• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 173184

English Turkish Film Name Film Year Details
maybe a charter takin' little old ladies to Vegas... ...belki de hafta sonu Vegas'a gitmek isteyen küçük yaşlı... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
for the weekend. ...bayanlar kiralamıştır. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
It wasn't a charter. Kiralanmamıştı. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I'm unlocking the door. Kapıyı açıyorum. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Honey, we live over here. Tatlım, biz burada oturuyoruz. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Oh, too much wine... Şarabı fazla kaçırdığımdan... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
and suddenly I'm the neighborhood prowler. ...birden bire komşu avcısı kesildim. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
"Because I could not stop for death... "Ölüm için duramayacağımdan... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
"he kindly stopped for me. "...o benin için kibarca durdu." The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
"The carriage held but just ourselves and immortality." "Araba kararını verdi, ancak yalnızca kendimiz ve ölümsüzlük." The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Ms. Croner, I just want to say I love your class. Bayan Croner, yalnızca derslerinizi çok sevdiğimi söylemek istedim. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Emily Dickenson is so... goth. Emily Dickenson çok gotik. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I take it your paper's late. Ödevi vermekte geciktin. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Some people say that Emily's just... Bazıları, Emily'nin yalnızca iç karartıcı,... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
a depressing old spinster... ...yaşlı bir kız kurusu olduğunu düşünüyor... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
but I say she really understood death. ...ama bence o gerçekten ölümü anlamıştı. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Thank you, Theresa. Sağ ol, Theresa. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Information? Bilinmeyen Numaralar? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I need the number for... Toplu taşıma departmanının... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
the transit department information. ...numarasını istiyorum. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Hold for that number. Biraz bekleyin lütfen. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Tell me you weren't waiting for that bus. O otobüsü beklediğini söyleme. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
What bus? I called public transit. Ne otobüsü? Toplu taşıma teşkilâtını aradım. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
There is no bus route that runs down our street. Sokağımızdan geçen bir otobüs güzergâhı yok. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I told you I didn't think there was. Olduğunu sanmadığımı söylemiştim. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Well, what a relief that it's just in my head. Hepsinin kafamda olması ne rahatlatıcı. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Mel, no one's sayin' that. Mel, kimse öyle olduğunu söylemiyor. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I think there's somethin' more goin' on here. Bence burada başka şeyler dönüyor. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I'm starting to forget things. Bir şeyleri unutmaya başladım. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Adam, how did we meet? Adam, biz nasıl tanıştık? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
You've forgotten that? Unuttun mu? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Just tell me, please. Sadece söyle,, lütfen. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
We were freshmen at UCLA. UCLA'da ilk sınıf öğrencisiydik. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
It was a party at your dorm. Senin yatakhanende bir parti vardı. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Is this some kind of pre wedding test? Bu bir tür evlilik öncesi testi mi? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
This is harassment. I'm gonna call the police. Bu haneye tecavüz. Polisi arayacağım. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
We're waiting for you. Seni bekliyorduk. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
When I try to put it into words, it sounds like... Kelimelere döktüğümde, kulağa... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
The Legend of S/eepy Ho//ow or something. ...Sleepy Hollow Efsanesi gibi geliyor. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
You're seeing a headless horseman? Başsız bir süvari mi görüyorsun? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I am seeing a bus on my street. Sokağımda bir otobüs görüyorum. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I think it's full of dead people... Galiba ölülerle dolu... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
and the bus driver wants me to get on. ...ve otobüs şoförü binmemi istiyor. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Oh, Melina... you've always had the best imagination. Melina, hayal gücün her zaman mükemmeldi. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Honey, the dream's a metaphor. You're just thinking... Tatlım, hayalindekiler birer benzetme. Yalnızca... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
that marriage is going to kill your social life, that's all. ...evliliğinin sosyal yaşamını öldüreceğini düşünüyorsun, hepsi bu. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
It's not a dream. It is real. Hayal değildi. Gerçek. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
The other night I almost got hit by a car. Geçen gece bir araba neredeyse bana çarpıyordu. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
That's the first time I saw the bus. Otobüsü ilk defa o zaman gördüm. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Oh, honey, oh... Ah, tatlım... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I'm still not following you. Dediğini hâlâ anlayamıyorum. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I think the car did hit me and I died... Galiba araba bana çarptı ve öldüm... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
but my life's so good right now, I don't want to let it go. ...ama hayatım şu anda çok iyi, bırakmak istemiyorum. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
And the bus is death? Ve otobüste ölüm mü oluyor? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Yeah... and if I get on... Evet, eğer binersem... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I give up on my life completely. ...hayatımdan tamamen vazgeçmiş olacağım. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Well... I always thought... Toplu taşıma araçlarının... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
the public transportation system was going to hell, but... ...cehenneme gittiğini hep düşünürdüm, ama... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Mom, I am serious. Anne, ben ciddiyim. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
What if I'm dreaming all of this? Ya hepsini hayal ediyorsam? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Then I'm going to pinch you awake... Öyleyse seni çimdikleyeceğim... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
because I need you. ...çünkü sana ihtiyacım var. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Few things are more real than a wedding... Regent'teki 400 kişilik bir düğünden... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
for 400 people at the Regent. ...daha gerçek yalnızca birkaç şey vardır. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I don't care if it is a dream. Hayalse bile umurumda değil. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
It's mine. It's mine. O benim. O benim. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Remember Tim Robbins in Jacob's Ladder? Jacob's Ladder filmindeki Tim Robbins'i hatırlıyor musun? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
He dies in the beginning... Filmin başında ölüyordu... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
and spends the rest of the movie trying to accept his death. ...ve filmin kalanında bunu kabullenmeye çalışıyordu. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Really? Is that what happened in that movie? Gerçekten mi? O filmde bunlar mı geçiyordu? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Do you understand what happens at the end of Bas/c /nst/nct? Temel İçgüdü filminin sonundakileri anladın mı? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Is Sharon Stone the killer or not? Sharon Stone katil mi, değil mi? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
This isn't about the movie. Bu filmlerle ilgili değil. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
This is about me and the things I've been seeing... Bu benle, gördüğüm şeylerle... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
and the things I can't remember. ...ve hatırlayamadığım şeylerle ilgili. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Well, what about it? Ne olmuş onlara? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
What do you want me to do, Mel? Ne yapmamı istiyorsun, Mel? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I want to know that you're real... Senin ve hissettiklerimizin... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
that the things we feel are true. ...gerçek olduğunu bilmek istiyorum. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
That we have the rest of our lives to look forward to. Hayatlarımızın sonuna kadar birlikte olacağız. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I need that. Buna ihtiyacım var. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
You know you've got it. Gerçek olduğunu biliyorsun. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Mel... I love you. Mel, seni seviyorum. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Adam, I love you so much. Adam, seni çok seviyorum. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I was so empty before. Önceden çok boştum The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
If you hadn't moved into the building... Buraya taşınıp... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
and come into my life... ...hayatıma girmeseydin... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I don't know what I would have done. ...ne yapardım, bilemiyorum. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I don't know where that came from. Bunun nereden çıktığını bilmiyorum. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
We met in college. Üniversitede tanışmıştık. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I'm gonna get us some more coffee. Bize biraz daha kahve getireceğim. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I'd like some refills. Tazelemenizi istiyorum. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Yeah? Do I know you? Evet? Sizi tanıyor muyum? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Melina, yeah. You used to work here. Melina, evet. Eskiden burada çalışıyordun. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
You trained me. Beni sen eğittin. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
No, you must have me mistaken for someone else. Hayır, beni biriyle karıştırıyor olmalısın. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
What, someone else named Melina who looks just like you? Ne yani, seni adı Melina olan ve sana benzeyen biriyle mi karıştırdım? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Look, I live around the corner. I come in here to get my coffee. Bak, sokağın köşesinde oturuyorum. Buraya kahve içmeye gelirim. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I've never worked here. I am an English professor. Burada hiç çalışmadım. Ben İngilizce öğretmeniyim. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
OK. Sorry. Peki. Üzgünüm. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173179
  • 173180
  • 173181
  • 173182
  • 173183
  • 173184
  • 173185
  • 173186
  • 173187
  • 173188
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact