• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172229

English Turkish Film Name Film Year Details
Put it in my car, I'll take it home. All right. Arabama koyun. Eve götüreceğim. Peki. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
Where's Christopher, asshole? Fuck your mother. Christopher nerede, hıyar? Git işine be. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
He loved that little man, by the way. Gobbetto. Anthony o küçük adama bayıldı. Gobbetto, şans getirir. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
was it wonderful being back in Italy? It was wonderful, yeah. ...İtalya'ya dönmek güzel miydi? Bir harikaydı, evet. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
I don't belong there no more. No? Ben artık oraya ait değilim. Değil misin? The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
No special someone? I feel strange to live here also. Özel biri de mi yok? Burada da yabancı hissediyorum. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
A girlfriend. No. Bir kız arkadaşın var. Yok. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
That's what love is built on. Si. Sevgi iletişim üzerine kurulur. Evet. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
What's all that? I'm making a website for my business. Bunlar nedir? The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
B&E guy, a real juicer. He's in AA now. Gaspçı adam. Tam bir ayyaştı. Şimdi Adsız Alkolikler'de. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
We haven't slept together yet. You're not fucking him? Henüz sevişmedik. Sevişmiyor musun? The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
Not really, no. No problem. Sayılmaz, hayır. Önemli değil. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
A "care frontation," we call it. Biz buna bir "değer yüzleşmesi" diyoruz. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
Your first intervention? In 1997, I suffered a relapse. İlk müdahalende mi? 1997'de bir ara tekrar başladım. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
We're here to talk about your drug problem. What? Christopher, senin uyuşturucu sorununu konuşmak için buradayız. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
Jesus Christ, you fucking kidding me? Sorry, baby, please. Ulu Tanrım. Dalga mı geçiyorsun? Özür dilerim, sevgilim. Lütfen. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
What was this, your idea? All we ask is that you listen. Bu senin fikrin miydi? Senden tek istediğimiz dinlemen. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
"You're high all the time and I can't take it." Be specific, hon. Sürekli uyuşturuculu oluyorsun ve artık bunu kaldıramıyorum. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
Jesus Christ. I fell asleep. Ulu Tanrım. Uyuya kalmışım. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
"Disgusting." I told you, I had the flu. İğrençti. Grip olduğumu söylemiştim. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
I said my piece. Great, I can't even defend myself, now? Ben söyleyeceğimi söyledim, Chrissy! The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
We said "non judgmental." Yargılamak yok demiştik. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
You want to talk about self control, how about you, Sil? Otokontrolden mi konuşacağız? Sana ne demeli, Sil? The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
Right. I'm going to kill myself? Çok doğru. Ben mi kendimi öldürüyorum? The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
Sit down. You're talking to the boss. Paulie, otur. Patronla konuşuyorsun. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
Are you aware that he has a drug problem? Really? Uyuşturucu sorunu olduğundan haberiniz var mı? The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
I'm sorry, T. Shut the fuck up and listen to me. Özür dilerim, T. Kapa çeneni ve beni dinle. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
No, Tony, never. You lied to me. Hayır, Tony. Asla. Bana yalan söyledin. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
Is he driving you to drink? I can drive myself. Seni içirtiyor mu? Kendi kendimi içirtirim ben. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
So you're drunk already. No. Hemen mi sarhoş oldun? Hayır. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
Jesus, no offense. That's the trouble with you Americans. Alınma canım. Siz Amerikalıların sorunu bu. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
They're not disappointed. That's a fucking grim outlook. Ve hayal kırıklığına uğramaz. Bu çok tatsız bir yaklaşım. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
Irina is beautiful. Greta Garbo. Irina güzeldir. Greta Garbo. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
I love you, baby. I love you, too. Seni seviyorum. Ben de seni seviyorum. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
What do you mean? Maybe I call you. Ne demek istiyorsun? Belki ben seni ararım... The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
You didn't like it? I like it very much. Hoşuna gitmedi mi? Gitti, hem de çok. The Sopranos The Strong, Silent Type-4 2002 info-icon
There ain't no bear back there. Felas! Arkada ayı falan yok. beyler! The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
Wel, the way l feel right now, l'd like to meet a bear. Şu anki ruh halimle bir ayıyla karşılaşmak isterim. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
Where you boys al going? lt ain't over. Çocuklar nereye gidiyorsunuz? Daha bitmedi ki. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
Come up with the rest of our money, or l'l strip the lard off your ugly... Paramızın kalanını da getir, yoksa o çirkin yağ tabakanı yüzerim. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
With my schedule, l cannot look up phone numbers. Bu yoğunluğun arasında numara bakacak vaktim yok. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
Bing. Get rid of that fucking picture. Bing. Kurtul o tablodan. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
What? You don't want to... You hear me? Burn it! Ne yani istemiyor musun? Dediğimi duydun mu? Yak onu. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
Two: It's not a treatment for grief. İkinci olarak bu şekilde hüzün tedavi edilemez. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
Who's this? You caled me, maricon. Sen kimsin? Sen beni aradın, hıyar. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
Where's Christopher, asshole? Fuck your mother. Christopher nerede, hıyar? Git işine be. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
He loved that little man, by the way. Gobbetto. Anthony o küçük adama bayıldı. Gobbetto, şans getirir. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
That's what love is built on. S�. Sevgi iletişim üzerine kurulur. Evet. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
Your... No, what? Yani sen... Ne? The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
Come on, you know, that... Biliyorsun işte. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
Your new George Foreman Gril wil tel you exactly... Yeni George Foreman mangalınız yemeğinizin... The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
when your food is griled to perfection. ...mükemmel piştiği anı size haber verir. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
This gril does al the work for you. Bu mangal sizin yerinize bütün işi yapar. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
Don't forget "scumbag. " Pislik olduğunu da unutma. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
"and belligerent, and you were physically abusive to me. " ...saldırgan bir halde geldin ve bana fiziksel tacizde bulundun." The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
"You're high all the time and I can't take it. " Be specific, hon. Sürekli uyuşturuculu oluyorsun ve artık bunu kaldıramıyorum. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
"Now, because of the drugs... " Jesus, is this fucking necessary? Şimdiyse uyuşturucu yüzünden... Bu gerçekten gerekli mi? The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
"... you can no longer function as a man. Erkek olarak vazifeni yerine getiremiyorsun. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
"that was the final straw. " ...bardağı taşıran damla oldu. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
"Disgusting. " I told you, I had the flu. İğrençti. Grip olduğumu söylemiştim. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
We said "non judgmental. " Yargılamak yok demiştik. The Sopranos The Strong, Silent Type-5 2002 info-icon
What's this? What's this? Ne bu? Ne mi? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Oh, my God. Tony. Aman Allah’ım. Tony. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Look at the ring your father gave me. I already saw it. Babanın verdiği yüzüğe bak. Görmüştüm. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I was gonna wrap it, but it's wasteful. Paket yapacaktım, ama çevreye zararlı. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Thank you, young man. Teşekkür ederim delikanlı. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
The Matrix. I haven't seen it yet. The Matrix. Henüz izlemedim. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Right up her alley. Tam sana göre. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Happy birthday, Mama. Mutlu yıllar anne. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Nice to see you too. Sorry, I'm just surprised to see you. Hoş bulduk. Affedersin, sadece şaşırdım. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
See what your father got me? Babanın hediyesini gördün mü? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Big ring. Büyük bir yüzük. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Happy birthday. Oh, my God. So many gifts. Doğum günün kutlu olsun. Aman Allah’ım. Ne çok hediye. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
"A day of pampering at the Bella Donna Day Spa." "Bella Donna'da bir günlük sağlık kürü." The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
It's in Soho. It's awesome. Massage, mud treatment, everything. Soho'da. Dehşet bir şey. Masaj, çamur banyosu, her şey. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
We can go together. I put it on your credit card. Beraber gideriz. Senin kredi kartına yazdırdım. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Twelve years. This club was nothing. Give him a drink. On iki yıl. Bu kulüp bir hiçti. İçki ver. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
What do you drink, Rocco? Johnny Black. Ne içersin Rocco? Johnny Black. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
This place was a shithole. You could use some help. Burası batakhaneydi. Yardım alırsın işte. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Make this place into 21st century. Yeah, it's permanently 1987 in here. Burayı 21. yüzyıl mekanı yaparsın. Evet, burası 1987'de kalmış. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Goddamn Vikings. Allah’ın cezası Vikingler. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Nobody misses the extra point. Ekstra puanı kimse kaçırmaz. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
That's all he had to do. One little kick and now I'm ruined? Tek yapacağı buydu. Küçük bir şut. Mahvıma sebep oldu. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
No bitch to me. Ağlama bana. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Bet with your head, no over it. Boyundan büyük bahse girme. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
You're still a partner. You got a problem? Hâlâ ortaksın. Bir sorun mu var? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
One, two, three. Happy birthday Bir, iki, üç. Mutlu Yıllar. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Did you invite a stray dog? You short of food? Evsiz birini mi çağırdın? Yemeğin yok mu? The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Sorry I'm late. We didn't even know you were coming. Pardon, geciktim. Geleceğini bile bilmiyorduk. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Meadow said it was Carmela's birthday. lt's nice of you. Meadow, Carmela'nın yaş günü dedi. Çok incesin. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Hi, Mr. and Mrs. DeAngelis. Jackie. Merhaba Bay ve Bayan DeAngelis. Jackie. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Have you heard the good news? We met Thanksgiving. İyi haberi duydun mu? Şükran Gününde tanıştık. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Happy birthday. You didn't have to. Mutlu yıllar. Zahmet etmeseydin. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I'll put it on ice in a minute. Thank you, sir. Şimdi buza koyarım. Teşekkürler bayım. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Come on. The wax is melting here. Haydi. Mum eriyor. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Happy birthday, Carmela İyi ki doğdun Carmela. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I heard you got made defensive captain. Savunma kaptanı olduğunu duydum. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
I have two recovered fumbles. Almost scored with one. İki düşen top kurtardım. Biri az daha gol oluyordu. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Excellent. I played linebacker for Boonton. I was All County. Mükemmel. Çizgi oyuncusuydum. Boonton'da. İlçe sıralamasındaydım. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
Wow. Maybe we could work out together. Vay. Birlikte çalışabiliriz. The Sopranos The Telltale Moozadell-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172224
  • 172225
  • 172226
  • 172227
  • 172228
  • 172229
  • 172230
  • 172231
  • 172232
  • 172233
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact