Search
English Turkish Sentence Translations Page 176912
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Well, l guess l'll have to learn about children all over again. | Sanırım çocuklar hakkında herşeyi baştan öğrenmem gerekecek. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Carol and l have been separated for so long. | Carol ve ben uzun zamandır ayrıydık. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Don't worry. l've already filed my report for the hearing on Wednesday. | Endişelenme. Çarşamba günkü duruşma için raporumu çoktan yazdım. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l don't think you'll have to wait much longer to get your daughter. | Kızını almak için daha çok bekleyeceğini sanmıyorum. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| No mother could ever hear more welcome words. | Hiçbir anne bundan dahi hoş sözler duymamıştır. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Excuse me. Certainly. | Müsadenle. Tabi ki. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l may have Whistler in to paint you tomorrow. | Senin tablonu yapması için yarın Whistler'ı çağırabilirim. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Do we own a rocking chair? | Sallanan sandalyemiz var mı? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Harold, give me a vermouth Scotch and a twist of lemon. | Harold, bana bir vermont skoç ver birde limon. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Put them all together, they spell mother. Oh, shut up. | Hepsini bir araya getir anneyi hecelesinler. Kapa çeneni. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l have a splitting headache. And how is our wee belle? | Şiddetli bir baş ağrım var. Ufak dilberimiz nasıl? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Steve's absolutely ruined that child. She has no manners at all. | Steve çocuğu mahvetmiş. Görgü kurallarından hiç haberi yok. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l bet she shoots a good game of snooker, though. | İddiasına girerim iyi bilardo oynuyordur. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Am l going to run a home for delinquent girls? | Söylesene bu parayı suçlu kızlar için mi kazanıyorum? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l thought one was enough. Thank you. | Bir tanesi yeter diye düşünüyordum. Teşekkür ederim. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l'll smooth out the rough edges if it kills me. | Bana zarar veren engebeli kıyıları düzeltirim. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l suppose l have to amuse our little one again. | Sanırım yine bizim ufaklığı eğlendirmeliyim. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| May l have the pleasure of this dance, please? | Bu dansı bana lütfeder misiniz, lütfen? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Carol, dear. This is Jeffrey Marlowe. | Carol, canım. Bu Jeffrey Marlowe. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| He's just been begging me to let him dance with you. | Seninle dans etmesine izin vermem için bana yalvarıyordu. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| No, thank you. Okay. | Hayır, teşekkür ederim. Tamam. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Just a minute, Jeffrey. | Bir dakika Jeffrey. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Dear, l hope you realize l gave up my Sunday for you. | Canım umarım bütün pazar günümü senin için feda ettiğimi farketmişsindir. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Now, the least you can do is enjoy yourself. | Şimdi en azından kendini eğlendirebilirsin. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| ls it all right with you if l just don't wanna dance? | Sizin için sorun değilse dans etmek istemiyorum? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| lt's all right with me. Jeffrey. | Benim için sorun değil. Jeffrey. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l know what's wrong. | Sorunun ne olduğunu biliyorum. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| You're probably ashamed of this awful dress. | Muhtemelen o korkunç elbiseden utanıyorsun. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l like this dress fine. Steve bought it for me. | Elbisiden hoşlanıyorum. Bunu bana Steve aldı. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l know, dear. lt's very pretty. | Biliyorum canım. Çok güzel. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| But Bonwit's have a wonderful Junior Miss department. | Ama Bonwit'in çok iyi bir kız bölümü var. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l'm going to open a charge account for you. | Senin için bir banka hesabı açacağım. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Will they let me come in? | Almama izin verecekler mi? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Now, you two dance and have a good time. | Şimdi ikiniz dans edin ve güzel zaman geçirin. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| You know, l don't dance very well myself. | Biliyor musun? Bende çok iyi dans edemem. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Dancing. Big deal. | Dans. Büyük marifet. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| lt's a very big deal, Carol. | Çok büyük bir marifet Carol. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| You have to learn how to get along with boys and girls your own age. | Senin yaşındaki kızlarla ve erkeklerle nasıl geçinmen gerektiğini öğrenmelisin. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| You can't live with your father all your life. | Tüm hayatın boyunca baban ile yaşayamazsın. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Not if Anne can help it. | Aksi halde Anne yardım edebilir. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| You'll be grown up before you know it. | Farkına bile varmadan büyümüş olacaksın. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l went through the same things except l didn't have a mother l could turn to. | Bende aynı şeyleri yaşadım ama benim dönebileceğim bir annem yoktu. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| You were just lucky. | Sen şanslıydın. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Well, perhaps Anne is trying too hard. | Belki Anne fazla zorluyordur. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l don't suppose you wanna go back inside. | Tekrar içeri gitmek isteyeceğini sanmıyorum. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| No. They're not my type. | Hayır. Benim tipim değiller. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Well, just between you and me, they're not my type either. | Aramızda kalsın ama benimde tipim değiller. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| What do you say we sneak out of here? | Buradan tüymeye ne dersin? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l don't think anybody would miss us. | Bizi kimsenin arayacağını sanmam. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l feel sorry for Steve. | Steve için üzülüyorum. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Let's give him a break and start the second team today. | Ona bir şans ver ve bugün yedeklerle başla. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| They look pretty big to me. All freshmen. Green as grass. | Bana gayet iri göründüler. Hepsi birinci sınıftan. Çimen kadar yeşil. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| That's it. Right there. | Tamam. İşte orası. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Hello, Joe. Congratulations, Bill. Welcome back to football. | Selam Joe. Tebrikler Bill. Amerikan futboluna tekrar hoşgeldin. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Well, thank you very much. l hear you got a great team this year. | Çok teşekkür ederim. Bu yıl harika bir takımın olduğunu duydum. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| As a matter of fact, my heart almost stopped when l heard they'd scheduled you. | Aslına bakarsan fikstürde sizle eşleşince nerdeyse kalbim duracaktı. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l don't know whether my boys can give you a contest. | Benim çocuklar sizinle mücadele edebilir mi bilmiyorum. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| But we'll be trying. Bye. | Ama deneyeceğiz. Görüşürüz. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| That guy is playing it too humble. | Bu çocuk fazla mütevazi oynuyor. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Start the first team. Right. Braddock. | As takımı başlat. Tamam. Braddock. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Thanks for tucking me in. | Beni içeri soktuğunuz için teşekkürler. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l almost forgot to bring your medicine. | Neredeyse ilaçlarını getirmeyi unutuyordum. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Doctor said for you to take it on the hour. lt'll give strength. | Doktor saatte bir tane almanı söyledi. Sana güç verecek. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Strength, that's just what l need. | Güç, tam benim ihtiyacım olan şey. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| lf you hear a pistol shot, it may not be the end of the first half. | Eğer bir tabanca sesi duyarsan bu ilk yarının sonu anlamına gelmeyebilir. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Good afternoon, Ed. Good afternoon. | İyi akşamlar, Ed. İyi akşamlar. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l see you got the tickets l sent you. Yes, they're fine. | Gönderdiğim biletleri almışsın. Evet iyi yerdeler. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| And only $4.80 each. | Ve tanesi sadece 4 dolar 80 sent. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Well, you said the college had to pay its way. | Üniversitenin kendi yöntemiyle ödemek zorunda olduğunu söylediniz. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l hope you didn't expect professional courtesy. | Umarım profesyonel nezaket beklemiyorsundur. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l understand the crowds continue only as long as their team is winning. | Benim anladığım seyirci sadece takımları kazandığı sürece gelmeye devam ediyor. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Well, our boys all went to Mass this morning. | Bu sabah bizim çocukların hepsi ayine katıldılar. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| So did Santa Carla. Yes, but ours outweigh them. | Santa Carla'da katıldı. Evet ama bizimki onları altedecek. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l see you still have that handsome cane. | Bakıyorum o güzel baston hala sende. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Presented by his former students at Santa Carla, Father. | Santa Carla'daki eski bir öğrencisinin hediyesi Peder. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l hope they all passed. | Umarım hepsi geçmiştir. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| St. Anthony's will receive, Santa Carla will defend the south goal. | St. Anthony'i karşılayacak, Santa Carla güney tarafını savunacak. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Boy, that backfield sure looks ready. | Arka saha hazır görünüyor. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Better be seven men on that line ready too. | Çizgideki yedi kişide hazır olsa iyi olur. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| St. Anthony's ball. First and 10 on their own 37. | St. Anthony topu. İlk hak ve 37'den 10 yard. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| What happened? Who's got the ball? The enemy. | Ne oldu? Topu kim aldı? Düşman. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Santa Carla recovered their own fumble. | Santa Carla düşürdüğü topu kurtardı. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| First and 10 on the 46. | İlk hak ve 47'den 10 yard. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Santa Carla's fumble recovered by St. Anthony's. | Santa Carla'nın kaybettiği topu St. Anthony'i alıyor. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| St. Anthony's ball. First and 10 on their own 40. | St. Anthony'i topu İlk hak ve 40'dan 10 yard. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Looks like the party must have been a big success. | Görünüşe bakılırsa parti başarılı olmuş. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Saunders kicking off for St. Anthony's. | Saunders St. Anthony için başlatıyor. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Santa Carla's ball on the 30. | Santa Carla topu 30'da. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| They don't look much like freshmen to me. | Bana pek birinci sınıf öğrencisi gibi görünmediler. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| That's to say they're working their way through college. | Demek ki üniversiteye kadar çalışmışlar. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Saint Anthony's ball on Santa Carla's 45. | Santa Carla'nın 45'inde Saint Anthony topu. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Thanks, Alice. How's business? | Teşekkürler Alice. İşler nasıl? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Great. Eating it like they didn't know what was in them. | Harika. İçlerinde ne olduğunu bilmiyormuş gibi yiyorlar. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Good. Like Steve says, ''Every penny counts.'' | İyi. Steve'in dediği gibi;, ''Her sent geçerlidir.'' | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| St. Anthony's ball on the 36. | 36'da Saint Anthony topu. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| They made a first down! | İlk hakkı yaptılar! | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| That means they made 10 yards. | Bunu anlamı 10 yarda yaptılar demek. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l know, they two timed that left guard and rode him out of there like a scooter. | Biliyorum, sol beki tuttular ve kızak gibi dışarı attılar. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Once upon a time, l went to college myself. | Bir zamanlar bende üniversite okudum. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Sorry, officer. | Üzgünüm memur hanım. | Trouble Along the Way-1 | 1953 |