• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172228

English Turkish Film Name Film Year Details
You're getting emotionaI. Duygusallaşıyorsun, Tony. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
That's because I know what it's Iike to Iose a pet! Çünkü evcil hayvanını kaybetmenin nasıl bir şey olduğunu biliyorum. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
I happen to know that you were high at my mother in Iaw's wake. Kayınvalidemin cenazesinde uyuşturuculu olduğunu biliyorum. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
You were taIking non stop for 20 minutes, nothing but gibberish. Aralıksız 20 dakika konuştun. Ve sadece laf kalabalığı yaptın. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
So I'II keep this short and sweet. Az ve öz konuşacağım. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
You're weak. You're out of controI. Zayıfsın, kontrolsüzsün ve... The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
You've become an embarrassment to yourseIf and everybody eIse. ...hem kendin hem de başka herkes için bir utanç kaynağı haline geldin. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Listen to you. Guys. Diyene de bakın hele. Beyler, beyler. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
We said "non judgmentaI." Yargılamak yok demiştik. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
SeriousIy, you want to taIk about fucking up? Paulie, hatalardan konuşmak ister misin gerçekten? The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Watch it, Chrissy. What? Dikkat et, Chrissy. Ne var? The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
You got some baIIs, you know that. AII of you. Hepiniz de çok yüzsüzmüşsünüz. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
You want to taIk about seIf controI, how about you, SiI? Otokontrolden mi konuşacağız? Sana ne demeli, Sil? The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Fucking every sIut working in the pIace when you got a wife and kids. Evde bir karın ve çocukların varken... The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Or you, PauIie. Ya da sen Paulie. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Remember Iast winter in the woods with the Russian guy? Geçen kış ormandaki Rus adamı hatırla. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
There he goes, Mr. Type A personaIity. "A Tipi Kişilik" konuştu. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
We're taIking about you kiIIing yourseIf with drugs! Burada senin uyuşturucuyla... The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Not my fucking personaIity! Benim kişiliğimi değil! The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Right. I'm going to kiII myseIf? Çok doğru. Ben mi kendimi öldürüyorum? The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
The way you eat, you'II have a heart attack before you're 50. Böyle yemeye devam edersen... The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Sit down. You're taIking to the boss. Paulie, otur. Patronla konuşuyorsun. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Good, maybe someone wiII smack some goddamn sense into him! Güzel, belki biri bir parça aklını başına getirebilir. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Guys, pIease! Beyler, beyler lütfen. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
He sIipped off the kitchen counter spraying for ants? Karınca ilacı sıkarken mutfak tezgahından mı düşmüş? The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Are you aware that he has a drug probIem? ReaIIy? Uyuşturucu sorunu olduğundan haberiniz var mı? The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
The man has a hairIine skuII fracture. We'II admit him, keep him overnight. Hastanın kafatasında ince bir çatlak var. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Enjoy it, because it's the Iast fucking drug you'II ever take. Tadını çıkar çünkü aldığın alacağın son ilaç o olacak. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
I'm sorry, T. Shut the fuck up and Iisten to me. Özür dilerim, T. Kapa çeneni ve beni dinle. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
You're my nephew, Christopher, and I Iove you. Benim yeğenimsin, Christopher. Ve seni seviyorum! The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
That's the onIy reason you're aIive right now. Şu anda hayatta olmanın tek nedeni de bu. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
If it were anybody eIse, anybody... Başka biri olsaydı, herhangi biri,... The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
they wouId've had their intervention through the back of their head. ...göreceği müdahale ensesinden girip çıkardı. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
You and me, we're cIose. Sen ve ben, yakınız. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
We've done a Iot of things for each other. Birbirimiz için çok şey yaptık. Babamı vuran o polis. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
I know what you're teIIing me, I'II never forget that. Ne demek istediğini anlıyorum. Onu asla unutamam. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
I gotta worry if you'II fIip over a nickeI bag of white powder. Üç kuruşluk beyaz bir toz yüzünden öleceğinden endişe ettirerek mi? The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
No, Tony, never. You Iied to me. Hayır, Tony. Asla. Bana yalan söyledin. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
I toId you, you were the future of this famiIy. I gave you that responsibiIity. Sana bu ailenin geleceği sensin dedim. Sana bu sorumluluğu verdim. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
And you Iooked me in the eye, and you accepted it... Gözlerimin içine baktın, sorumluluğu kabul ettin. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Tomorrow morning I gotta go with Patsy up to this rehab pIace in PennsyIvania. Yarın sabah Patsy'yle beraber Pennsylvania'daki... The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
You'II go to every session, and you'II keep your mouth shut. Her seansa katılacak ve çeneni kapalı tutacaksın. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Now, if you need anything, anything at aII... Bir ihtiyacın olursa ne olursa,... The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Patsy's going to be haIf a miIe away from you... ...Patsy bir kilometre mesafede bir otelde olacak. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Do you understand? Tony, I'm sorry! Anlıyor musun? Özür dilerim, Tony. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
So he comes again. Brought some pastries. Yine geldin. Pasta falan getirdim. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Is he taking a nap? Yeah. Bizimki kestiriyor mu? Evet. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Is he driving you to drink? I can drive myseIf. Seni içirtiyor mu? Kendi kendimi içirtirim ben. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Spent a Iong time in the hospitaI Iast night. Dün gece uzun süre hastanedeydim. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
So you're drunk aIready. No. Hemen mi sarhoş oldun? Hayır. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
How you aIways have this IittIe smiIe, Iike you got your own private joke. Yüzünde her an küçük bir gülümseme olmasını. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
You don't taIk much, do you? Çok konuşmuyorsun, değil mi? The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Lose a Ieg and start making websites. Bacağını kaybediyor ve İnternet sitesi yapmaya başlıyorsun. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
That's the whoIe purpose for peopIe Iike me, to inspire peopIe Iike you. Benim gibilerin tek varlık amacı budur zaten. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Jesus, no offense. That's the troubIe with you Americans. Alınma canım. Siz Amerikalıların sorunu bu. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
when the rest of the worId expects onIy bad to happen. Dünyanın geri kalanıysa hep kötü bir şey olmasını bekler. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
They're not disappointed. That's a fucking grim outIook. Ve hayal kırıklığına uğramaz. Bu çok tatsız bir yaklaşım. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
You have everything, and stiII you compIain. Her şeyiniz var. Yine de şikayet ediyorsunuz. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
You Iie on couches and bitch to your psychiatrist. Kanepeye uzanıp psikiyatrınıza sızlanıyorsunuz. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
You got too much time to think about yourseIves. Kendinizi düşünmek için gereğinden çok vaktiniz var. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Sounds Iike me aII right. Beni anlatıyor gibisin. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
I have aIways feeI positive towards you. Senin için daima iyi şeyler hissetmişimdir. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
You shouId see yourseIf now... Şu anda kendini görmelisin. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
in the shadows there, with the smoke aII around you. Gölgelerin içinde dumanla sarılı oturuyorsun. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
You're beautifuI. You remind me of that movie star.... Çok güzelsin. Bana bir film yıldızını anımsattın. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Irina is beautifuI. Greta Garbo. Irina güzeldir. Greta Garbo. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
You'II caII me Iater? Sonra beni arar mısın? The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
No phone caIIs for the first two weeks. House ruIes. İlk iki hafta telefon yasaktır. Kurum kuralı. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
I'II write. Mektup yazarım. Zaten bir günlük tutmayı düşünüyordum. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Get it pubIished, maybe, under my pen name. Hatta belki takma adımla yayınlatmayı da. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
Cigarettes are okay, right? Cigarettes are fine. Sigaranın sakıncası yok, değil mi? Sigara sorun olmaz. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
They're encouraged for patients who smoke. But, Chris, no chocoIate aIIowed. Hatta sigara içen hastalar teşvik edilir. Ama Chris çikolata da yasaktır. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
AII set? Hazır mısın? The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
I Iove you, baby. I Iove you, too. Seni seviyorum. Ben de seni seviyorum. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
When's BiII coming back? Bill ne zaman dönecek? Gelecek hafta. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
I'II be busy for a few days... Birkaç gün meşgul olacağım ama fırsatım olduğunda görüşürüz. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
What do you mean? Maybe I caII you. Ne demek istiyorsun? Belki ben seni ararım... The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
You didn't Iike it? I Iike it very much. Hoşuna gitmedi mi? Gitti, hem de çok. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
You're a nice guy, but I got my own probIems. Sen iyi bir adamsın ama benim yeterince derdim var zaten. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
I don't want aII the time prop you up. Tüm vaktimi seni mutlu ederek geçirmek istemem. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
What you doing? I didn't expect you so soon. Ne yapıyorsun? Seni bu kadar erken beklemiyordum. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
TeII my uncIe I'II taIk to him Iater. Amcama söyle onunla sonra konuşurum. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
See ya! An opposite field home run.... Ters sahadan sayıya koşuyor.. The Sopranos The Strong, Silent Type-3 2002 info-icon
There ain't no bear back there. Fellas! Arkada ayı falan yok. beyler! The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
Makes you look younger. Benny's waiting for you. Seni daha genç göstermiş. Benny seni bekliyor. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
I fell asleep. What? Uyuya kalmışım. Ne? The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
I didn't kill her. I must have sat on her. Jesus. Öldürmedim. Üzerine oturmuş olmalıyım. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
I'll get you another dog. I don't want another dog! Sana başka bir köpek alırım. Başka köpek istemiyorum. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
I'll call him again. Try the gay man's choir. Tekrar arayayım. Eşcinsel korosuna bir bak. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
What's going on? He's calling Ralph. Neler oluyor? Ralph'i arıyor? The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
Bing. Get rid of that fucking picture. Bing. Kurtul o tablodan. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
We're off the record here, Albert. We're off the record? Aramızda konuşuyoruz, Albert. Aramızda mı kalacak? The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
How awful for the parents. Yeah. Anne babası için ne korkunç bir durum. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
"Why can't we all just get along?" What's ridiculous about it? "Neden hep beraber uyum içinde yaşayamıyoruz?" The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
God, this wine. There was a fire at the stables. Bu şarap nefis. Ahırda yangın çıkmış. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
Christopher, you're bleeding. Stop touching it. Christopher, kanaman var. Dokunmasana. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
Do you think I could get some money? What? Bana biraz para verir misin? Ne? The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
From down the park. He's good people, Adriana. Parktan. İyi bir adam, Adriana. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
Hazelden? What's this? It came for you in the mail. Hazelden mı? Nedir bu? Sana gelmiş. Postadan çıktı. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
What are you doing? What? Sil said torch it. Ne yapıyorsunuz? Ne var? Sil yakın dedi. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172223
  • 172224
  • 172225
  • 172226
  • 172227
  • 172228
  • 172229
  • 172230
  • 172231
  • 172232
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact