• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172166

English Turkish Film Name Film Year Details
l'm sorry l lied. Yalanım için özür dilerim. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Gonna open it? Yeah. Açacak mısın? Evet. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
lt's beautiful. lt's from Morocco. Çok güzel. Fas'tan. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Now l feel like a jerk. l got nothing for you. Aptal gibi hissediyorum. Benim hediyem yok. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
No. l gotta see who this is. Hayır. Buna bakmalıyım. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
l gotta take this. Cevaplamam şart. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Yeah? Ton. It's me. Evet? Ton. Benim. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
We saw that guy, but we had a problem. lt got a little physical. Adama gitti, ama bir sorun çıktı. Durum biraz fiziksel oldu. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
You were just supposed to pick up the money. Sadece parayı alacaktınız. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
We did, but he started giving us some shit. Prick sucker punched me. Aldık, ama bize hareket yaptı. Orospu çocuğu bana yumruk attı. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
What? Hang on. Ne? Bekle. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Rest stop, Garden State. Garden State'te bir dinlenme tesisi. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Where's the guy? Herif nerede? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
With the luggage. Are you kidding? Bagajda. Şaka mı ediyorsun? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
You're breaking up, l can't hear you. Are you fucking kidding me? Hat kesiliyor, seni duyamıyorum. Dalga mı geçiyorsun? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
lt got bad. We had no choice. Kızıştı. Başka seçenek yoktu. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
l'm meeting Slava later. What do l say to him? Bugün Slava'yla buluşacağım. Ona ne diyeceğim? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
It's okay. Nobody was around. Sorun yok. Kimse görmedi. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
That was a big waste of water. lt was just some work shit. O kadar suyu ziyan ettin. İşle ilgili bir pürüzdü. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
You got time for lunch? Öğlen yemeğine vaktin var mı? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
You are my lunch. Yemeğim sensin. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
l gotta get back. İşe dönmeliyim. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
How about dinner? Akşam yemeği? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
What do you got in mind? Planın ne? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Nine o'clock, my house. You like London broil? Saat dokuzda, evimde. Londra ızgarası sever misin? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
We could dump him down the shore. lt's too light out, we should wait. Kıyıdan suya atabiliriz. Hava çok aydınlık, bekleyelim. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Got a Roy Rogers over there. Hungry? First things first, Chrissy. Şurada bir Roy Rogers var. Aç mısın? Önce işimizi yapalım Chrissy. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
l'm just saying. l didn't eat breakfast. Sadece sordum. Kahvaltı yemedim. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Most important meal. En önemli öğün. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Hi. How you doing? Merhaba. Nasılsınız? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Let's go to Pine Barrens. That's South Jersey. Pine Barrens'a gidelim. Güney Jersey'de. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
lt's perfect. lt's fucking deserted down there. Mükemmel. Orası ıssız olur. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Take him in the woods, dig a hole, end of story. Ormana götürür, çukur kazarız, olay biter. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
And fucking snow all over the ground? That's some hard shit. Her yer kar kaplıyken mi? O iş zor olur. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
l got a shovel l use for digging the car out. Arabada kürek var. Kara saplanırsa diye. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Best part is, we'll be 20 minutes from A.C. Hem Atlantic City'ye 20 dakika uzakta. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
We get a room, freshen up, some blackjack. Bir oda tutar, dinleniriz, kumar oynarız. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Fuck that, l gotta eat. Boş versene, açım ben. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
We'll go to Morton's, have a steak. So the day won't be a total loss. Morton'a gidip biftek yiyelim. Gün tamamen boşa geçmiş olmaz. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Things with you and Carmela seem to be going well. Carmela'yla aranız iyi gibi görünüyor. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
lt's the therapy. Terapiden. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Now look, l'm gonna be honest with you. Dinle, sana karşı dürüst olacağım. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
l'm seeing somebody. Biriyle görüşüyorum. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
A patient of yours. Senin bir hastan. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Gloria Trillo. Gloria Trillo. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Why Gloria? Neden Gloria? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Why not? She's smart, she's sexy, she's ltalian. Neden olmasın? Zeki, seksi, İtalyan. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
ltalian? You stick to your own kind, you know. İtalyan mı? Kendi adamını tercih edeceksin. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
What is this, West Side Story, now? Ne bu, Batı Yakası Hikayesi mi? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Do you think having met her in therapy is significant? Sence onunla terapide karsılaşmanın önemi var mı? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Maybe she reminds me of you. Belki bana seni hatırlatıyor. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Smart. Sexy. She's ltalian. Zeki. Seksi. İtalyan. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
She's actually nothing like you. Aslında sana hiç benzemiyor. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
. . .maybe a little. ...belki biraz. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Who else? You both got great legs. Başka kime? İkinizin de bacakları harika. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Keep joking. Don't get jealous. Dalga geçmeye devam et. Kıskanma. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
lt's your fault we met. Tanışmamız senin hatan. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Point is, she makes me happy. Önemli olan beni mutlu etmesi. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Does she seem happy to you? O sana mutlu görünüyor mu? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
When she's with me. And you know what? So am l. Benimleyken evet. Biliyor musun? Ben de öyleyim. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
ls lying to Carmela in therapy the best thing for your panic attacks? Terapide Carmela'ya yalan söylemek panik atakların için iyi bir şey mi? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Things are good between us, you said so. Aramızın iyi olduğunu kendin söyledin. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
lt's predicated on a lie. Yalanına dayanıyordu. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Predicate it on my ass, what's the difference? l'm content, l'm relaxed. Dayanıyormuş, ne fark eder? Ben memnunum, rahatım. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Bottom line is, l'm a better husband and father. Sonuçta, daha iyi bir koca ve babayım. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
You wanna know the truth, as much as l love my wife. . . Gerçeği bilmek ister misin? Karımı sevmem bir yana Gloria ile olmak... The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
What do you think? l think we should have ate. Ne düşünüyorsun? Bence yemek yemeliydik. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Cocksucker's still alive! Bu puşt hâlâ sağ! The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Look at this. He chewed through the tape. Şuna bak. Bandı kemirip koparmış. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Fucking piece shit! Bok herif! The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
l'll put one in your head. Fuck your fucking mother! Kafana bir tane sıkarım. Ananı sikeyim! The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Get the shovel, Chrissy. Küreği getir Chrissy. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Freezing out here. Buz gibi burası. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Don't you know better than to wear pajamas in the middle of winter? Kışın ortasında pijama giyilmeyeceğini bilmiyor musun? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Think this is far enough? lt'll do. Yeterince uzaklaştık mı? Yeterli. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
What the fuck you doing? You think we're digging the hole? Ne yapıyorsun? Çukuru biz mi kazacağız? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
That's right, shithead. Get to work. Evet bok kafalı. Kaz. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
l know the ground's hard, but give it some Siberian action. Zemin sert, biliyorum. Ama Siberyalı gibi kaz. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
What's he saying? Who gives a shit? Ne diyor bu? Kimin umurunda? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Not that it matters now, but we didn't come to your house to kill you. Artık önemi yok, ama evine seni öldürmeye gelmedik. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
That mouth of yours, you gotta learn to shut the fuck up. O koca ağzın. Ağzını kapalı tutmayı öğrenmen lazım. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
So how far is it to Atlantic City? Atlantic City ne kadar uzakta? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
l got him, didn't l? Yeah. Fuck! Onu vurdum, değil mi? Evet. Lanet olsun! The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Maybe he's stunned. Belki şoka girmiştir. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
How bad is it? Couple of stitches. Ne kadar kötü? Birkaç dikişlik. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
We'll finish him and cover him with snow. You see where he went? Onu gebertip karla kaplarız. Nereye gitti? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
He's gotta be close. Half his head's probably hanging off. Yakında olmalı. Beyninin yarısı sarkıyordur. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
There's some blood over there. Şurada kan var. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Where is this prick? Sure l hit him in the head? Nerede bu? Kesin başından vurdum mu? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Yeah, fucking positive. Evet, vurdun. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
l don't see any more blood. lt's like the trail just ended. Başka kan görmüyorum. İzler bitmiş gibi. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
You gonna be home for dinner? Yeah. Yemeğe eve gelecek misin? Evet. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
All right, l'm going to the market. Tamam, ben markete gidiyorum. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Maybe it's like cutting off a chicken's head, how they keep running. Tavuğun kafasını kestikten sonra koşması gibidir belki. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Fucking believe this? İnanabiliyor musun? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Hello? Where you been? Alo? Nerede kaldınız? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
The Pine Barrens. Did you wrap the package? Pine Barrens'dayız. Paketi sardınız mı? The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
Not yet. We were about to. We had a little problem. Henüz değil, üzereyiz. Küçük bir sorun çıktı. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
The package hit Chrissy with an implement and ran off. Paket bir aletle Chrissy'ye vurup kaçtı. The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
l thought you said it was Hani o şeydi... The Sopranos Pine Barrens-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172161
  • 172162
  • 172163
  • 172164
  • 172165
  • 172166
  • 172167
  • 172168
  • 172169
  • 172170
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact