Search
English Turkish Sentence Translations Page 173063
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
OH god, you are exhausting something. | aman tanrim.. bu cok yorucu. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Sorry | uzgunum | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I guess | sanirim | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I always know that I was different. | herzaman farkli oldugumu biliyordum. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I didn�t feel a part of things. | olmasi gereken seyleri hissetmedim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I�m not sure when it became clear. | ne zaman acildim emin degilim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Probably last year� | sanirim gecen yil… | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
But I guess it always be inside of me. | ama icimde her zaman biliyordum | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
What' the hardest part of it? | bunun en zor yani ne? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
The people you care about will hate you. | herkesin senden nefret edecegi endisesi. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I never gonna hate you. | senden asla nefret etmedim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I don't think I�m gonna change. I know you want me to, so... | sanmiorum boyle hissediyorsun.. biliyorum, yani... | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Just try harder. | bu cok zor. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I will if you will. | deneyebiliriz. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
...if I�ll ever gonna accept it. | ...simdiye kadar kabul edemedim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
But frankly... | ama acikcasi... | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I don't know if I can understand what are you doing, but... | bilmiyorum anliyabilirim.. ne yaptigini, ama... | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Take it day by day. | bunun icin zaman lazim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
An hour ago I didn't think I had a mother. | 1 saat once annem oldugunu dusunmuyordum. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
But now I think I�m maybe meeting her for the very first time. | ama simdi bu konusmadan sonra ilk kez beni anladigini hissettim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Thanks for not telling anyone about Mrs Walcott. | Mrs Walcott'u kimseye soylemedigin icin tesekkur ederim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
You are welcome. | bisey degil. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Because you're still having a hard time accepting this | suan zor bir donem gecirecegiz | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I�d like you to come to a meeting with me. | benimle bir toplantiya katilabilirsiniz. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
It�s for parents with gay kids. | escinsel cocuga sahip aileler icin. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
It�s called PFLAG. | adi PFLAG. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
What kind of name with that? | bu ne bicim isim? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
It stands for parents, friends, and family of lesbians and gays. | bas harfleri lezbiyen ve gay aileleri. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Ah... What will we do there? | Ah...orada ne yapicaz | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Come on! Coming, don't pull me! | hadi! geliyorum cekistirme! | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Hi, welcome to PFLAG! | merhaba PFLAG hosgeldiniz! | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I�m Dorothy, and my son is gay. | ben Dorothy, ve oglum bir gay. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
This is my mother, Janice and her daughter is a lesbian. | bu annem, Janice ve onun kizi bir lezbiyen. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
That would be me. | soylemeye calisiyor. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
It�s hard to say it at first | ilk kez soylemek zordur | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
being a presenter to be saying to everyone. | bi noktadan sonra herkese soyleyebileceksiniz. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Oh really? | Oh gercektenmi | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
When will that be? | bu ne zaman olur? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
First I thought it was me. | ilk hissetigimde. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Then I thought...what people will think | dusundum...insanlar benim hakkimda | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
about me? | ne dusunur diye? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
What a kind of a horrible mother am I? | korkunc annelerin bir cesidimiydim? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Then when | sonra | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I almost lost my child because of | neredeyse cocugumu kaybettigimi farkettim | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
my ignorance. | nedeni benim cehaletim di. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I found her again, | tekrar onu buldum, | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
and who she was | ne olursa olsun | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
was exactly who she always meant to be. | kim herzaman olmasi gereken kisi oluyor ki. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Good child. | iyi bir cocuk. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Kind child. my... | sefkatli bir cocuk. benim... | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
My child, excuse me� | benim cocugum… ozur dilerim | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
When I came to realize | ben onu anlamak icin buraya geldigimde | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
was that none of this, | herkes, | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
has anything to do with us. | bana yardimci oldu. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
It�s their lives | onlarin hayatlari | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
We are their parents, need to let them live their lives. | biz onalrin aileleriyiz ve hayatlarinda bize ihtiyaclari var. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Is they safe at? | hersey onlar icin zorsa? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Not as we safe at. | biz onlari korumaliyiz. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Ring a bell? | nasil di? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Oh, thanks! thank u! | Oh, tesekkur! tesekkur ederim! | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Oh, don't even think about that. | Oh, bunun hakkinda dusunme bile. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
He�s my friend. | o benim arkadasim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Nothing more, nothing less. | hiçbirsey beni degistiremez. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
She�s still a dyke, mom. | o hala lezbiyen anne. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
And she's still your sister, so watch your mouth! | ve o hala kiz kardesin, onunla tartisma! | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Just go to hell! | dalga gecmeyin! | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
May I catch that, please? Thank you. | alabilirmiyim lutfen? tesekkurler. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I�m really proud of you! | seninle gercekten gurur duyuyorum! | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
don't be. | duyma. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Have I ever say anything | soylemek istedigim birsey var | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
to act as you | sizin gibi davranmaya | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
as if you...understand or | yada...anlamaya calisiyorum | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
accept something. | kabul etmelisin ki. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
When you really don't | ne zaman bu konuyu dusunsem | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
unless what I�m doing | aklima ne zaman gelse | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
acting as if | ben ne yapiyorum diyorum | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
because it still breaks my heart. | cunku bu konu da hala kalbim kirik. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Did you want to say something? No. | soylemek istediginiz birseymi var? hayir. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Thanks | tesekkurler | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
But you can't protect me forever. | beni sonsuza kadar koruyamazsiniz. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
No, but when I can I hope you allow me | hayir ama mumkun oldugu kadar | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
what happens to you. | ne oluyor. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Someone call me a fag head. | birisi bana ibne dior. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
It won't saying, I�m not a fag. | bunu soylememeli.ben ibne degilim | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I beat the crap out in many ways. | onu bir guzel benzettim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
At that moment if I had been straight, I�d marry the man right in there. | eger heterosexsuel olsaydim kesinlikle onunla evlenmek isterdim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
You are ok about Taylor moving back to east? | Taylor hakkinda daha iyimisin? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, thanks. | evet tessekkur. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Is this great? | bu nasil? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Dad ,don't think I�ll suddenly like sports because I�m gay! | baba, ben escinselim her spordan hoslanmak zorunda degilim! | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
How about fishing? | peki ya balik? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Sports go to out of question! | Spor icin bu kadar soru yeter! | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
So what do lesbian like to do? | peki lezbiyenler ne yapar? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Same things like you to do. | sizinle ayni seyleri. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Can we go home now? | artik eve gidebilirmiyiz? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Hi! Hi! | merhaba! merhaba! | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I�d like to see you guys. | sizi gordugume sevindim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Who the hell think this is a fun? | kim bunun eglenceli oldugunu dusunur ki? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Lose a tiny piece, you barely seemly as much as fun and u still blow your brain out. | kucuk bir parcasini bulmak icin butun beynini zorlamak zorunda kaliyosun. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Can I go Jess's house? Go, go! | Jess'e gidebilirmiyim? Git git! | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |