Search
English Turkish Sentence Translations Page 173250
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
secretive, independent: | kendi hâlinde kapalı bir kutu oldu. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
And I admit I may not be adroit and understanding enough: | Kabul, bende onu anlamakta, pek becerikli değilim. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I'm always afraid to hurt her: | Sürekli incitmekten korkuyorum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I wouldn't want to sound ridiculous, | Tuhafmış gibi algılanmak istemem, | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
and my feelings could seem insincere, | hislerim biraz samimiyetsiz görünebilir | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
however::: | lâkin... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
although I am taking this step, I wouldn't want | şu adımı atarken bile... Bende var. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
to give the wrong impression: | yanlış izlenim vermek istemiyorum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
My only desire is to give happiness::: | Tek isteğim onu mutlu görmek. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Am I making myself clear? | Açık konuşabildim mi? | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
In fact, not really: | Açıkçası, pekte değil. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Since the beginning of dinner, | Yemeğe başladığımızdan beri, | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I have tried to broach a subject which preoccupies me | kafamı kurcalayıp duran bir konuyu açmak istiyorum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
but I am as moved as I am shy: | Fakat etkilendiğim kadar utangacımda. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I came to ask you to give me Genevi�ve's hand: | Buraya Geneviève için sizden izin istemeye geldim. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I am quite awkward, I know: | Çok münasebetsizce, farkındayım. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
You are not, but this is quite unexpected: | Hayır değilsiniz, fakat pek beklemiyordum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Genevi�ve for me is still a child::: | Geneviève benim için hâlâ bir çocuk... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
and your abrupt request is somewhay unsettling: | Bu ani ricanız beni biraz tedirdin etti. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
You see, I don't know Genevi�ve's feelings for you::: | Görüyorsunuz, Geneviève sizin için neler hissediyor bilmiyorum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
She only talked about you as a friend: | Sizin hakkınızda sadece bir dost olarak bahsetti. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I wouldn't want, in any way, to put pressure on her: | Bende bu konuda ona baskı yapmak istemedim. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
We know nothing about you::: | Sizi yeterince tanımıyoruz. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Long ago, I loved a woman: | Uzun zaman önce, bir kadını sevdim. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
She didn't love me: | O beni sevmedi. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Her name was Lola: | Adı Lola'ydı. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Long ago: | Uzun zaman önceydi. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Disappointed, I tried to forget her: | Umutlarım yıkıldı, unutmaya çalıştım. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
So, I left France::: | Bu yüzden Fransa'yı terkettim. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I went to the end of the world::: | Dünyanın öbür ucuna gittim... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I had no more taste for life: | Artık yaşamaktan zevk almıyordum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Then, by chance, | Sonra, bir anda... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
our payhs crossed: | sizinle yollarımız kesişti. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
As soon as I saw Genevi�ve, | Geneviève'yi görür görmez, | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I knew thay I had been waiting for her: | anladım ki ben, onun için bekliyordum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Since I met her, life has a new meaning: | Tanıştığımızdan beri hayatım yeni bir anlam kazandı. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
All the time, she's in front of my eyes: | Nereye baksam, onu görür oldum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I live only for her::: | Sadece onun için yaşıyorum... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I think only of her::: | Sadece onu düşünüyorum... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I had to | Sizinle | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
speak to you frankly: | açık konuşmalıyım. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Don't be offended: | Aklınıza şüphe gelmesin. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Of course, I wouldn't think | Emin olun, | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
of influencing Genevi�ve: | Geneviève'yi zorlamak istemiyorum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Genevi�ve is free: | Arzusunda serbesttir. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Tomorrow, I go back to Amsterdam for three months: | Yarın, 3 haftalığına Amsterdam'a döneceğim. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
When I return, Genevi�ve will give me her answer: | Geneviéve cevabını döndüğümde verebilir. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I don't know whay to say: | Ne desem bilmiyorum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Do not say anything::: | Birşey söylemenize gerek yok... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Genevi�ve will decide herself: | Geneviève kendi karar verebilir. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
You're not sleeping? | Uyumuyor musun? | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
You can see thay: | Görüyorsun. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Roland Cassard asked me for your hand: | Roland Cassard sana evlenme teklif etmek için iznimi istedi. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I was listening: | Dinliyordum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
You didn't tell him thay I'm pregnant? | Hamile olduğumu söylemedin. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I did not dare tell him::: | Söylemeye cesaret edemedim... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I am very proud ofyou. | Seninle gurur duyuyorum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Fran�ois is a pretty name for a boy... | Francois oğlumuza güzel bir isim olacaktır. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Time passes slowly here. | Burada zaman çok yavaş akıyor. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Furloughs have been suspended. | İzinlerimiz askıya alındı. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
And I don't know | Bilemiyorum... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
whether I'll come back to France before long. | kimbilir ne kadar sonra Fransa'ya geri döneceğim. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
My love, I know you are waiting for me. | Aşkım, beni beklediğini biliyorum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Last night, one of our patrols fell into an ambush. | Dün gece karakollarımızdan biri çatışmaya girdi. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Three soldiers were killed. | Üç asker öldü. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
All the same, I don't think | Herşey aynı. Anlayacağın... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
that there's great danger here. | burada tehlike bitmiyor. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
But it is strange how sun and death | Fakat anlamadığım, güneşle ölüm... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
travel together. | nasıl oluyorda beraber ilerliyor. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Genevi�ve, come to dinner, darling! | Geneviève, yemeğe gel tatlım. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Dear Mr. Cassard, | Sevgili Bay Cassard, | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
we greatly appreciated your postcard, | kartpostalınıza çok sevindik. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Mother and I. | Annem ve ben. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I find these people ridiculous: | Ne kadar tuhaf şu insanlar. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I haye the carnival: | Karnavaldan nefret ediyorum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Don't be bitter, my darling: | Bu kadar sert olma hayatım. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Incredible, how big you are! | İnanılmaz, karnın ne kadarda büyüdü! | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
You are carrying in front, it will be a boy, or twins: | Herhalde oğIan olsa gerek, belkide ikiz. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
No, everything is normal: | Bence gayet normal. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I am feeling wonderful: | Harika hissediyorum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
You're like me: I was delighted, never sick::: | Sende benim gibisin. Çok mutluydum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
the day before your birth, I was up on a ladder, | Sen doğana kadar hiç hastalanmadım. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
changing the wallpaper in the shop: | Merdivene çıkıp dükkanın duvarkağıdını bile yenilemiştim. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Has the postman come? | Postacı gelmedi mi? | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
There were only bills | Sadece faturaları getirdi, | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
and some advertising: | birkaçta reklam broşürü. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Why? Are you still waiting? | Nasıl yani? Hâlâ onu mu bekliyorsun? | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
In his last letter, he wrote | Yazdığı son mektupta... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
thay he was sad because he wouldn't see me pregnant: | çok üzgün olduğunu çünkü beni hamile göremediğini yazmış. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
And perhaps it's just as well: | Belki de böylesi daha iyidir. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I look awful: | Berbat görünüyorum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
A pregnant woman | Hamile bir kadın... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
is always beautiful, my darling: | her zaman için güzeldir tatlım. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Thay's true: | Haklısın. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Look ay thay: | Baksana şuna. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
A vest: And I saw pretty rompers ay the department store: | Bir atlet. Bir mağazada da şahane bir tulum gördüm. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Admit thay you are pleased: | Kabul et sende çok seviniyorsun. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I'd be more pleased if thay child had a fayher, | Eğer babası olursa daha da memnun olurum, | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
and if you had a husband: | tabi seninde kocan olursa. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Guy will return: | Sevgilim dönecek. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |