• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172095

English Turkish Film Name Film Year Details
Wow, such a young lady! Vayy, genç bir hanımefendi. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Yes, she's working two jobs. Evet, iki işte birden çalışıyor. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Days she's interning at Gendler, Lookstein, Abruzzo & Abruzzo. Gündüz Gendler, Lookstein, Abruzzo & Abruzzo'da stajyerlik yapıyor. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
What about Vito? Vito'ya ne olmuş? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Nothing. Him and Marie are having some problems, that's all. Hiç. Vito ve Marie bazı sorunlar yaşıyor, hepsi bu. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l can probably guess. Excuse me? Tahmin ederim. Efendim? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Huh uh, l'm not going first. I Ih, ilk konuşan ben olmayacağım. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Do you know something? Bildiğin birşey mi var? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
he is possibly... ... o muhtemelen... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
gay. ... eşcinsel. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Finn saw him giving some guy a blowjob. Finn onu bir adama saksafon çekerken görmüş. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
When Dad got him that job in construction? Babamın ona ayarladığı şu inşaat işi vardı ya? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Finn showed up early one morning and he saw Vito Finn bir gün işe erken gitmiş ve Vito'yu... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
in a car going down on some security guard. ... bir arabada güvenlik görevlisinin birini hallederken görmüş. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Oh my God! He saw this? Aman tanrım! Gerçekten görmüş mü? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
He had Finn all freaked out. He still does. Finn'in ödünü patlattı. Hala korkuyor. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Because Vito warned Finn not to. Çünkü Vito, Finn'i söylememesi için uyarmış. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
You gotta hear what Meadow just told us. Meadow'un bize az önce söylediğini duymalısın. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Mom! The cat's out of the bag, Meadow. Anne! Kep düştü, kel göründü Meadow. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Oh, it's ''Dr. Yank 'em,'' the painless dentist. Ah, acısız dişçi Doktor Civanım gelmiş The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
How you doing, kid? Hey Ton'. Nasılsın ufaklık? Selam Ton'. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Hey Selam.... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Unfortunately, Finn here has got some bad news, Ne yazık ki Finn'in kötü haberleri var. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
so, uh, listen up. Yani... Dinleyin. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Tell 'em what you saw. Ne gördüğünü anlat. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Don't be scared. lt's all right. Korkma. Sorun yok. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
All right, if we can just head over and have lunch. Etrafı dolaşıp sonra da öğle yemeği yeriz. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Let me ask you a question. Dur sana birşey sorayım. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Before he cornered you in the porta potty, Seni tuvaletlerin orada sıkıştırmadan önce... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
when the security guard was sucking him off ... güvenlikçi onu emerken... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Whoa one sec, it was the other way around. Şeyy bir saniye, tam tersi oluyordu. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Vito was blowing the security guard. Vito güvenlikçiyi emiyordu. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Son of a bitch! Vay orospu çocuğu! The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Catchin', not pitchin'? "Vurucu değil "verici" ha? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
He's not gonna know l told you? Size söylediğimi bilmeleyecek mi? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
You ain't gonna have no problem from Vito, believe me. Vito'dan yana hiç bir derdin olmayacak, inan bana. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
What are you gonna do? lt'll be okay. Ne yapacaksınız? Halledeceğiz. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Get him to pay for some therapy. Terapiye gitmesi için para veririz. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Look, why don't you... why don't you go out front, Bak, neden dışarı çıkıp... Dışarı çıkıp kendine... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
get yourself a sandwich, ... istediğin gibi bir sandviç... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
any kind you like, huh? ... almıyorsun, hı? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Soda. Gazoz filan. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
When we're done here, somebody will take you back. Burada işimiz bitince biri seni geri götürür. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l wanna kill the fat faggot myself. Şişko ibneyi kendim öldürmek istiyorum. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Be a fuckin' honor. Lanet bir onur olur. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Cut off his pisciatil' and feed it to him. Çükünü kesip ona yedireceğim. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
There can be no mistake now. Artık bir yanlışlık olamaz. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l can't believe l stuck up for him! Ona destek olduğuma inanamıyorum. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l feel like l've been stabbed in the heart. Kalbimden hançerlenmiş gibi hissediyorum. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
We can't have him here in our social club no more. Onu artık sosyal klübümüze kabul edemeyiz. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l mean, that much l do know. Yani, bu kadarını biliyorum. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Social club? Sosyal klüp mü? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
He's gotta go! Yok olmalı! The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l wanna think about it. Düşünmek istiyorum. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Yeah, l don't know. Evet, bilmiyorum. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
What the fuck? What is there to think about? Ne saçmalıyorsunuz? Düşünecek ne var? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Sit down. Fuck that! l'll say it again! Otur yerine. Sikeyim. Tekrar söylerim. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
What the fuck is there to think about? Düşünecek ne bok var? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
You gonna take care of his kids, huh, after he's gone? O gittikten sonra çocuklarına sen mi bakacaksın ha? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
lt's true. They didn't do nothing. Doğru. Onların suçu yok. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Poor little guys. Zavallı ufaklıklar. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Now sit down. Otur şimdi. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l'm sorry if l yelled, T. lt's just... Bağırdıysam özür dilerim T. Sadece... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
how much more betrayal can l take? ... ne kadar ihanete daha dayanabilirim? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Vito, a fag. Vito bir ibne. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Big construction tycoon. Büyük inşaat kralı. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Ton', when he was always talking about ''greasing the union,'' Ton, hani hep "sendikayı yağlamak" hakkında konuşurdu ya... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
who knew that's what he meant? ... kim bilir neyi kastediyordu? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
All right, this stays in these four walls. Tamam, konuştuklarımız bu odada kalacak. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Phil, oh my God. You poor kid. Phil, tanrım. Zavallı küçüğüm. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l know. l can't believe it myself. Biliyorum. Ben de inanamıyorum. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l keep waiting for him to call. Onun aramasını bekleyip durdum. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
How long am l supposed to tell the kids he's away on business? Çocuklara daha ne kadar babalarının iş gezisinde olduğunu söyleyeceğim. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
That fuckin' shitbag. l get my hands on him Lanet bok herif. Ellerim yakasında. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l'm gonna tear him limb from limb. Onu parça parça yapacağım. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Oh, Phil, don't say that. You're my cousin he married, Oh, Phil öyle söyleme. Sen benim kuzenimsin... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
making a mockery of the whole sacrament. ... bütün nikah ayinini alay konusu yaptı The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
But what do we really know? Ama aslında ne biliyoruz ki? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l mean, maybe there were signs, but... Yani belki bazı belirtiler vardı ama... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Vito Spatafore is a good man, Vito Spatafore iyi bir adam... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
and he's a wonderful dad. ... ve harika bir baba. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Somebody sees something one time and he's tossed aside like garbage? Birileri bir kez bir şey gördü diye çöp gibi bir kenara mı atılacak? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
That's why l'm here, honey. Bu yüzden geldim tatlım. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
There's been confirmation through the grapevine. Fısıltı gazetesi ile onay geldi. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Vito was seen in a car with a man. Vito bir arabada başka bir adamla görülmüş. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l don't want to get graphic beyond that, Daha fazla ayrıntı veremeyeceğim. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
the idea of it repulses me so much. Fikri bile midemi bulandırıyor The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
What confirmation? Who? Ne onayı? Kim? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
The witness has no reason to lie. Tanığın yalan söylemesi için neden yok. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
We can't be in denial no more, much as we love him. Onu ne kadar sevsek de daha fazla inkar edemeyiz. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Where do you think he might have gone, honey? Sence nereye gitmiş olabilir tatlım? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
So we can get him back here, get him to do something about it. Onu buraya geri getirelim ve bu konuda bir şeyler yaptıralım. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Excuse me, Angie here? Afedersiniz, Angie burada mı? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
ln the office. Ofiste. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
We can get you anything you want, sweetheart, Sana her ne istersen bulabiliriz hayatım... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
air bags, chrome rims ... hava yastığı, çelik jant... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Oh, hi. Carm, hi. Ah, selam. Carm, selam. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l'm sorry. Am l interrupting something? Özür dilerim. Engel mi oluyorum? The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
l'm here for the free bodywork certificates for the auction. Müzayede için ücretsiz kaporta işi çeklerini alacaktım. The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
Oh, that's right. But if you're busy... Ah, doğru. Ama meşgulsen... The Sopranos Live Free or Die-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172090
  • 172091
  • 172092
  • 172093
  • 172094
  • 172095
  • 172096
  • 172097
  • 172098
  • 172099
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact