• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 173182

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, I'd hate to miss out on all the fun. Bak şimdi eğlence fırsatını kaçırmayı hiç sevmedim. Eğlence fırsatını kaçırmayı hiç sevmedim. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Don't worry, Hughes. I'll save you a piece of Kreetor. Merak etme, Hughes. Seni Kreetor'dan kurtarırım ben. Merak etme, Hughes. Seni yaratıktan kurtarırım ben. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
If we do this right, we're back in time for the weekend. Bu işi doğru yaparsak, hafta sonuna kalmadan eve döneriz. Bu işi doğru yaparsak, hafta sonuna kalmadan döneriz. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Yeah. Weekends and Kreetors... Evet. Hafta sonları ve Kreetor'lar... Evet. Hafta sonları ve yaratıklar... The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Look, if things get rough, they'll come through. İşler zorlaşırsa, ekip hemen gelecek. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
If something moves, shoot it. Hareket eden bir şey olursa hemen vurun. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
All right. Gather around. Tamam. Herkes toplansın. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I take it nobody saw anything. Kimse bir şey görmedi galiba. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Just a whole lot of green. Yeah, lots of green. Bol bol yeşilden başka hayır. Evet, onlardan çok var. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I wonder what's keepin' Kim. Acaba Kim'i ne oyaladı? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
The guy's got one speed... İyi de herif çok... The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
slow. Slow. Yavaş. Yavaş. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
What? Listen. Ne? Dinleyin. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Yeah? So? Evet? Ne oldu? Ben bir şey duymuyorum. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
That's what I mean. There's no birds, no animals, nothing. Ben de bunu diyorum. Hiç kuş, hayvan sesi falan yok. Ben de bunu diyorum. Hiç kuş, hayvan falan yok. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
What is takin' Kim so long? Kim'i ne oyaladı böyle ya? Evet, ne ki acaba? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
We gotta double back. Aynı yoldan dönmeliyiz. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Base command, this is Theta Squad 840. Do you copy? Üs komutanım, biz Teta Bölüğü 840. Duyuyor musunuz? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
How come it didn't take his rifle? Neden yaratık tüfeğini almamış ki? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Base command, do you copy? Üs komutanım, duyuyor musunuz? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
What good would it do anyway? Neye yarar ki zaten? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Personalized weapon codes, remember? Unuttun mu özel silah kodları var ya? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
We're the only ones who can use our guns. Silahlarımızı kullanabilen tek ekip biziz. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Besides, what's a mutated ape gonna do with a rifle? Ayrıca, mutasyona uğramış birinin tüfekle ne işi olur? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Base command, we've got an incident. Üs komutanım, bir olay yaşadık. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Private Kim is missing. Er Kim kayıp. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I heard Kreetors were some kind of shape shifters. Kreetor'ların bir tür şekil değiştiren olduklarını duydum. Yaratıkların bir tür şekil değiştiren olduklarını duydum. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Not shape shifters, more like chameleons. Ama bu öyle değil, daha çok bukalemun gibi. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
They can blend in with their surroundings. Bulunduğu ortam neyse hemen ona uyabiliyor. Bulunduğu ortamları neyse hemen ona uyabiliyor. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
The fact is, nobody knows what the Kreetor looks like. Aslında, kimse Kreetor'ın nasıl göründüğünü bilmiyor. Aslında, kimse yaratığın nasıl göründüğünü bilmiyor. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Nobody living, anyway. Gördüklerinde hayatta da olmuyorlar zaten. Kimse yaşamıyor zaten. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
No sign of Kim, not even a struggle. Kim'den bir belirti yok, mücadele etme belirtisi bile. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Well, what do we do now, lieutenant? Peki şimdi ne biliyoruz, teğmenim? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Base command wants us to proceed with the mission. Üs komutan bizden göreve devam etmemizi istiyor. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Kim is not the mission. The Kreetor is. Görevimiz Kim değil, Kreetor. Görevimiz Kim değil, yaratık. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I don't think Hughes and Wolowicz will agree. Hughes ve Wolowicz'in kabul edeceğini sanmıyorum. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
It's not their decision. Bu onların vereceği bir karar değil. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
We're moving out. İşte başlıyoruz. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
We're gonna head over to that ridge. Şu tepeye gideceğiz. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Of course, with that new baby of yours... Tabii yeni doğan bebeğiniz yüzünden... The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
you're probably gettin' used to sleepless nights. ...uykusuz gecelere alışmışsındır ya neyse. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
When we get back, you'll have to come and see Anthony. Geri döndüğümüzde, gelip bir Anthony'i görmelisin. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
When I was a kid... Küçükken Kreetor'lar hakkında kâbuslar görürdüm. Küçükken yaratıklar hakkında kâbuslar görürdüm. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Yeah, you and every other kid. Evet, sen dahil diğer tüm çocuklar. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
My grandmother used to tell me stories... Büyükannem bana Kreetor saldırıları hakkında hikâyeler anlatırdı. Büyükannem yaratık saldırıları hakkında hikâyeler anlatırdı. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
how my grandfather was killed. Büyükbabamın nasıl öldüğünü. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
She was obsessed with the memory. Aklını bunla bozmuştu adeta. Aklını bunla bozmuştu. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
How his body was mutilated. Cesedinin ağır yaralanmasıyla. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I couldn't get those images out of my head. O görüntüleri bir türlü aklımdan atamadım. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Every night, I had this terrible dream about... Her akşam, bu Kreetor'ın beni avlamasıyla ilgili... Her akşam, bu yaratığın beni avlamasıyla ilgili... The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Kreetors hunting me. ...kâbuslar görüyordum. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
No matter what I did, I couldn't get away. Ne yaparsam yapayım bundan kurtulamamıştım. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I never dreamed I'd wind up hunting one of them. Onlardan birini avlayıp kurtulduğumu hiç görmedim. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Lieutenant? Danny and I have been talkin'. Teğmenim? Danny ile bir konu hakkında konuşuyorduk da. Teğmenim? Danny ile konuşuyorduk da. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
We think it's a mistake to be writin' off Kim. Kim'den ümidi kesmenin bir hata olduğunu düşünüyoruz. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
A big mistake. Hem de çok büyük bir hata. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Maybe... Belki...ama benim yaptığım bir hata. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
What the hell's wrong with you? Neler oluyor size? Onu nasıl böyle yalnız bırakabilirsiniz? Neler oluyor size? Onu nasıl öyle yalnız bırakabilirsiniz? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Corporal, you're out of line! It's OK. Onbaşı, haddini aşıyorsun! Önemli değil. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
He's got every right to be upset. Üzülmekte sonuna kadar haklı. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
But I got a feeling that thing wants us... Ama bence bu şey merakımızı arttırıp karanlığa çıkmamızı... The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
to go wondering out in the dark... ...ve böylece hepimizi teker teker öldürmeyi istiyor. ...ve bu sayede hepimizi teker teker öldürmeyi istiyor. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
What was that? Bu neydi? Kim. O olmalı. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
What the hell's that thing doin' to him? O şey Kim'e ne yapıyor? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
That's it. I say we take this thing out. Buraya kadar. Bence bu şeyi ortadan kaldıralım. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
We take it out now! Hem de şimdi! The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Both of you stand down. That's an order. Bu tutumunuzdan vazgeçin. Bu bir emirdir. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
You sayin' we stay here and do nothin'? Burada elimiz kolumuz bağlı mı kalalım yani? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I'm tryin' to save your life, Hughes. Ben de hayatını kurtarmaya çalışıyorum, Hughes. Burada hayatını kurtarmaya çalışıyorum, Hughes. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
If you want to stay here, fine. If not, we go... Burada kalmak istiyorsanız, kalın. İstemiyorsanız biz gideriz... The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Cover me! Lay down covering fire! Koruyun beni! Koruma ateşini uygulayın! The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Do you see anything? Bir şey görüyor musun? Konuş benimle. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Stay awake. Stay with me. Uyanık kal. Dayan. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Save your ammo! Save your ammo! Cephaneyi koruyun! Cephaneyi koruyun! The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Hughes, come on, now. Hughes, hadi ama. Dayan. Dayan. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I'm not gonna let you die. Ölmene izin vermeyeceğim. Ben bir doktorum. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
You're not gonna die on me. Benim sorumluluğumda ölmeyeceksin. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Come on. Hadi. Hadi be, adamım. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
That son of a bitch killed Deric! O orospu çocuğu Deric'i öldürdü! The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Wolowicz, get back here! Wolowicz, buraya gel! Wolowicz, bu bir emirdir! The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
You want some of this? Come and get it! Bundan mı istiyorsun? Gel de al öyleyse! The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I think my nightmare just came true. Kâbusumun az önce gerçeğe dönüştüğünü. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Anything? Bir şey oldu mu? Hayır. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I haven't seen or heard a thing for the last five hours. Son beş saatten beri ne bir şey duydum ne de gördüm. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Command wants us to fall back... Genelkurmay geri çekilmemizi ve destek kuvvetleriyle... The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
and meet our reinforcements at the checkpoint. ...kontrol noktasında buluşmamızı istiyor. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Tell them they better send a whole platoon. Bize birlik takımı yollarlarsa işimize yarayabileceğini söyle. Birlik takımı yollarlarsa iyi olacağını söyle. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
After fifty years of peace... Barış sağlandıktan 50 yıl sonra Kreetor ile uğraşalım diye teçhizatlandırılmadık. Barıştan 50 yıl sonra yaratıkla uğraşalım diye teçhizatlandırılmadık. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I figure if you leave now, you can make it back before dark. Şimdi gidersen hava kararmadan evine varabilirsin. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
You can't take this thing on by yourself. Bu şeyle tek başına kapışamazsın. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I'm through runnin'. Yanından geçeceğim. Ve bu kâbusa bir son vereceğim. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I'm not leaving you, Jeff. I gave you an order, sergeant. Seni yalnız bırakmayacağım, Jeff. Sana bir emir verdim, çavuş. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I heard you, sir... Sizi duydum, efendim... The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
but with all due respect, we were sent out here as a unit. ...kusura bakmayın ama, buraya birlik olarak gönderildik. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I say we finish as a unit. Ve de birlik olarak bitiririz. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
That son of a bitch! Orospu çocuğuna bak sen! The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
We have to get out of here... now. Buradan gitmeliyiz...hemen. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Yarrow? Civanperçemi? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Sergeant, answer me! Çavuş, bana cevap ver! The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I'm too late. She's dead. Çok geç kaldım. Ölmüş. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173177
  • 173178
  • 173179
  • 173180
  • 173181
  • 173182
  • 173183
  • 173184
  • 173185
  • 173186
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact