• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172230

English Turkish Film Name Film Year Details
Sure. You should come to the game Tuesday. It's the last one. Tabii. Salı günü maça gel. Son maçımız. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
We were supposed to play last month. I'll be there. Geçen ay oynayacaktık. Gelirim. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I wanna come too. My brother's football game. Ben de gelmek istiyorum. Kardeşimin maçı. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
No champagne. The Lord doesn't want us to drink. Şampanya istemem. Tanrı içmemizi istemiyor. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Didn't Jesus drink wine? He was Jesus. We can't compare. İsa şarap içmedi mi? O İsa. Onunla kıyaslanamayız. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Who invented these things? Bu mereti kim icat etti? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Mom, can I sleep at Egon's if I'm in bed by 1? Anne, 1:00'de yatarsam Egon'larda kalabilir miyim? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I got one for you for when you're at the market. Pazarda kullanman için sana da aldım. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Lights out by 1, in bed by 12. Işıklar 1 'de sönecek, 12'de yat. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I smell fish. We're near the ocean. Balık kokusu alıyorum. Okyanusa yakınız. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Now I smell piss. Şimdi de çiş kokusu. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
What? lt's yours. Ne? Senin. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
What is? Ne benim? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
The Lollipop in Long Branch. This is your club. Long Branch'teki Lolipop. Senin kulübün. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I'm a partner here, me and Furio. We'll be silent. Ben ve Furio buraya ortağız. Sessiz kalacağız. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
You'll be the owner/manager. Sen sahibi ve müdürüsün. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
You book the bands, find the talent, whatever you want to do. It's yours. Grupları ayarla, şarkıcıyı bul, ne istersen yap. Senin. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
You'll make this place the biggest Jersey club since the Stoned Pony. Burayı Uçmuş Midilli'den beri en büyük Jersey kulübü yap. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Thank you, Christopher. I'm so excited. Teşekkür ederim Christopher. Çok heyecanlıyım. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Can we change the name? Whatever you want, baby. Adını değiştirebilir miyiz? Ne istersen yavrum. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
This is Rocco. He works for you. Bu Rocco. Senin yanında çalışacak. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
The ring looks beautiful on you. Yüzük sana çok yakıştı. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
It is gorgeous. Nefis. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Anything you need to tell me? About the ring? Demen gereken bir şey var mı? Yüzükle ilgili mi? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
You didn't buy that little car. The Mercedes? O küçük arabayı almadın. Mercedes'i mi? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I'd look like a douche bag. Jean calls those mid life crisis cars. Salak gibi görünürdüm. Jean, orta yaş krizi arabası diyor. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
What the fuck does she know? O ne bilir? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Is this 1726 Pearl Avenue? No. Burası Pearl Caddesi, Numara 1726 mı? Hayır. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Is Pearl Avenue in this neighborhood? I don't know. Pearl Caddesi bu mahallede mi? Bilmiyorum. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Do you know a man by the name of La Fong? La Fong adında bir adam tanıyor musunuz? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Hello? Hey, Ro. Alo. Selam Ro. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
No, Jackie took Meadow to the movies. Hayır. Jackie, Meadow'u sinemaya götürdü. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
He said not late. Gecikmeyeceğini söyledi. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I'm not thrilled about this thing with Jackie and Meadow. Jackie'yle Meadow işi pek de hoşuma gitmiyor. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I think she came home so they could go out. Bence Meadow onunla çıkmak için geldi eve. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
So what? He's a good kid. Comes from good stock. Ne var? O iyi bir oğlan. İyi bir soydan geliyor. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
He's on his best behavior. I don't picture Meadow with someone like him. Evet, çok terbiyeli. Ama kızımı onun gibi biriyle düşünmemiştim. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Someone like him? Onun gibi biri mi? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
He's one of us. Bizden biri o. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Were you happy when she was with Jamal Ginsberg, the Hasidic homeboy? Cemal Ginsberg'leyken mutlu muydun? O Musevi Afrikalı kırmasıyla? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Scraped through that by the skin of our ass. O işi kıl payı atlattık. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I just don't want her to miss any opportunities. Hiçbir fırsatı kaçırmasını istemiyorum ama. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
She should be at the museum in her free time. Boş zamanında modern sanat müzesine gitmeli. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Not watching TV. Televizyon izlememeli. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
You'd rather she look at soup cans than be close to home? Bize yakın olmaktansa çorba kasesi resimlerine mi baksın? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Well, you talk to her, and I'll talk to Jackie Jr. Sen onunla konuş, ben de Jackie Jr.'la. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Here's your Edgar Allan Poe paper. Edgar Allan Poe ödevin. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
You did it already? No problem. Bu kadar çabuk mu yaptın? Sorun değil. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I would've done it. I was gonna do it. I just couldn't get through the books. Aslında yapardım. Yapacaktım. Ama kitapları anlayamadım. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I never should've took Literature of Obsession. Saplantı Edebiyatı dersini almamalıydım. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I owe you big time. Sana borçluyum. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
How can I repay you? I don't know. Nasıl ödeyebilirim? Bilmem. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Why don't you surprise me? Beni şaşırtabilirsin. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
On your mark, get set, go! Yerlerinize, hazır, başla! The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I kicked your ass. You cheat. Seni fena geçtim. Hile yaptın. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Oh, my eye. Gözüm. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
There's too much chlorine. I swallowed some water. Çok fazla klor var. Su da yuttum. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
You girls see me? Yeah, you were cheating. Beni gördünüz mü? Evet, hile yapıyordun. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I'm fucking starving. Açlıktan ölüyorum. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Hey, guys! We got Mr. Goodwin's office open. Check it out. Çocuklar! Bay Goodwin'in ofisini açtık. İzleyin. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Let's go for it. Haydi. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
All right! Come on, let's go! Pekala! Haydi! The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Don't cut your feet! Ayağınıza batmasın! The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Hey, it's Sunday morning and... Good morning. Hey, Pazar sabahı ve... Günaydın. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Hello. Morning. Merhaba. Günaydın. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Did Jackie call? He's with your brother. Jackie aradı mı? Kardeşinle bahçede. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
So I've been thinking about a car. Araba almayı düşünüyordum. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I knew I'd get hit up on this trip. You buy sapphires... Bir şey isteyeceğini biliyordum. Safir yüzük alıyorsun... The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
...but a student has to take the bus? ...bir öğrenci otobüse mi binsin? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
What do you need a car for? Arabaya ne ihtiyacın var? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
It'd be nice to hop in a car and come have dinner with you. Arabaya atlayıp sizinle yemek yemeye gelmek hoş olur. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
They steal cars in New York. Parking is impossible... New York'ta arabalar çalınıyor. Park etmek imkansız... The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
The bus gets you here in 45 minutes. I'm not asking for anything fancy. Otobüsle 45 dakikada geliyorsun. Pahalı bir şey istemiyorum. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Could've had a car last year. Eric's car? Is that a sick joke? Geçen yıl araba alabilirdin. Eric'inkini mi? Bu bir şaka mı? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
His father's now in a mental health facility. Babası şimdi akıl hastanesinde. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
See how this semester goes. You have a lot of work to do. Bu dönemin nasıl gideceğine bak. Derslerin yoğun. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Concentrate on that. Onlara konsantre ol. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I am concentrating on that! Christ, you're a broken record! Oluyorum zaten! Tanrım, bozuk plak gibisin! The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Take it down a notch. God. Sesini alçalt. Tanrım. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
We wanna make sure you take advantage of all the city offers. Şehrin tüm nimetlerinden yararlanmanı istiyoruz. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Culturally, socially... Kültürel açıdan, sosyal açıdan... The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
...educationally. ...eğitim açısından. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Right before the snap, the ball is still. Başlama atışından hemen önce top hareketsiz. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
But the qb's eyes can tell you whether he'll pass or hand it off. Ama santrforun gözlerinden pas atıp atmayacağını anlarsın. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
It happens in a split second. But you can learn what his habits are. Bir saniyelik bir olay. Ama onun stilini öğrenebilirsin. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Once you know these habits, he's fucked. Stilini öğrendiğinde işi bitmiştir. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
A.J., try what I told you. I will. Thanks, Jackie. A.J., dediğimi dene. Tamam. Sağ ol Jackie. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
The wall of pride. What kind of animals...? Gurur duvarı. Bunlar ne biçim hayvan ki... The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
They didn't steal anything. They just did a number on the place. Hiçbir şey çalmamışlar. Sadece yağma etmişler. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
They left this. Bunu bırakmışlar. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
You make this pizza? Bu pizza sizin mi? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Who made this? We're asking you. Kim yapmış bunu? Sana soruyoruz. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
This your store logo, sir? Bu sizin ambleminiz mi? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
That's my box. lt was at a crime scene. Kutu bana ait. Bir suç mahallindeydi. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
My pizza never hurt nobody. You no find any bacteria here. Benim pizzam kimseye zarar vermedi. Burada bakteri yok. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Kids broke into the high school. They left this. Çocuklar liseyi yağmalamış. Bunu bırakmışlar. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Tell me who, I'll kick their asses. I got it, Pop. Kim? Söyle, canlarına okuyayım. Ben ilgilenirim baba. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
That's a custom job. Ismarlama iş. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Meatball, pepperoni, sausage peppers, onions... Köfte, peperoni, sosis, biber, soğan... The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
...extra mozzarella... This pie fit a pattern? ...ekstra peynir... Bir tanıma uyuyor mu? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172225
  • 172226
  • 172227
  • 172228
  • 172229
  • 172230
  • 172231
  • 172232
  • 172233
  • 172234
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact