• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172162

English Turkish Film Name Film Year Details
My Pussy? Benim Pussy mi? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Stay with drinks on the house all night. Bütün gece içecekler buradan. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Sorry, Mr. Dante. It's okay. Pardon,Mr. Dante. Tamam. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
So your uncle resents that you're the boss. Amcan,senin patron olmandan memnun değil. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
The sadness accrues. Mutsusluklar birikir. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Your uncle's had a hard on his whole life. Amcan hayatı boyunca kızgındı. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
First, against your father, his younger brother... İlk babana,sonra babanın küçük kardeşine. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...because he was a made man before him. ...çünkü o örgütün lideriydi. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
And now, you. Ve şimdi sen. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
So, sure, he can't stomach your telling him what to do. Ne yapması gerektiğini söylemeni hazmedemez. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Hesh, I love the man. Hesh, seviyorum o adamı. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
The man is driven in toto by his insecurities. Adam tamammen kaygılarıyla hareket ediyor. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I feel bad I was the messenger. Benden duyduğunuza üzüldüm. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Your friend Artie, with the restaurant. Restaurantaki arkadaşın Artie... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Get him out of town. Kov onu. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
That way the restaurant closes, the hit goes down someplace else. Restoran kapanır,olay başka yerde olur. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You old fucking Jew. Göt Yahudi. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
No wonder my old man kept you around so long. Babam seni boşuna yanında tutmamış. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
So what about this fucking Jew's 250 on Mahaffey's 100? Peki bu lanet Yahudi hakkında Mahaffey'deki 250'si? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Mahaffey has a new business partner... Mahaffey'nin yeni ortağı... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...you. ...sensin. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
These HMOs pay out millions... HMO,doktorlara,hastanelere... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...to doctors, hospitals, whatever. ...milyonlar ödüyor. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
That MRI I had, $2000 a pop. MRI $2000 dolara patladı bana. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Now, we give this Mahaffey a choice. Mahaffey'e seçim vereceğiz. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Either his company pays out phony claims... Ya şirketi,kuracağımız hayali kliniklere... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...to fake clinics we set up... ...sahte sebepler için para öder. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...or he pays Hesh the 250 grand he owes him... ...yada Hesh'e olan 250 binlik borcunu öder ki... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...which we know he cannot do. ...biz biliyoruz ki ödeyemiyecek. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Or it's a rainy night in Lyndhurst. Ya da Lyndhurst'a gece yağmur yağar. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Very smart. Could be major. Çok zekice. Güzel olabilir. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Could be as good as garbage. Çöp,bizim ekmeğimiz. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Miss Meadow! Bayan Meadow! The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
So, Med. Ne oldu,Med.? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Every year, on this date, since you were itty bitty... Bebekliğinden beri her yıl... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...Mom and Meadow get all dolled up... ...New York Plaza'da Eloise's portresinin... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...drive into New York Plaza Hotel for tea under Eloise's portrait. ...altında çay içerler. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Look, where's yours? Bak!Seninki nerede? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I have too much homework. Çok ödevim var. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Meadow, its our little tradition! Meadow, bu bir gelenek! The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
We always have so much fun! Biz her zaman çok eğleniyoruz. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
To tell you the truth, I felt it was dumb since I was 8! Doğrusu, 8 yaşımdan beri aptalca buluyorum. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I just go because you like it. İstedin diye gidiyorum. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Here I thought this was something we would do long after you got married... Bende sen evlendikten sonra bile yaparız sanıyordun... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...with girls of your own. ...kendi kızlarınla. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Hopefully I won't be living around here by then. Neyse ki o zaman burada olmayacağım. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Meadow, you can't just lie and cheat and break the rules you don't like! Meadow, Yalan söyleyim sevmediğin kuralları çiğneyemezsin! The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
What? You have something you want to say? Ne? Bir şey mi diyeceksin? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Mom, do you have any idea how much it means to go skiing in Aspen? Anne, Aspen'de kayak yapmaya gitmek ne demek biliyor musun? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Do you think that'll happen every year? Her yıl olan bir şey mi? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Like lame tea and scones at the Plaza Hotel? Plaza Hotel'de çay içip,bisküvi yemek gibi. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Goodbye. Close my door, please. Görüşürüz. Kapıyı kapatır mısın? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Give me a drop. Oh! A drop, not a spurt. Soave, a drop! Biraz bana ver.Shamo şarabı o. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
How are you? All right. Stir the meatballs. Naber? Köfteleri ilave edin. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Could you help me out? Yeah, what do you need? Bana yardım et. Tabii, ne oldu? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Cruise. Caribbean. Karayip tatili. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
S. S. Sagafjord, 11 th through the 29th. S. S. Sagafjord, 11 29 arası. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Pair of tickets. I can't use them. İki bilet.Gidemiyorum. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Where'd they come from? Comps. Nerden çıktı bu? Hediye. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Comps? Hediye. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
As manager for the Kitchen and Restaurant Workers Union... MUtfak İşçileri Başkanı... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...I administer the dental plan. You listening to me? ...olarak dişçi işini düzenledim. Duydun mu? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
A couple of dentists got together and awarded me these tickets. Bir kaç dişçi toplanıp ödül almışlar bana. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
The problem is, I can't get away those dates. Sorun şu ki tarihinin uymaması. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Here. When was your last vacation? Son tatile ne zaman çıktın? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Anthony, thank you. All right. Anthony,Teşekkür ederim. Boş ver. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Mr. Soprano? Bay. Soprano? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You cannot accept a gift like that from Tony Soprano! No way! Tony Soprano'dan gelen hediyeyi alamazsın. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Listen to me, Charmaine... Dinle beni, Charmaine... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...if I stick my hand up the ass of one more lobster without a break... Eğer tatil yapmadan bir ıstakoz daha pişirilsem... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...I'm gonna go postal. ...kafayı yiyeceğim.. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I don't even want to talk about it anymore, please! Artık bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Art, Melissa, come on, honey. It's time to go home. Art, Melissa, hadi çocuklar. Eve gitme zamanı. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You have to get away. We have to get away for the marriage. Gitmek zorundasın.Evliliğimiz için gitmek zorundayız. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
No! It's bad enough that these mobsters patronize the place, okay? Hayır!O gangsterlerin restoranı alması yeterince kötü. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
So what? We're not connected. Bir ilgimiz yok. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Right. Because we just turned down those tickets! Bu yüzden biletleri geri vereceğiz. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
But the tickets were comps. Tony is a labor leader. Ama biletler hediye. Tony Başkanı. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Arthur, please. Grow up! Arthur,lütfen büyü artık. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Does the mind not rebel at any scenario under which dentists... New Jersey'li bir dişçinin... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...are sending the don of New Jersey first class on a Norwegian steamship? ...bile göndermesii gariğp değil mi? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Come on, Arthur, somebody donated their kneecaps for those tickets! Birisi o biletleri diz kapaklarıyla ödedi. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Herman, there is no way I can subvert my fucking company. Herman, Şirketimi mahvedemem. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Have them pay claims for MRls that never happened? Ne yani çekilmeyen MRI için para mı ödeyecekler. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
The paperwork will look real. How do I not get caught? Kağıtlar tamam olacak. Yakalanırım? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I hate to hear you knocking yourself. You're a smart guy. Bunu duymaktan nefret ediyorum ama zeki adamsın. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I'm depressed. I'm so fucking depressed I can't eat, sleep. Bunalımdayım.Yemek yiyemiyorum,uyuyamıyorum. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You on Prozac? Zoloft. It's similar. Prozac? Zoloft. Benzer bir şey. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
It's supposed to help with gambling. No shit. Kumar için. Yapma ya! The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
This new generation of antidepressants... Bu yeni antidepresanlar... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...are supposed to be useful against compulsive behaviors. ...kompulsif davranışlarda etkili. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
A medication comes along after your gambling... İlaç,kumar başın... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...gets your fucking hip busted to shit. ...belaya girdikten sonra çıkmış. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I'm trying not to be cynical. Kuşkucu olmamaya çalışıyorum. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Your debt and the feelings surrounding it is the source of all your problems. Sorunun,borcun e bununla ilgili duygular. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I'm sorry I haven't paid you, Herman. Ödeyemediğim için kusura bakma, Herman. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
And I never meant to denigrate Tony Soprano. Tony Soprano'na asla çamur atmak istemedim. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Want to walk on the rocks? Crutches, I can't. Kayalığa gel. Deynek var. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
It's beautiful out there. Come on, we'll help you. Güzel bir yer. Gel sen biz sana ederiz. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I go out there to think. Düşünmek için iyi. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172157
  • 172158
  • 172159
  • 172160
  • 172161
  • 172162
  • 172163
  • 172164
  • 172165
  • 172166
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact