• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177105

English Turkish Film Name Film Year Details
Diane! Hey! Diane! Trucker-2 2008 info-icon
Peter, come over here. No, Jenny. Buraya gel, Peter. Hayır, Jenny. Trucker-2 2008 info-icon
Peter. Peter, listen to me. Peter. Peter, dinle beni. Trucker-2 2008 info-icon
Don't like to talk, huh? Konuşmayı pek sevmiyorsun, öyle mi? Trucker-2 2008 info-icon
I work with them sometimes. Bazen onlarla beraber çalışırım. Trucker-2 2008 info-icon
...who's choosy about who he's buddies with. ...seçici bir tipsin. Trucker-2 2008 info-icon
All right, we'll clean that up later. Sorun değil, sonra temizleriz. Trucker-2 2008 info-icon
Yeah? Can you get me some water? Efendim? Biraz su verebilir misin? Trucker-2 2008 info-icon
Where's Oklahoma City? Take a guess. Oklahoma City nerede? Tahmin et bakalım. Trucker-2 2008 info-icon
Why don't you tell me if you wanna go? You tell me first. Eğer gelmek istiyorsan neden sadece söylemiyorsun? Trucker-2 2008 info-icon
Why don't you tell me first? 'Cause I was the one who asked first. Neden önce sen söylemiyorsun? Çünkü önce ben sordum. Trucker-2 2008 info-icon
So? So that's how it works. Ee? Ee'si, bu işler böyle yürür. Trucker-2 2008 info-icon
...then I'll go. ...gelirim. Trucker-2 2008 info-icon
Big country, huh? Kocaman ülke, değil mi? Trucker-2 2008 info-icon
What's up? Just about everything, darlin'. N'aber? İdare ediyoruz işte, hayatım. Trucker-2 2008 info-icon
Ever get into fights? Hiç kavga ettin mi? Trucker-2 2008 info-icon
"I wanna get my on time bonus." "Zaman bonusunu almak istiyorum." Trucker-2 2008 info-icon
Get your ass back there. Kaldır kıçını ve arkaya geç. Trucker-2 2008 info-icon
I saw a store. ...biraz para ver de oraya gideyim. Trucker-2 2008 info-icon
Do you think he'll buy you something? Sana bir şeyler alacağını mı düşünüyorsun? Trucker-2 2008 info-icon
Fuck was that? Whoa. Bu da neydi? Vay be. Trucker-2 2008 info-icon
And a pack of generics. Bir paket e sigara. Trucker-2 2008 info-icon
Hey, Diane! Diane! Trucker-2 2008 info-icon
My boss just won't let me Jon, that's a bunch of bullshit. Patronum buna izin vermi Jon, bu saçmalıktan başka bir şey değil. Trucker-2 2008 info-icon
Does he go to school? No, he don't go to school. Okula gitmiyor mu? Hayır, okula gitmiyor. Trucker-2 2008 info-icon
I didn't mean that. Bunu demek istememiştim. Trucker-2 2008 info-icon
Living with you will drive me crazy. Seninle yaşamak beni çıldırtıyor. Trucker-2 2008 info-icon
I didn't wanna have you, goddamn it. İstememiştim zaten, kahrolası. Trucker-2 2008 info-icon
You know, after you took off, Biliyor musun, sen gittikten sonra... Trucker-2 2008 info-icon
Well, 10 years later, this ain't it. Üstünden 10 yıl geçti tabii, işler değişti. Trucker-2 2008 info-icon
Listen, Di, I Dinle, Di, ben Trucker-2 2008 info-icon
I'm trusting you now, right? Sana güvenebilirim, değil mi? Trucker-2 2008 info-icon
Wanna help me? Oh, I'm not great at stuff like that. Yardım etmek ister misin? Bu işlerde iyi değilimdir. Trucker-2 2008 info-icon
And it makes you feel good even if you do it half assed. Uyduruk olsa bile, insan sonunda kendini iyi hissediyor. Trucker-2 2008 info-icon
Here. Hang on to this. Al bakalım, şunu tut. Trucker-2 2008 info-icon
All right, man, you just gotta lean into it, okay? Çok dikkatli olmalısın, tamam mı? Trucker-2 2008 info-icon
Really, really lean into it. All right. Gerçekten çok dikkatli, Tamam. Trucker-2 2008 info-icon
Nice gate you got going here. Well, it's a start. Güzel bir kapı olacak. Bu daha başlangıç. Trucker-2 2008 info-icon
Go brush your teeth. Dişlerini fırçala. Trucker-2 2008 info-icon
Yeah, well, flat broke. Evet, beş parasızdım. Trucker-2 2008 info-icon
Oh, you little fucker! You get Oh, fuck! Seni küçük fırlama! Sen Kahretsin! Trucker-2 2008 info-icon
Oh, wow, you really Sen gerçekten Trucker-2 2008 info-icon
You just can't You don't see it. See what? Farkında değilsin. Neyin? Trucker-2 2008 info-icon
Okay, let's do it! Hadi bakalım. Trucker-2 2008 info-icon
Let's go! Let's go! Yeah! Koş! Koş! Evet! Trucker-2 2008 info-icon
Okay. Come on, Robert! Pekala. Hadi, Robert! Trucker-2 2008 info-icon
Let's go, Cal! That's good pitching! Hadi Cal! Güzel bir atış! Trucker-2 2008 info-icon
Strike one. He needs to choke up a little. Birinci vuruş. Trucker-2 2008 info-icon
Watch it, Peter. Come on! Come on, Peter! Dikkat et, Peter. Hadi, Peter! Trucker-2 2008 info-icon
Strike two! İkinci vuruş! Trucker-2 2008 info-icon
Go, little man! Whoo! Haydi bakalım ufaklık! Trucker-2 2008 info-icon
Come on, Pete! Come on, Peter! Hadi, Pete! Trucker-2 2008 info-icon
Let's go, Peter! Come on, Pete. Hadi, Peter! Koş, Pete. Trucker-2 2008 info-icon
It's all you, Peter. Sen de, Peter. Trucker-2 2008 info-icon
That's it! Go! İşte bu! Koş! Trucker-2 2008 info-icon
That's an out! Game's over. Dışarıda! Oyun bitti. Trucker-2 2008 info-icon
Did you see me? I hit it. Yeah. Gördün mü, Topa nasıl vurdum. Evet. Trucker-2 2008 info-icon
Hey, come on. Don't be talkin' like that. Yapma ama. Böyle konuşma. Trucker-2 2008 info-icon
All right, put the porno on and, uh, I'll grab some plates. Sen pornoyu koy, ben tabakları alacağım. Trucker-2 2008 info-icon
Which one you putting in first? Önce hangisini koyacaksın? Trucker-2 2008 info-icon
Hello? Nice. Alo? Güzel. Trucker-2 2008 info-icon
I like that mouth. Bu dudakları seviyorum. Trucker-2 2008 info-icon
No, Daddy! Hayır, babacığım! Trucker-2 2008 info-icon
But that run is mine, Frank. Ama sıra benim, Frank. Trucker-2 2008 info-icon
� Yeah, sure, that would be fun. Evet. Tabii, eğlenceli olur. Trucker-2 2008 info-icon
Who's up? Who do we got? Let's go! Next batter! Sırada kim var? Hadi! Sıradaki vurucu! Trucker-2 2008 info-icon
To tell you the truth, I'm pretty fucking sad. Gerçeği söylemek gerekirse, acayip üzgünüm. Trucker-2 2008 info-icon
I could have been a good dad, maybe. İyi bir baba olabilirdim. Trucker-2 2008 info-icon
Can't quite get the full bouquet of the whiskey. Viskinin kokusunu daha tam alamadım. Trucker-2 2008 info-icon
Those guys that were just here Bu herifler buradaydı Trucker-2 2008 info-icon
The freeway's really loud. Otobandan çok ses geliyor. Trucker-2 2008 info-icon
That's not what I asked you. Benim sorduğum sorunun cevabı bu değil. Trucker-2 2008 info-icon
Diane, it's Jenny Bell again... Len's fianc�e. Diane, ben Jenny Bell Len'in nişanlısı. Trucker-3 2008 info-icon
No, I don't know you. Maybe I could though if I tried real hard. Hayır, tanımıyorum. Belki çok düşünsem çıkarırım. Trucker-3 2008 info-icon
Yeah. Um... Eh, şey.. Trucker-3 2008 info-icon
Oh, Rick. Rick. Trucker-3 2008 info-icon
Fuck. Ne var? Trucker-3 2008 info-icon
Slide over. Kenara kay. Trucker-3 2008 info-icon
Kind of like what you're doing though. Shut up. Şu anda yaptığını sevmedim diyemem. Kapa çeneni. Trucker-3 2008 info-icon
Are those... Shove 'em up in there. Çek şunları. Bunlar Burnuna sok. Trucker-3 2008 info-icon
I'm not putting tampons in my nose. Yeah, that or bleed to that. Tamponlarını burnuma sokmayacağım. Ya sokarsın, ya da kanamadan ölürsün. Trucker-3 2008 info-icon
No, I'm not gonna... I'm not gonna do it. Hayır, bunu... bunu yapmayacağım. Trucker-3 2008 info-icon
Shut up, Runner. Runner, kapa çeneni. Trucker-3 2008 info-icon
Why don't you settle down? Why don't you find Jesus? Neden biraz sakin olmuyorsun? Neden... Neden İsa'ya sığınmıyorsun? Trucker-3 2008 info-icon
You're gonna get me in trouble. Başımı belaya sokacaksın. Trucker-3 2008 info-icon
Diane, Hey! Diane! Trucker-3 2008 info-icon
No. Peter, come on. Hayır. Hadi, Peter. Trucker-3 2008 info-icon
Listen to me, it's just for a little while until your dad's feeling better. Dinle dedim, tamam mı? Sadece baban kendini daha iyi hissedene kadar. Trucker-3 2008 info-icon
All right? Listen, he loves you, and he needs you to do this for him. Tamam mı? Dinle. Seni çok seviyor ve bunu onun için yapman gerekiyor. Trucker-3 2008 info-icon
All right? Say "okay. " Come on. Oldu mu? "Tamam" de bakayım. Hadi. Trucker-3 2008 info-icon
Actually, I'm more of a... Aslında ben daha çok... Trucker-3 2008 info-icon
No big deal, he'll get better. Yeah. Sure he will. Çok önemli değil. İyileşecek. Tabii. İyileşecektir. Trucker-3 2008 info-icon
I'm a bit of a... a bit of a lone wolf myself. Ben yalnız bir kurdum. Trucker-3 2008 info-icon
"I wanna get my on time bonus. " "Zaman bonusunu almak istiyorum." Trucker-3 2008 info-icon
Where? Back there in the bunk, where else? Nerede? Arka tarafta. Başka nerede olacak? Trucker-3 2008 info-icon
Okay, I am not sleeping back there, no way. I wanna stay at a hotel. Ben orada uyumam. Hayatta olmaz. Bir otelde kalmak istiyorum. Trucker-3 2008 info-icon
Shit, man, what did you do that for? I wasn't... I was trying... Oğlum neden yaptın bunu? Ben..Ben sadece... Trucker-3 2008 info-icon
My boss just won't let me... Jon, that's a bunch of bullshit. Patronum buna izin vermi Jon, bu saçmalıktan başka bir şey değil. Trucker-3 2008 info-icon
I'll call you when we get something in. Bir şey çıkarsa seni ararım. Trucker-3 2008 info-icon
Look, I knew what you were... just a lot lizard tramping around in dirty truck stops. Ben senin ne olduğunu biliyordum zaten... Trucker-3 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177100
  • 177101
  • 177102
  • 177103
  • 177104
  • 177105
  • 177106
  • 177107
  • 177108
  • 177109
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact