Search
English Turkish Sentence Translations Page 172037
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Wait... | Saat beş mi olmuş? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
John, I'm here at Christopher Columbus Park in Newark... | John, şu anda Newark'taki Kristof Kolomb Parkı'n dayım. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
where this afternoon violence broke out briefly... | Park bu öğleden sonra kısa süren bir şiddete sahne oldu. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
between Native American demonstrators and members of a coalition... | Amerikan Yerlisi göstericilerle on sekiz farklı İtalyan asıllı... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
of 18 various Italian American pride organizations. | ...Amerikalı derneğin üyeleri arasında bir arbede çıktı. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Get out of here! This is our day! You hear that? | Defolun buradan! Bu bizim günümüz! Duydunuz mu? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
He fed our people to his dogs! | Kolomb halkımızı köpeklerine yem yaptı! | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
My God, this is tragic. | Tanrım, bu bir felaket. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Could be scored with Albinoni's Adagio. | Albinoni'nin Adagio'suna yaraşır bir felaket. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Janootski! | Janootski! | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
This is the last of the stuff I had at Ro's. | Ro'nun evindeki eşyalarımın hepsini aldım. Başka kalmadı. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Didn't I ask you to take your shoes off when you came in this house? | Eve girerken ayakkabılarını çıkarmanı istemedim mi senden? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Forgot. | Unuttum. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Sorry, hon. You forgot. | Özür dilerim, canım. Unuttun. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
So that's just it. You fucking forgot! | O kadar mı yani? Sadece unuttun mu? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
My back. | Sırtım, sırtım. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I'll kill you, you crazy bitch. | Seni geberteceğim! Manyak sürtük! | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I'll kill you, you bitch. You crazy cunt! | Seni geberteceğim, sürtük! Geberteceğim seni, manyak. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
It's gotta be on here somewhere. | Bir yerde veriyor olmalılar. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
...scuffle at the Columbus Day parade in Newark. | Newark'taki Kolomb Günü geçit töreninde arbede çıktı. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Among those arrested for blocking a fire lane... | İtfaiye şeridini kapadıkları için tutuklananlar arasında... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
was Native American activist Del Redclay... | ...Amerikan Yerlisi eylemcisi Del Redclay de vardı. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
who called the protest an unqualified success. | Redclay protestoyu yetersiz bir başarı olarak değerlendirdi. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I should've been there. | Orada olmam gerekirdi. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I would've been fucking there. I forgot this was a Monday. | Orada olurdum da. Bugünün pazartesi olduğunu unuttum. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Maybe we ought to just whack this prick. Who the fuck are you kidding? | Belki de bu hergeleyi haklamalıyız. Kimi kandırıyorsun sen? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
All you thought about was blackjack. | Tek düşündüğün yirmi birdi. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
What? You think this day in the country was free, don't you? | Ne? Sen burada geçirdiğimiz bu günü bedava sanıyorsun, değil mi? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Well, it wasn't. | Ama değildi. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Fucking Chief Smith wants Frankie Valli to come up there and play a week. | Şef Smith, Frankie Valli'nin buraya gelip bir hafta program yapmasını istiyor. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
That's what this whole fucking junket was about. | Bu avantanın tek nedeni bu. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Frankie? Yeah, that's right. | Frankie mi? Evet, aynen öyle. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
That's why he buttonholed me, goddamn it. | O yüzden beni köşeye sıkıştırdı, lanet olsun. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
There's bad blood with Frankie's manager. | Frankie'nin menajeriyle arasında husumet varmış. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
So the Chief wants me to call him as payback for him reaching out to Redclay. | Bu yüzden Şef benim, Frankie'yi şahsen aramamı istiyor. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Well, you're gonna make the fucking call. | O telefonu sen edeceksin. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I ain't seen Frankie for years Tough shit! You're making the fucking call! | Frankie'yi yıllardır görmedim. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You and this fucking parade, already. | Senden de bu geçit töreninden de bıktım! | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I don't know what you're so hot about. | Neye bu kadar kızdın anlamıyorum. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
They discriminate against all Italians as a group when they disallow Columbus | Kolomb Günü'ne karşı çıkarak tüm İtalyan toplumuna... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Will you fucking stop?"Group"! | Keser misin artık? Toplummuş, grupmuş. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
What the fuck happened to Gary Cooper? That's what I'd like to know. | Gary Cooper'a ne oldu, ben asıl onu bilmek istiyorum. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You mean, 'cause he fought the Sioux in all those westerns? | Bütün o Western'lerde Sioux'larla savaşmasını mı kastediyorsun? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Fuck that. | Hayır, boş ver onu. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Gary Cooper. | Gary Cooper, işte Amerikalı oydu. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
The strong, silent type. He did what he had to do. | Güçlü, sessiz tip. Yapması gerekeni yaptı. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
He faced down the Miller gang... | Kasabadaki hıyarların hiçbiri ona yardım etmek için... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
And did he complain? Did he say, "l come from this poor Texas Irish... | Şikâyet etti mi? Ben İrlanda asıllı cahil bir Teksaslı'yım,... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
T, not for nothing... | T, yanlış anlama ama olayı biraz karıştırıyorsun. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
A: That was the movies. | Birincisi, bunlar filmlerde oldu. Ne fark eder ki? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Columbus was so long ago, he might as well have been a fucking movie. | Kolomb o kadar eskide kalmış ki bir filmde de olabilirdi. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Images, you said. | Her şey bir hayal zaten. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
The point is, Gary Cooper... | Şu var ki ne Gary Cooper,... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
the real Gary Cooper... | ...gerçek Gary Cooper,... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
or anybody named Cooper, never suffered like the Italians. | ...ne de Cooper soyadı taşıyan herhangi biri İtalyanlar gibi acı çekmedi. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
A madigan like him, they fucked everybody else. | Onun gibi beyazlar başka herkesi kazıkladı. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
The Italians, the Polacks, the Blacks. | İtalyanları, Polonyalıları, siyahları. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
All right, even if he was a madigan around nowadays... | Tamam, beyaz bile olsa, bugün yaşasa herhangi bir... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
he'd be a member of some victims' group. | ...kurban grubunun üyesi olurdu. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
The fundamentalist Christians, the abused cowboys, the gays, whatever. | Muhafazakâr Hıristiyanlar tacize uğramış kovboylar, eşcinseller, ne olursa! | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
He was gay, Gary Cooper? No! Are you listening to me? | Gary Cooper eşcinsel miydi? Hayır. Sen beni dinliyor musun? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Hey, people suffered. | İnsanlar acı çekti. Sen çektin mi? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Except for maybe the feds. | Federaller hariç birinden çektin mi? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
My grandparents got spit on because they were from Calabria. | Büyükannem ve büyükbabam, güney İtalya'lı oldukları için üzerlerine tükürülmüş. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Let me ask you a question. All the good things you got in your life... | Sana bir şey soracağım. Hayatta sahip olduğun güzel şeylere... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
did they come to you 'cause you're Calabrese? | ...güney İtalya'lı olduğun için mi sahip oldun? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I'll tell you the answer. The answer is no. | Cevabı ben sana söyleyeyim. Hayır. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You got a smart kid at Lackawanna College. | Lackawanna Üniversitesi'nde okuyan zeki bir çocuğun var. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You got a wife who's a piece of ass. At least she was when you married her. | Çok güzel bir karın var. En azından sen evlendiğinde öyleydi. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You own one of the most profitable topless bars in North Jersey. | Kuzey Jersey'nin en kârlı striptiz barlarından birini işletiyorsun. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Did you get all this'cause you're Italian? | Bütün bunlara İtalyan olduğun için mi sahip oldun? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
No, you got it'cause you're you, 'cause you're smart, 'cause you're whatever. | Hayır, sen olduğun için. Çünkü sen zekisin. Sen neysen osun. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Where the fuck is our self esteem? | Kendimize saygımız nerede bizim? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
That shit doesn't come from Columbus, or The Godfather, or Chef fucking Boyardee. | Bunların hiçbirini Kolomb veya "Baba" veya "İtalyan Şef Aşçısı" vermedi bize. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
We gotta tiptoe around the Indians though, don't we? | Biz Kızılderililerle konuşurken dikkatli olmak zorundayız ama değil mi? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
We can't call our teams the Braves or the Tomahawks or the | Takımlarımıza "Braves" veya "Tomahawks" diyemiyoruz. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You take it up with Frankie Valli when you talk to him. | Frankie Valli'yle konuştuğunda bunları ona anlatırsın. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
"New Jersey CounciI of Indian Affairs has announced pIans... | New Jersey Kızılderili İlişkileri Konseyi pazartesi Newark'ta yapılacak... | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
"CounciI Chairman, DeI RedcIay, Professor of CuIturaI AnthropoIogy..." | Konsey Başkanı ve Rutgers'da Kültürel Antropoloji Profesörü olan Del Redclay... | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
Stop bIowing your nose, I want to hear this. | Yeter sümkürme artık. Şunu dinlemek istiyorum. | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
"...says counciI members and supporters wiII Iie down... | ...üyelerin ve destekçilerin geçit töreninin yoluna yatarak... | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
"To Iaunch their protest, the Native Americans and their sympathizers... | Amerikan yerlileri ve sempatizanları protestoyu başlatmak için yarın... | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
"pIan to begin a deathwatch tomorrow... | ...Kristof Kolomb Parkı'ndaki Kolomb heykeli başında... | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
Some fucking baIIs, bad mouthing America, especiaIIy now. | Amerika'ya çamur atmak cesaret ister, hele de bu zamanda. | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
I thought that CoIumbus was the hero of America. | Kolomb, Amerika'nın kahramanı sanıyordum. | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
They wanna paint CoIumbus as a sIave trader instead of an expIorer. | ...Kolomb'u kâşif değil, köle tüccarı olarak göstermek istiyorlar. | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
I wouIdn't mind sitting aII day... | Bütün gün popo üstü oturup... | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
smoking mushrooms and coIIecting government checks. | ...mantar içerek devletten maaş almaya benim de itirazım olmazdı. | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
You know what it is? I'II teII you what it is. | Olay ne biliyor musunuz? Ben size söyleyeyim. | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
It's anti ItaIian discrimination. | İtalyan karşıtı ayrımcılık. | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
CoIumbus Day is a day of ItaIian pride. | Kolomb Günü, İtalyan gururunun günüdür. | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
It's our hoIiday, and they wanna take it away. | Bizim bayramımızdır. Elimizden almak istiyorlar. | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
But I never Iiked CoIumbus. | Ama ben Kolomb'u da hiç sevmem. Neden? | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
In NapoIi, a Iot of peopIe are not so happy for CoIumbus... | Napoli'de birçok insan Kolomb'u sevmez çünkü Cenovalı'dır. | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
The North of ItaIy aIways have the money and the power. | Kuzey İtalya hep daha çok para ve güce sahip olmuştur. | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
Even today, they put up their nose at us, Iike we're peasants. | Bugün bile bize köylü muamelesi yaparlar. | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
Jesus, take it easy. I'm gonna take action, here. | Sakin ol biraz. Ben bu olaya müdahale edeceğim. | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
Ro, gonna go to the church Iuncheon tomorrow? | Ro, yarın kilisedeki öğle yemeğine gidecek misin? | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
It's on the subject of ItaIian American women and pride. | İtalyan asıllı Amerikalı Kadınlar ve Gurur üzerine. | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |
I guess 'cause of CoIumbus Day. Who's the star? | Galiba Kolomb Günü yüzünden. Yemeğin yıldızı kimmiş? | The Sopranos Christopher-2 | 2002 | ![]() |