden gelmiyorsun? Dur hele. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Come down here if you're a man! Erkeksen aşağıya gel! Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
I'm talking to you. Sana diyorum, anlamadın mı? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Can't you hear me? Are you deaf? Hey sana söylüyorum. Sağır mısın? Duymuyor musun? Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
If you call me a liar again, I'll give you a good beating! Eğer bir daha bana yalancı dersen, burada bir dakika duramazsın!. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
I know you well. I won't say anything... Seni iyi tanıyorum. Kız kardeşinin hatırına... Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Don't go, Hengov! Gitme, Hengov! Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Are you talking to me? I know you well. Bana mı dedin? Senin gibileri iyi tanırım. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Blood! Blood! Move out of the way! Kan! Kan! Çekilin yolumdan! Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Did you just hit me? Come back! Bana kafa atarsın ha! Bana kafa atmak ha! Erkeksen geri dön! Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Look at him! He doesn't dare stop. Baksana! Durmuya cesaret etmiyor. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
I'll cut off both your legs too. Ayaklarını da ben keseceğim senin. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
Esmaeel, I've brought you my antenna. Esmaeel, sana antenimi getirdim. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
You won't find another one like this anywhere else in the world. Dünyanın hiçbir yerinde bunun gibisini bulamazsın. Turtles Can Fly-2 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177445
  • 177446
  • 177447
  • 177448
  • 177449
  • 177450
  • 177451
  • 177452
  • 177453
  • 177454
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact