• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172466

English Turkish Film Name Film Year Details
but then they decided they could put it to better use, Ama daha sonra dengesiz ve tehlikeli olarak görülen sefil ve delilerden oluşan... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
unstable and dangerous the destitute and the insane. ...binanın daha iyi bir şekilde kullanılabilineceğine karar verildi. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
It had been Europe's most notorious women's asylum, Burası Avrupa'nın en kötü şöhrete sahip kadın tımarhanesiydi. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
These are some of the cells where they kept the women, Bunlar kadınları tuttukları hücrelerden bazıları... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
and these are the original bars behind which they were imprisoned. ...ve bunlar da onların arkasında hapsolduğu orijinal demir parmaklıklar. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
utterly without any prospect of release, no hope, no hope at all. ...umutsuzca burada zincir altında tutulmaları feci derecede dokunaklı. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
But attitudes were changing. Ama tavırlar değişiyordu. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
After years of revolution, the asylum had become a place of care Devrim sonrası yıllarda tımarhane sadece bir hapishane olmak yerine... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
One of its most famous physicians was Jean Martin Charcot. En meşhur hekimlerinden biri Jean Martin Charcot'ydu. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Often the best way to understand the normal is to study the abnormal, Çoğu zaman normali anlamak için anormal üzerinde çalışmak gerekir. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Charcot was one of the first people to try and separate out Charcot farklı zihinsel ve nörolojik hastalık çeşitlerini... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
and categorise different forms of mental and neurological illness. ...birbirinden ayırıp kategorize etmeye çalışan ilk kişilerden biriydi. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
One condition in particular had been puzzling doctors. Özellikle bir durum doktorların kafasını karıştırıyordu. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
They called it hysteria. Buna histeri dediler. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Patients suffered paralysis, seizures, blindness, and violent fits. Hastalar felç, nöbet, körlük ve şiddetli krizler geçiriyordu. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Charcot presumed these symptoms were caused by a physical disease, Charcot bu semptomların fiziksel bir hastalıktan kaynaklandığını farz etti. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Charcot found he could induce and relieve Charcot hipnoz kullanarak histeri semptomlarını... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
And become aware of any feelings of lightness, going up. Hafiflik hissinin farkına varın. Yukarı kalkıyor. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Drifting up and up now, and the balloon really sort of taking off now and bobbing from side to side. Yukarıya doğru sallanan balon artık havalanıp sağa sola sallanıyor. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
I can, it's a big blue balloon. Görebiliyorum. Büyük, mavi bir balın. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
OK, and it's... A sort of Winnie the Pooh blue balloon. Ayrıca bir çeşit mavi Winnie the Pooh balonu. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
'I've tried hypnosis before, but this is the first time it's really worked.' Daha önce de hipnoz denemiştim ama ilk kez bu sefer işe yaradı. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
'Over the course of an hour, I mysteriously lost co ordination of my hand.' Bir saat boyunca elimin kontrolünü gizemli bir şekilde kaybettim. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
'And most bizarre at all, one side of my visual field was rendered almost useless.' En garibi de görsel alanımın bir kısmı tamamen kullanışsız olmuştu. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
And, um, I have a sense of something in there but not really. Bir şey varmış gibi hissediyorum ama tam da öyle değil. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
'That was extremely odd.' Son derece garipti. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
It was a bit like I was there but I wasn't there, Sanki oradaydım ama orada değildim de. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Higher, and higher. And the idea you can just do it with the power of words... Yükseğe, daha yükseğe. Bunu kelimelerin gücüyle yapabilmeniz... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Charcot's observations of hysteria led him towards Charcot'nun histeri gözlemleri onu radikal bir sonuca götürdü. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
If symptoms could be induced or relieved by hypnosis, Septomlar hipnozla ortaya çıkarılıp yok edilebiliyorsa... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
then perhaps they were not signs of some pathological disease. ...o zaman bunlar belki patolojik bir hastalığın belirtileri değildi. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
that the patients themselves were not even aware they were feeling. ...ve hastaların kendileri bile ne hissettiklerinin farkında değildi. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
In amongst the crowds at one of Charcot's famous demonstrations Charcot'nun meşhur gösterilerinden birinde izleyiciler arasında... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
a man who would famously use the study of hidden emotions Bu adam gizli duygular ve bastırılmış arzular üzerindeki... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
and repressed urges to develop this extraordinary concept ...meşhur çalışmasıyla olağanüstü bilinçdışı akıl kavramını geliştirdi. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Freud's ideas would become a significant cultural influence Freud'un fikirlerinin 20. yüzyılda önemli kültürel etkileri oldu. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
They would join a rising tide of other ideas Bu fikirler bir sel gibi akan başka fikirlerle birleşerek... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
that would form a wholly new approach to who we are psychology. ...kim olduğumuza ilişkin yepyeni bir yaklaşım oluşturdular. Psikoloji. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
A less than rational self had been revealed Pek rasyonel olmayan kişiliğimizin ortaya çıkarılmasında... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
by animals brought back from distant lands, ...uzak ülkelerden getirilen hayvanlar... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
by changing attitudes to mental illness, ...akıl hastalıklarına yönelik değişen yaklaşım... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
We could no longer see ourselves simply as creatures of reason. Artık kendimizi sadece mantıklı canlılar olarak göremezdik. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
By the end of the 19th century, 19. yüzyılın sonlarında... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Europe was in the throes of a bold new age of communication. ...Avrupa yeni ve cesur iletişim çağının eşiğindeydi. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Thousands of miles of new railway linked the continent's great cities. Binlerce kilometrelik yeni demiryolları... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
This interconnected world Birbiriyle bağlantılı bu dünya... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
led to a different way of looking at how the brain works. ...beynin nasıl çalıştığına farklı bir şekilde bakılmasını sağladı. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
inspired new metaphors to describe the nervous system. ...sinir sistemini açıklayacak yeni benzetmelere ilham kaynağı oldu. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Well, everyone knew there were complicated signal boxes and junctions up there, Herkes orada karmaşık sinyal kutuları ve kavşaklar olduğunu biliyordu... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
The Spanish countryside. İspanya kırsalı. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Home to a scientist I deeply admire. Derinden hayranlık duyduğum bir bilim insanının evi. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
He had a passion for art that would shape his future career as a neuroscientist. Sanata olan tutkusu, gelecekteki nöroloji kariyerini şekillendirecekti. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
His name was Santiago Ramon y Cajal. Adı Santiago Ramon y Cajal'dı. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
When he was a young man, Cajal was obsessed by art. Cajal gençken sanata takıntılıydı. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
As he later wrote, "I was gripped by an irresistible mania. Sonraları şöyle yazacaktı. "Karşı konulamaz bir düşkünlüğe kapılmıştım." The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
"I painted everything that captivated my sight earth, foliage, plants, the human form". "Görüş alanıma giren her şeyi çizdim. Dünya, yeşillik, bitkiler, insan yapısı." The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Cajal's passion for art Cajal'ın sanat tutkusu... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
was coupled with a fascination for a new technology photography. ...yeni bir teknolojiye olan hayranlığıyla birleşiyordu. Fotoğrafçılık. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
which is basically a bit of glass with some photosensitive chemicals on. Bu levha temelde üzerinde ışığa duyarlı kimyasallar olan bir çeşit camdır. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
When that's done, this goes down, Bittiğinde bu aşağıya iniyor... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
off to the mysteries of the darkroom. ...karanlık odanın gizemlerine götürüyorsunuz. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
It was his twin passions, art and photography, that would shape Sanat ve fotoğrafçılığa olan ikili tutkusu... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
his most important discovery what it is that makes the brain work. ...en önemli buluşunu şekillendirecekti. Beyni çalıştıran şeyin ne olduğu. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
To see, observe, and make things visible Nesneleri görmek, gözlemlemek ve görünür yapmak... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
is one of the great challenges of science. ...bilimin karşı karşıya olduğu en büyük zorluklar arasındadır. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
was uncovering the fine structure of the brain. ...beynin ince yapısını çözmekle mücadele ediyordu. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
The task Cajal set himself was to reveal the communication networks Cajal'ın kendi üzerine aldığı görev kafalarımızın içinde bulunan... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
I've come to the Cajal Institute to see how he did it. Bunu nasıl yaptığını görmek için Cajal Enstitüsü'ne geldim. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
'My first job is to chop up a rather slippery mouse brain.' İlk görevim kaygan bir fare beynini kesmek. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
'It's trickier than it looks'. Göründüğünden daha zor. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Feels like cutting onions. Yes! Soğan kesmek gibi. Evet. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
'The search was on for a stain that would make the mysterious Beynin gizemli yapısını mikroskop altında... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
'Cajal was shown a technique using chemicals from the darkroom, Cajal'a karanlık odada kimyasal kullanılarak uygulanan bir yöntem gösterilmişti. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Cajal spent nearly 20 years fiddling away, Cajal 20 yıl boyunca uğraşarak mükemmelliğe ulaşmak için... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
The great debate was whether the brain was just a mesh of fibres, Tartışma konusu, beynin sadece liflerden oluşan bir dolgu olduğu mu... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Placing stained tissue under the microscope, Cajal became convinced Cajal boyalı dokuyu mikroskop altına yerleştirdikten sonra... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Now, that is absolutely beautiful. Bu gerçekten çok güzel. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
That is a neuron. Bu bir nöron. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
That is what they were looking for. Aradıkları şey buydu. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Now, the signal goes up here into the cell body, Sinyal buradan yukarıya doğru hücre gövdesine geliyor... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
which link in with all the other neurons in the brain. ...bağlantı halinde olan binlerce akson ve dendritle dağıtılıyor. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
and that might sound like a bad thing, but it's actually an incredibly good thing Kulağa kötü bir şeymiş gibi geliyor ama aslında oldukça iyi bir şey... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
then this would be a confusing mass. ...burada karmakarışık bir görüntü olurdu. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
You can see Cajal's artistic influence here Cajal'ın sanatsal etkisini burada görebilirsiniz. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
He mapped out groups of neurons, Cajal nöron grupları belirledi... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
and theorised how they might work ...ve nasıl çalıştıkları hakkında teori üretti. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
that nerve impulses travel along them in one direction, Sinir sinyalleri tek bir yönde... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Many years later, his theories would be confirmed. Yıllar sonra teorileri onaylandı. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Cajal realised that these neurons are the basic units of the human brain. Cajal bu nöronların insan beyninin temel birimleri olduğunu fark etti. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
and all these connecting branches, well, there are trillions of connections. Bu bağlantı sağlayan dallardan da trilyonlarca var. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Somewhere in here is the answer to what makes a human. Burada bir yerde bizi insan yapan şeyin ne olduğunun yanıtı vardır. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Half a century later, the world descended into chaos. Yarım yüzyıl sonra dünya kaosa girdi. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Out of the turmoil of World War II came a secret invention, İkinci Dünya Savaşı'nın yarattığı karmaşanın arasından gelen gizli icat... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Colossus the most complex machine that had yet been built. Colossus. Gelmiş geçmiş en karmaşık makine. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Designed to crack enemy codes, Düşman şifrelerini kırmak için tasarlanan makine... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Enemy messages which had previously taken teams of human code breakers Daha önce insan şifre kırıcı ekiplerince altı haftada çözülebilen düşman mesajları... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Here was a machine doing something that till now Bu makinenin yaptığı şey o ana kadar... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
only the intelligent human mind could do, but much faster. ...sadece zeki insan aklının yapabildiği bir şeydi. Ama makine çok daha hızlıydı. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
Once again, the technology of the day Bir kez daha dönemin teknolojisi... The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
offered a model for how the brain might work. ...beynin nasıl çalıştığıyla ilgili bir model sunuyordu. The Story of Science Who Are We?-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172461
  • 172462
  • 172463
  • 172464
  • 172465
  • 172466
  • 172467
  • 172468
  • 172469
  • 172470
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact