• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172096

English Turkish Film Name Film Year Details
This'll just take another sec. Bir saniye izin ver. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
They were doing something behind closed doors. Kapalı kapılar ardında birşeyler yapıyorlardı. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Well you know Angie's put money on the street. Angie sokaktan para kazanmaya başladı biliyorsun değil m.? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Angie told me. She didn't tell me. Angie, kendisi söyledi. Bana söylemedi. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Probably 'cause of Tony. Herhalde Tony yüzünden. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Aw, maybe he didn't want you to know something like that. Belki Tony böyle bir şeyi duymanı istememiştir. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Me and my big mouth. Ah benim şu koca ağzım. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
She's got enough money to do that, huh? Bunu yapacak kadar parası var yani öyle mi? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Well, she's pretty successful with that body shop, so... Gerçi kaporta atölyesini oldukça başarılı işletiyor, yani... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Our grandmothers did it. Ninelerimiz de bu işi yaptı. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Those were harder times, but...a' salut', right? Gerçi daha zor zamanlardı ama.."uğurlar olsun" diyelim. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
She's one of us. Now it's like she's one of them. O bizden biri. Ama şimdi sanki onlardan biri gibi. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
You wanted to see me, Ton'? Yeah. Beni mi görmek istedin Ton'? Evet. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Hey, Carlo. Selam, Carlo. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Good to see you. Sit down. Seni gördüğüme sevindim. Otur. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Putting you in charge of all construction business, seni tüm inşaat işinin, başına geçiriyorum. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
replacing Vito. Vito'nun yerine. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Guys respect you across the board, Komisyon üyeleri sana saygı duyuyor... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
you done real good real with the ports... ... limanlarda da iyi iş çıkardın... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Thank you, Ton'. Teşekkür ederim Ton'. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Jeez, l don't know what to say. Tanrım, ne diyeceğimi bilemiyorum. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
We'll have a drink. İçelim. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
A' salut, a' salut. Şerefe, şerefe. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Listen, Ton'... Dinle Ton'... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
since you think enough of me to give me this responsibility ... madem ki bana bu sorumluluğu verecek kadar iyi tanıyorsun... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l might as well be the one to say it. ... sanırım bunu sana söyleyen de ben olmalıyım. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
All right, skip the preambles. Tamam, sadede gel. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
The guys on Vito's crew, Vito'nun ekibindeki adamlar... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
they say if he was to come back, ... eğer geri gelirse ondan emir almayı... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
they refuse to take orders from him. ... kabul etmeyeceklerini söylediler. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Oh, they do? Deme yahu! The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Not only that, Sadece bu da değil... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
a couple of the other captains won't talk to him, ... diğer kaptanlardan ikisi de onunla konuşmayacakmış. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
and l don't disagree. Ben de aynı fikirdeyim. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Paulie especially. Özellikle Paulie. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Now that he's accepted it, hey... Artık durumu da kabullendi ya, heeey... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
he's the most out for Vito's scalp. ... Vito'nun kafa derisini yüzmek istiyor. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Yeah, you should hear him, Ton'. He's goin' fuckin' mau mau on the subject. Evet, onu duymalısın Ton'. Bu konuda lanet bir ırkçıya döndü. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
lt's not their fucking decision who they work with. Kiminle çalışacakları onların lanet kararı değil. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Let me tell you something Bak sana ne diyeceğim... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
fuckin' Vito, through sheer hard work, Lanet Vito, zor bir işi harika şekilde yaptı, The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
turned himself into my best earner. ... ve en çok kazanan adamıma dönüştü. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l don't even know if l'd have the new boat without him. O olmasa yeni bir teknem olabilir miydi bilmiyorum. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
He's a come from behind kind of guy. O "geriden gelen" türde bir adam. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
That's true, but Bu doğru ama... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
So l'm gonna burn that kind of dedication? Yani böyle bir fedakarlığı sokağa mı atacağım? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
lt's hard to believe l couldn't get something more out of him, Eğer geri dönecek olsaydı daha fazlasını da kazandırmayacağına da... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
if he were to come back. ...inanmamak mümkün değil. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Stocks, offshore shit, l don't know. Borsa, deniz aşırı saçmalıklar. Neyse işte. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Well... İyi de... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
these other guys feel an effort should be made ... bu adamlar Vito'nun bulunup ailenin onuru için... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
to find him and put him down for the honor of the family. ... temizlenmesi konusunda birşeyler yapılması gerektiğini düşünüyor. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Oh, please, huh? Ah, sahi mi? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
You know, certain people, they love the high drama, Biliyor musun bazı insanlar lanet liseli kızlar gibi... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
like fuckin' high school girls. And others l could name, ... ağır dramlar izlemeye bayılıyor. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
they just can't wait to whack somebody, anybody. Birinin herhangi birini hakladığını görmeye bayılıyorlar. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
But some people feel it's against our principles, Tony. Ama bazıları bunun prensiplerimize aykırı olduğunu düşünüyor. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
A sin. Günah olduğunu. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Carlo, let's be honest with ourselves here. Carlo, bari kendimize dürüst olalım. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
We all know Vito's not the first. Vito'nun ilk olmadığını hepimiz biliyoruz. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
we're gonna do great things. Harika işler yapacağız. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Aw, Jesus, thanks again, Anthony. Thank you. Ah, tanrım, tekrar teşekkürler Anthony. Teşekkür ederim. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
lt's 2006. 2006 yılındayız. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
There's pillow biters in the Special Forces. Özel Kuvvetlerde bile göt sallayanlar var. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Let me just ask you, Ton' Tartışmanın hatrına... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
sake of argument. ...sana şunu sorayım Ton. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Let's say he shows up. Diyelim ki ortaya çıktı. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
You gonna kiss this guy on both cheeks? Gidip bu herifi yanaklarından mı öpeceksin? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Take Paulie, okay? Mesela Paulie, tamam mı? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
You know perfectly well Çok iyi biliyorsun... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
guys like him never kick up their full percent to you. ... onun gibi adamlar asla sana paylarının tamamını ödemezler. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
You look the other way, Sen de görmezden gelirsin. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
price of doing business. Bu işin bedelidir. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
But you cut Vito slack now that he's ''out of the closet,'' Ne mal olduğu ortaya çıktığı halde Vito'yla ilgilenmezsen... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
just the excuse people need to go off the reservation ... bu adamlara işin bokunu çıkarmaları için sebep verirsin... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
and start withholding serious money. ...ve çok para kaybetmeye başlarsın. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Let me read in peace, will you? Bırak da huzur içinde okuyayım, oluır mu? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Having fun with all this paper? Bu kadar evrakla eğleniyor musun? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l can't believe this is just one case. Bunun tek bir dava olduğuna inanamıyorum. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Rafaella Martino. l'm the lead attorney on this mess. Rafaella Martino. Bu karmaşanın baş avukatıyım. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Oh. Meadow Soprano. Oh. Meadow Soprano. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l'm Michael Kardish. l work with Rae. Hi. Michael Kardish. Rae ile çalışıyorum. Merhaba. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Ms. Soprano came highly recommended. Bayan Soprano çok iyi referanslarla geldi. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Columbia Dean's List, volunteer at the South Bronx Law Center... Columbia'dan en iyi derce, Güney Bronx Hukuk Merkezinde gönüllü... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
This is really interesting too. Bu da çok ilginç. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Of course it's different than the kind of thing we see at the law center. Elbette hukuk merkezinde gördüklerimizden farklı. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Clients there are so trampled and abused Oradaki müvekkiller çok ezilmiş ve suistimal edilmiş... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Welcome to white collar fraud. Beyaz yakalı dolandırıcılığa hoş geldin. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l need the e mails from box 44 and 45, July and August. 44 ve 45 numaralı kutulardan Temmuz ve Ağustos e maillerini istiyorum. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Pull them and leave them with my assistant. Onları çıkar ve asistanıma bırak. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Tony Soprano's kid. Tony Soprano'nun kızı. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Building my lats back up. Sırt kaslarımı çalıştırıyorum. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Did you by any chance talk to the building inspector about my house? Yapı denetmeni ile evim için konuşabildin mi? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Shit, l forgot. Lanet, unuttum. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
The sorting's tedious, but some of the cases Düzenlemeler resmen bıktırıcı ama bazı davalar... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
this guy was pretty clever, really. Şu adam gerçekten de çok akıllı. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
He set up all these phony investment firms Sahte yatırım firmaları kurmuş ve... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
and then just siphoned the money out: ... parayı bu firmalardan hortumlamış. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
$80 million. Whoa. 80 milyon dolar. Vay! The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Yeah, he's out on bail. Evet, kefaletle dışarı çıktı. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172091
  • 172092
  • 172093
  • 172094
  • 172095
  • 172096
  • 172097
  • 172098
  • 172099
  • 172100
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact