• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172164

English Turkish Film Name Film Year Details
Hey, Mr. Dante. See you, Heather. Selam,Bay Dante. Görüşürüz, Heather. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You guys played a good game. İyi oynadınız.. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Heather Dante. Where'd she get that spike? Heather Dante. o atışı nereden öğrendi? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Don't you think it's unfair what Mom is doing? Sence de annem haksız değil mi? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Making this little movie scene out of it. Olayı dramatikleştiriyor. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
"The Sad Mom Who Can't Even Come to Her Daughter's Sports Event." ''Kızının Maçına Bile Gelmeyen Üzgün Anne.'' The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Don't you think it's totally out there? Sence biraz fazla değil mi? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I mean, my Aspen trip. What is she thinking? Aspen gezisi hakkında ne düşünüyor_ The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
It's been years since I've been here. Buraya gelmeyeli uzun zaman olmuş. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Dad, please talk to her, please. Baba lütfen konuş onunla. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
God, this is so stupid. Bu çok saçma. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Why are we sitting here? Neden buradayız? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Your mother thinks you have the capacity to be a top student. Annen harika bir öğrenci olduğuna inanıyor.. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
And I agree. Ve ben de. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
What do you guys want, perfection? Neden en iyi olmamı istiyor? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Your great grandfather and his brother Frank... Buraya büyük baban ve kardeşi Frank... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...they built this place. ...yaptı. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Big whoop. Eee? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Stone and marble workers. They came over here from Italy... Taş ve mermer ustaları İtalya'dan gelip... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...and they built this place. ...burayı yaptılar. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Yeah, right. Two guys. Evet.İki kişi mi? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
No, they were two guys on a crew of, you know, laborers. Hyır, iki kişi ve ekibi vardı. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
They didn't design it... Tasarımı yapmadılar ama... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...but they knew how to build it. ...işi biliyorlardı. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Now find two guys who can put decent grout around your bathtub. Şİmdi küvete akçı dökecek insan yok. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
So I feel good. İyi hissediyorum. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
So I don't know if I'm gonna be needing to come back. Belki tekrar gelmeme gerek kalmayacak. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
It's not the Prozac. Bu Prozac değil. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Why not? Ne peki? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You said you're thinking clearer and your wife says you seem to be better? Karın daha iyi olduğumu ve daha net düşündüğünü söyledin. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
It's not the medication. Bu,ilaçtan değil. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Prozac takes weeks to build up effective levels in the blood. Prozac'ın kanda etkin düzeye ulaşması haftalar alır. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Well, what is it, then? O zaman neden? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Coming here. Talking. Buraya gelmek.Konuşmak. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Hope comes in many forms. Umut çeşitli biçimlerde gelişir. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Well, who's got time for that? Kimin zamanı yeter? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
What is it you want to say to me? Nasıl yani? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I had a dream last night. Akşam rüya gördüm. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
My bellybutton was... Göbek deliğim bir... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...a Phillips head screw... ...yıldız vidaydı... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...and I'm working unscrewing it... ...ve gevşeymeye başladım... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...and when I get it unscrewed... ...gevşetince.. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...my penis falls off. ...penisim düştü. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You know, I pick it up and I'm holding it and I'm running around... onu aldım ve elimde tutarak koşmaya başladım. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...Iooking for the guy who used to work on my Lincoln... ...Lincoln'ümü tamir eden adamı arıyordum... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...so he can put it back on. ...geri takması için. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
And you know, I'm holding it up... Ve elimde tutuyordum... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...and this bird swoops down and grabs it in its beak... ...kuş saldırıp gagasıyla onu aldı ve... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...and flies off with it. ...uçup gitti. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
What kind of bird? Ne tür bir kuş? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I don't know. Sea gull or something. Martı gibi bir şey. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
A water bird? Deniz kuşu. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I saw The Birds last week. Think that planted the idea? Geçen hafta ''Kuşlar''filmini gördüm.Acaba o yüzden mi? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
What else is a water bird? Hangi kuşlar su kuşudur? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Pelican, flamingo. Pelikan, flamingo. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
What about ducks? Ya ördekler? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Those goddamn ducks. Nalet ördekler. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
What is it about those ducks that meant so much to you? Ördekler senin için neden bu kadar önemli? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I don't know, it was a trip... Bilmem.Güzel bir şeydi... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...having those wild creatures... ...yabani hayvanların havuza girmesi... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...come into my pool and have their little babies. ...küçük yavrularının olması. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I was sad to see them go. Gittiklerinde üzüldüm. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Oh, Jesus, fuck. Now he's gonna cry. Ah,Tanrım.Ağlıyacağım. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Shit. Fuck me. Lanet olsun. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
When the ducks gave birth to those babies, they became a family. Ördekler yavrulayınca bir aile oldular. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
It's a link. A connection. Bu bir bağlantılı ilişki. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I'm afraid I'm gonna lose my family... Ailemi kaybedeceğimden korkuyorum... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...like I lost the ducks. ...tıpkı ördekler gibi. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
That's what I'm full of dread about. İşte korktuğum bu. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
It's always with me. Her zaman benimleler. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
What are you so afraid's going to happen? Ne olacağından korkuyorsun? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You work so damn hard and to see your life's dream... Çok çalışıyorsun ve hayatının... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...burn down. ...rüyası kül oluyor. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Look at it this way, you collect the insurance. Şöyle düşün,sigorta ödedi. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You gotta say to yourself, "It could have been worse." Kendi kendine ''daha kötü olabilirdi'' de. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
How could it have been worse? Fucking faulty stove! Daha kötü ne olabilir? Lanet fırın! The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Suppose people stopped coming, ever think of that? Mesela müşterilerini kaybetmek? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I don't know. I don't know what the fuck. Neyse ben anlama. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
He's right. There's no insurance for that. Haklı. Sigortası yok. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Why would people stop coming to the restaurant? It's just catching on. Niye müşterikerimi kaybedeyim= Daha yeni yeni tanınıyordı. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You know what I'm figuring out lately? Bir şey buldum. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Talking helps. Konuşmak işe yarıyor. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
That's right. He's right. He's right. Doğru Haklı.Haklı. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Hope... comes in many forms. Umut...çeşitli biçimlerde gelir. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Here, hold this. Şunu tutsana. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Artie, come on. Artie,Hadi. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Hey, look at me. Look at me. Bana bak!Bana bak! The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I'll always help you. Yardım edeceğim sana. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Come on. Come on. Hadi,yapma. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Go cook. Hey, let him cook. He'll feel better. Yemeğe bak sen daha iyi gelir. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Someday I'll tell him we torched the restaurant. Bir gün restoranı yaktığımızı söyleyeceğim. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
All right, enough of this shit. What's wrong? Peki,yeter artık. Neyin var? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You know, a simple... Sadece... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
..."Way to go, Chris, on the Triborough Towers contract! " would have been nice. ...Triborough Towers işi iyiydi,Chris!''deseydin yeterdi. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I have no defense. Mazaretim yok. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
That's how I was parented. Never supported. Never complimented. Ben böyle büyüdüm.Destek ve iltifat yok. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
My cousin Gregory's girlfriend... Kuzenim sevgilisi... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...is what they call a development girl, out in Hollywood. ...Hollywood'da ''iş geliştirme kızı''. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
She said I could sell my life story, make fucking millions. Hayat hikayeni sat,milyonlar kazan,dedi. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I didn't do that. I stuck it out with you. Bunu yapmadım. Sana bağlı kaldım. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172159
  • 172160
  • 172161
  • 172162
  • 172163
  • 172164
  • 172165
  • 172166
  • 172167
  • 172168
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact