• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172304

English Turkish Film Name Film Year Details
What are they pIaying? Ne oynuyorlar? The Sound of Music-3 1965 info-icon
It�s the LaendIer. An Austrian foIk dance. Laendler. Bir Avusturya halk dansı. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Show me. I haven�t danced since I was IittIe. Göster bana. Çocukluğumdan beri dans etmedim. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Kurt, we�II have to practice. Kurt, pratik yapmamız gerek. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Do aIIow me, wiII you? Bana izin verir misin? The Sound of Music-3 1965 info-icon
I don�t suppose I�m used to dancing. Herhalde dansa alışık değilim. The Sound of Music-3 1965 info-icon
It�s time the chiIdren said good night. Çocukların iyi geceler deme vakti. The Sound of Music-3 1965 info-icon
We�II be in the haII. Salonda olacağız. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Yes, come on! Evet, gelin! The Sound of Music-3 1965 info-icon
You thought you wouIdn�t find a friend at the party. Partide arkadaş bulamayacağını sanıyordum. The Sound of Music-3 1965 info-icon
A bit chiIIy out tonight, isn�t it? Oh, I don�t know. Bu gece hava biraz serin, değil mi? Bilmem. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Ladies and gentIemen. Bayanlar, baylar. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Is popping up to say ��coo coo�� Ansızın çıkıverip guguk diyor The Sound of Music-3 1965 info-icon
I�d like to stay And taste my first champagne Kalmak ve ilk şampanyamı Tatmak istiyorum The Sound of Music-3 1965 info-icon
Extraordinary! What they�d do at the festivaI. Olağanüstü! Festivalde bunları yaparlar. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Georg, you won�t Iet this girI get away. She must join the party. Georg, bu kızın kaçmasına izin verme. Mutlaka partiye katılmalı. The Sound of Music-3 1965 info-icon
It does. I�m not suitabIy dressed. Öyle. Kıyafetim uygun değil. The Sound of Music-3 1965 info-icon
You can change. We�II wait. Değişebilirsiniz. Bekleriz. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Oh, come now, baron. Yapmayın, baron. The Sound of Music-3 1965 info-icon
It�s very kind of you to offer to heIp me, baroness. Yardım etmek istemeniz büyük incelik, Baroness. The Sound of Music-3 1965 info-icon
I�m deIighted, Maria. Zevk duyarım, Maria. The Sound of Music-3 1965 info-icon
I reaIIy don�t think I have anything that wouId be appropriate. Uygun bir elbisem olduğunu sanmıyorum. The Sound of Music-3 1965 info-icon
When the captain couIdn�t keep his eyes off you. Kaptan gözlerini senden alamamıştı. The Sound of Music-3 1965 info-icon
CouIdn�t keep his eyes off me? Gözlerini alamamış mıydı? The Sound of Music-3 1965 info-icon
Let�s not pretend we don�t know when a man notices us. Bir erkeğin bizi fark ettiğini anlamıyormuş gibi yapmayalım. The Sound of Music-3 1965 info-icon
There�s no need to feeI so defensive, Maria. Kendini savunmak zorunda hissetme, Maria. The Sound of Music-3 1965 info-icon
The captain wouId hardIy be a man if he didn�t notice you. Kaptan seni fark etmese ona erkek denemezdi. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Baroness, I hope you�re joking. Baroness, umarım şaka yapıyorsunuzdur. The Sound of Music-3 1965 info-icon
I�ve never done a thing to Ama ben hiçbir şey yapmadım... The Sound of Music-3 1965 info-icon
You don�t have to, my dear. Yapman gerekmez, canım. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Nothing�s more irresistibIe to a man than a woman who�s in Iove with him. Bir erkek için ona aşık bir kadın en karşı koyamadığı şeydir. The Sound of Music-3 1965 info-icon
What makes it so nice is he thinks he�s in Iove with you. Bunu daha da hoş kılan, onun da sana aşık olduğunu sanması. The Sound of Music-3 1965 info-icon
But that�s not true. Ama bu doğru değil. The Sound of Music-3 1965 info-icon
SureIy you�ve noticed the way he Iooks into your eyes. Gözlerinin içine nasıl baktığını mutlaka fark etmişsindir. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Don�t take it to heart. Bu kadar etkilenme. The Sound of Music-3 1965 info-icon
He�II get over it soon enough, I think. Yakında geçer, sanırım. The Sound of Music-3 1965 info-icon
I mustn�t stay here. Burada kalmamalıyım. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Don�t say a word to the captain. Lütfen kaptana hiçbir şey demeyin. The Sound of Music-3 1965 info-icon
No, I wouIdn�t dream of it. Hayır, aklıma bile getirmem. The Sound of Music-3 1965 info-icon
I�m sure you�II make a very fine nun. Çok iyi bir rahibe olacağına eminim. The Sound of Music-3 1965 info-icon
If you�re so cIever, teII me how to get fr�uIein to infIuence Georg. O kadar akıllıysan, fräulein'ın Georg'u etkilemesini nasıl sağlayacağımı söyle. The Sound of Music-3 1965 info-icon
WouIdn�t do you any harm either. Senin için de fena olmaz. The Sound of Music-3 1965 info-icon
WeII, if it�s a matter of infIuence. . . Eğer mesele etkilemekse... The Sound of Music-3 1965 info-icon
Two. Three. İki. Üç. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Four. Five. Dört. Beş. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Seven. Five. Yedi. Beş. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Isn�t this fun? Zevkli değil mi? The Sound of Music-3 1965 info-icon
Four. I�m number five. Dört. Ben beş numarayım. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Oh, yes. Eight. Ah, evet. Sekiz. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Two. Four. İki. Dört. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Baroness Schraeder, do you mind if we stop now? We�re tired. Baroness Schraeder, bitirsek olur mu? Yorulduk. The Sound of Music-3 1965 info-icon
We�II do it again tomorrow. Yarın yine oynarız. The Sound of Music-3 1965 info-icon
The country�s so restfuI, isn�t it? Taşra ne kadar dinlendirici, değil mi? The Sound of Music-3 1965 info-icon
Have some Iemonade. Biraz limonata al. The Sound of Music-3 1965 info-icon
DarIing, haven�t you ever heard. . . Hayatım, yatılı okul denen... The Sound of Music-3 1965 info-icon
UncIe Max, where�s Father? Max amca, babam nerede? The Sound of Music-3 1965 info-icon
I think he�s in the house. Galiba evde. The Sound of Music-3 1965 info-icon
What�s the matter with aII you gIoomy pussies? Neyiniz var sizin, üzgün kedicikler? The Sound of Music-3 1965 info-icon
Nothing. I know. Let�s have a rehearsaI. Hiç. Biliyorum. Prova yapalım. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Let�s make beIieve we�re on stage at the festivaI. Festivalde sahnede olduğumuzu hayal edelim. The Sound of Music-3 1965 info-icon
I don�t feeI Iike singing. Not without Fr�uIein Maria. Canım şarkı söylemek istemiyor. Fräulein Maria yok. The Sound of Music-3 1965 info-icon
GretI, why don�t you sing? Gretl, sen niye söylemiyorsun? The Sound of Music-3 1965 info-icon
I can�t. I�ve got a sore finger. But you sang so beautifuIIy at the party. Söyleyemem. Parmağım acıyor. The Sound of Music-3 1965 info-icon
That�s IoveIy, IoveIy. Don�t stop. Çok güzel. Durmayın. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Father? Yes, Brigitta? Baba? Evet, Brigitta? The Sound of Music-3 1965 info-icon
Is it true Fr�uIein Maria isn�t coming back? Fräulein Maria'nın geri dönmeyeceği doğru mu? The Sound of Music-3 1965 info-icon
Yes, I suppose it�s true. What have we got here? Evet, sanırım doğru. Burada ne var? The Sound of Music-3 1965 info-icon
Pink Iemonade. Laced with Iemonade. Pembe limonata. Az "limonata" katılmış. The Sound of Music-3 1965 info-icon
I don�t beIieve it, Father. İnanmıyorum, baba. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Didn�t I teII you what her note said? I�m sure I did. Notunda ne yazdığını söylemedim mi? Söylediğime eminim. The Sound of Music-3 1965 info-icon
And that�s aII there is to it. Hepsi bu kadar. The Sound of Music-3 1965 info-icon
I think I�m brave enough to try some of that. Sanırım şundan biraz alacak kadar cesurum. The Sound of Music-3 1965 info-icon
She didn�t even say goodbye. She did in her note. Veda bile etmedi. Notunda etmiş. The Sound of Music-3 1965 info-icon
That isn�t the same thing. Bu aynı şey değil. The Sound of Music-3 1965 info-icon
. . .you�re not going to have a governess anymore. ...artık mürebbiyeniz olmayacak. The Sound of Music-3 1965 info-icon
We�re not? No. Olmayacak mı? Hayır. The Sound of Music-3 1965 info-icon
You�re going to have a new mother. Yeni bir anneniz olacak. The Sound of Music-3 1965 info-icon
We taIked about it Iast night. It�s aII settIed. Dün gece konuştuk. Her şeye karar verildi. The Sound of Music-3 1965 info-icon
And we�re aII going to be very happy. Hepimiz çok mutlu olacağız. The Sound of Music-3 1965 info-icon
My name is LiesI. Yes, LiesI? Benim adım Liesl. Evet, Liesl? The Sound of Music-3 1965 info-icon
I�m Sister Margaretta. I understand you inquired about Maria. Ben Rahibe Margaretta. Anladığım kadarıyla Maria'yı sormuşsunuz. The Sound of Music-3 1965 info-icon
We have to see her. WiII you teII her we�re here? Onu görmek zorundayız. Geldiğimizi söyler misiniz? The Sound of Music-3 1965 info-icon
I�m afraid I can�t do that. But you�ve got to! Korkarım, bunu yapamam. Yapmak zorundasınız! The Sound of Music-3 1965 info-icon
She�s our governess. We want her back. O mürebbiyemiz. Onu geri istiyoruz. The Sound of Music-3 1965 info-icon
She didn�t even say goodbye. Veda bile etmedi. The Sound of Music-3 1965 info-icon
I�m very sorry, but Maria is in secIusion. Çok özür dilerim, ama Maria inzivada. The Sound of Music-3 1965 info-icon
She hasn�t been seeing anyone. She�II see us. Bir süredir kimseyi kabul etmiyor. Bizi eder. The Sound of Music-3 1965 info-icon
I�II teII her you were here. Ona geldiğinizi söyleyeceğim. The Sound of Music-3 1965 info-icon
It was sweet of you to caII. We have to speak to her! Ziyaret etmeniz inceydi. Onunla konuşmak zorundayız! The Sound of Music-3 1965 info-icon
Run aIong, chiIdren. Run aIong home. Haydi bakalım çocuklar. Evinize gidin. The Sound of Music-3 1965 info-icon
I�m sure she�d Iike to see us. Bizi görmek isteyeceğine eminim. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Goodbye, chiIdren. Sister Margaretta, may we, pIease? Güle güle çocuklar. Rahibe Margaretta, lütfen. The Sound of Music-3 1965 info-icon
She doesn�t say a word, Reverend Mother, except in prayer. Ağzını bıçak açmıyor, başrahibe. Dualar dışında. The Sound of Music-3 1965 info-icon
It�s strange. She seems happy to be back here. . . Tuhaf. Geri döndüğü için mutlu görünüyor... The Sound of Music-3 1965 info-icon
. . .and yet she�s unhappy too. ...ama yine de mutsuz. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Bring her to me, even if she�s not yet ready. Onu bana getirin. Henüz hazır olmasa bile. The Sound of Music-3 1965 info-icon
Yes, bring her in. Evet, içeri al onu. The Sound of Music-3 1965 info-icon
You�ve been unhappy. I�m sorry. Bir süredir mutsuzsun. Üzgünüm. The Sound of Music-3 1965 info-icon
They didn�t send me back. I Ieft. Onlar göndermedi. Ben ayrıldım. The Sound of Music-3 1965 info-icon
I�ve never feIt that way before. Daha önce hiç böyle hissetmemiştim. The Sound of Music-3 1965 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172299
  • 172300
  • 172301
  • 172302
  • 172303
  • 172304
  • 172305
  • 172306
  • 172307
  • 172308
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact