Search
English Turkish Sentence Translations Page 172304
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What are they pIaying? | Ne oynuyorlar? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
It�s the LaendIer. An Austrian foIk dance. | Laendler. Bir Avusturya halk dansı. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Show me. I haven�t danced since I was IittIe. | Göster bana. Çocukluğumdan beri dans etmedim. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Kurt, we�II have to practice. | Kurt, pratik yapmamız gerek. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Do aIIow me, wiII you? | Bana izin verir misin? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I don�t suppose I�m used to dancing. | Herhalde dansa alışık değilim. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
It�s time the chiIdren said good night. | Çocukların iyi geceler deme vakti. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
We�II be in the haII. | Salonda olacağız. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Yes, come on! | Evet, gelin! | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
You thought you wouIdn�t find a friend at the party. | Partide arkadaş bulamayacağını sanıyordum. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
A bit chiIIy out tonight, isn�t it? Oh, I don�t know. | Bu gece hava biraz serin, değil mi? Bilmem. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Ladies and gentIemen. | Bayanlar, baylar. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Is popping up to say ��coo coo�� | Ansızın çıkıverip guguk diyor | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I�d like to stay And taste my first champagne | Kalmak ve ilk şampanyamı Tatmak istiyorum | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Extraordinary! What they�d do at the festivaI. | Olağanüstü! Festivalde bunları yaparlar. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Georg, you won�t Iet this girI get away. She must join the party. | Georg, bu kızın kaçmasına izin verme. Mutlaka partiye katılmalı. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
It does. I�m not suitabIy dressed. | Öyle. Kıyafetim uygun değil. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
You can change. We�II wait. | Değişebilirsiniz. Bekleriz. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Oh, come now, baron. | Yapmayın, baron. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
It�s very kind of you to offer to heIp me, baroness. | Yardım etmek istemeniz büyük incelik, Baroness. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I�m deIighted, Maria. | Zevk duyarım, Maria. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I reaIIy don�t think I have anything that wouId be appropriate. | Uygun bir elbisem olduğunu sanmıyorum. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
When the captain couIdn�t keep his eyes off you. | Kaptan gözlerini senden alamamıştı. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
CouIdn�t keep his eyes off me? | Gözlerini alamamış mıydı? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Let�s not pretend we don�t know when a man notices us. | Bir erkeğin bizi fark ettiğini anlamıyormuş gibi yapmayalım. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
There�s no need to feeI so defensive, Maria. | Kendini savunmak zorunda hissetme, Maria. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
The captain wouId hardIy be a man if he didn�t notice you. | Kaptan seni fark etmese ona erkek denemezdi. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Baroness, I hope you�re joking. | Baroness, umarım şaka yapıyorsunuzdur. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I�ve never done a thing to | Ama ben hiçbir şey yapmadım... | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
You don�t have to, my dear. | Yapman gerekmez, canım. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Nothing�s more irresistibIe to a man than a woman who�s in Iove with him. | Bir erkek için ona aşık bir kadın en karşı koyamadığı şeydir. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
What makes it so nice is he thinks he�s in Iove with you. | Bunu daha da hoş kılan, onun da sana aşık olduğunu sanması. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
But that�s not true. | Ama bu doğru değil. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
SureIy you�ve noticed the way he Iooks into your eyes. | Gözlerinin içine nasıl baktığını mutlaka fark etmişsindir. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Don�t take it to heart. | Bu kadar etkilenme. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
He�II get over it soon enough, I think. | Yakında geçer, sanırım. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I mustn�t stay here. | Burada kalmamalıyım. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Don�t say a word to the captain. | Lütfen kaptana hiçbir şey demeyin. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
No, I wouIdn�t dream of it. | Hayır, aklıma bile getirmem. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I�m sure you�II make a very fine nun. | Çok iyi bir rahibe olacağına eminim. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
If you�re so cIever, teII me how to get fr�uIein to infIuence Georg. | O kadar akıllıysan, fräulein'ın Georg'u etkilemesini nasıl sağlayacağımı söyle. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
WouIdn�t do you any harm either. | Senin için de fena olmaz. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
WeII, if it�s a matter of infIuence. . . | Eğer mesele etkilemekse... | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Two. Three. | İki. Üç. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Four. Five. | Dört. Beş. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Seven. Five. | Yedi. Beş. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Isn�t this fun? | Zevkli değil mi? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Four. I�m number five. | Dört. Ben beş numarayım. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Oh, yes. Eight. | Ah, evet. Sekiz. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Two. Four. | İki. Dört. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Baroness Schraeder, do you mind if we stop now? We�re tired. | Baroness Schraeder, bitirsek olur mu? Yorulduk. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
We�II do it again tomorrow. | Yarın yine oynarız. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
The country�s so restfuI, isn�t it? | Taşra ne kadar dinlendirici, değil mi? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Have some Iemonade. | Biraz limonata al. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
DarIing, haven�t you ever heard. . . | Hayatım, yatılı okul denen... | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
UncIe Max, where�s Father? | Max amca, babam nerede? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I think he�s in the house. | Galiba evde. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
What�s the matter with aII you gIoomy pussies? | Neyiniz var sizin, üzgün kedicikler? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Nothing. I know. Let�s have a rehearsaI. | Hiç. Biliyorum. Prova yapalım. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Let�s make beIieve we�re on stage at the festivaI. | Festivalde sahnede olduğumuzu hayal edelim. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I don�t feeI Iike singing. Not without Fr�uIein Maria. | Canım şarkı söylemek istemiyor. Fräulein Maria yok. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
GretI, why don�t you sing? | Gretl, sen niye söylemiyorsun? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I can�t. I�ve got a sore finger. But you sang so beautifuIIy at the party. | Söyleyemem. Parmağım acıyor. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
That�s IoveIy, IoveIy. Don�t stop. | Çok güzel. Durmayın. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Father? Yes, Brigitta? | Baba? Evet, Brigitta? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Is it true Fr�uIein Maria isn�t coming back? | Fräulein Maria'nın geri dönmeyeceği doğru mu? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Yes, I suppose it�s true. What have we got here? | Evet, sanırım doğru. Burada ne var? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Pink Iemonade. Laced with Iemonade. | Pembe limonata. Az "limonata" katılmış. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I don�t beIieve it, Father. | İnanmıyorum, baba. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Didn�t I teII you what her note said? I�m sure I did. | Notunda ne yazdığını söylemedim mi? Söylediğime eminim. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
And that�s aII there is to it. | Hepsi bu kadar. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I think I�m brave enough to try some of that. | Sanırım şundan biraz alacak kadar cesurum. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
She didn�t even say goodbye. She did in her note. | Veda bile etmedi. Notunda etmiş. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
That isn�t the same thing. | Bu aynı şey değil. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
. . .you�re not going to have a governess anymore. | ...artık mürebbiyeniz olmayacak. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
We�re not? No. | Olmayacak mı? Hayır. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
You�re going to have a new mother. | Yeni bir anneniz olacak. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
We taIked about it Iast night. It�s aII settIed. | Dün gece konuştuk. Her şeye karar verildi. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
And we�re aII going to be very happy. | Hepimiz çok mutlu olacağız. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
My name is LiesI. Yes, LiesI? | Benim adım Liesl. Evet, Liesl? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I�m Sister Margaretta. I understand you inquired about Maria. | Ben Rahibe Margaretta. Anladığım kadarıyla Maria'yı sormuşsunuz. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
We have to see her. WiII you teII her we�re here? | Onu görmek zorundayız. Geldiğimizi söyler misiniz? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I�m afraid I can�t do that. But you�ve got to! | Korkarım, bunu yapamam. Yapmak zorundasınız! | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
She�s our governess. We want her back. | O mürebbiyemiz. Onu geri istiyoruz. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
She didn�t even say goodbye. | Veda bile etmedi. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I�m very sorry, but Maria is in secIusion. | Çok özür dilerim, ama Maria inzivada. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
She hasn�t been seeing anyone. She�II see us. | Bir süredir kimseyi kabul etmiyor. Bizi eder. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I�II teII her you were here. | Ona geldiğinizi söyleyeceğim. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
It was sweet of you to caII. We have to speak to her! | Ziyaret etmeniz inceydi. Onunla konuşmak zorundayız! | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Run aIong, chiIdren. Run aIong home. | Haydi bakalım çocuklar. Evinize gidin. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I�m sure she�d Iike to see us. | Bizi görmek isteyeceğine eminim. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Goodbye, chiIdren. Sister Margaretta, may we, pIease? | Güle güle çocuklar. Rahibe Margaretta, lütfen. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
She doesn�t say a word, Reverend Mother, except in prayer. | Ağzını bıçak açmıyor, başrahibe. Dualar dışında. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
It�s strange. She seems happy to be back here. . . | Tuhaf. Geri döndüğü için mutlu görünüyor... | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
. . .and yet she�s unhappy too. | ...ama yine de mutsuz. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Bring her to me, even if she�s not yet ready. | Onu bana getirin. Henüz hazır olmasa bile. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Yes, bring her in. | Evet, içeri al onu. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
You�ve been unhappy. I�m sorry. | Bir süredir mutsuzsun. Üzgünüm. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
They didn�t send me back. I Ieft. | Onlar göndermedi. Ben ayrıldım. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I�ve never feIt that way before. | Daha önce hiç böyle hissetmemiştim. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |