• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172032

English Turkish Film Name Film Year Details
You're better off not hearing it. Trust me. John, duymasan daha iyi. Güven bana. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Fuck that! I demand you tell me, Paulie! Boş versene! Bana söylemeni istiyorum, Paulie! The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
John, you got more laborers on that job site than we got carpenters. Şantiyede bizim marangozlardan çok senin işçin var, John. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
The carpenters are carrying sheetrock and materials. Sorun marangozların panel ve malzeme yürütüyor olması. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
We ain't getting what we expected to get. Minimally expected. O yüzden beklediğimiz kadar kazanamıyoruz. Asgari beklentimizi. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Let Massarone hire more laborers off the books. Massarone'un daha çok işçi almasını sağlayın. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Nobody's talking to you! Seninle konuşan yok. Peki, tamam. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
65:35. Yüzde altmış beşe, otuz beş. Şerefe. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Johnny, you explain the other thing I want to talk about. Şerefe. Johnny, konuşmak istediğim diğer konuyu sen açıkla. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Tony, we've discovered you bought property... Tony, Frelinghuysen Caddesi'nde emlak aldığını... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
around Frelinghuysen Avenue and turned it in a week. ...ve bir hafta içinde sattığını duyduk. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
You did it with inside knowledge from Ron Zellman. Bunu Ron Zellman'dan gelen bir bilgi üzerine yapmışsın. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Got your attention from where? Siz bunu nereden duydunuz? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
That property's hot because of the Esplanade. O mülk Kordon yüzünden değerli. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
We share the Esplanade. We share Zellman. Kordon işinde ortağız. Zellman'da da ortağız. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
If the Soprano family's gonna benefit from a thing, Carmine feels we should, too. Soprano ailesi bir şeyden kâr yapacaksa, Carmine bizim de... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Okay, we'll work something out. Tamam, bir şeyler ayarlarız. Şerefe. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I've been your doctor for 30 years, you still hate the thermometer. Otuz yıldır doktorunum, hâlâ dereceden nefret ediyorsun. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Tony, Furio's here! Tony, Furio geldi. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Thank you for bringing those strufoli. I love those. Getirdiğin ballı kurabiyeler için teşekkür ederim. Onları çok severim. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Here's a few long term bonds that I find attractive. Umut vaat ettiğini düşündüğüm birkaç uzun vadeli tahvil var. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Wouldn't it be great if the person you trust most was your broker? En güvendiğiniz insan borsa simsarınız olsa güzel olmaz mı? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Let's look at your allocations. Mevcut dağılımımıza bakalım. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
At Schwab, we give advice that's not driven by commission. Schwab'da tarafsız, basit ve komisyondan bağımsız tavsiyeler veririz. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Call 1 800 7 SCHWAB... 1 800 7 SCHWAB'ı arayın. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
to set up a consultation to check the health of your portfolio. Portföyünüzün sağlığını görüşmek üzere bir danışma toplantısı için arayın. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
And lay off the junk bonds. İşe yaramaz tahvillerden kurtulun. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I got pictures of my new house. Let me see. Yeni evimin fotoğrafları var. Bir bakayım. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Welcome back. We're here today with our guests... Yeniden merhaba. Bugünkü konuklarımız... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Dr. Del Redclay, who's a professor of anthropology at Rutgers University... ...Rutgers Üniversitesi'nde Antropoloji Profesörü ve... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
and spokesman for the anti Columbus protest. ...Kolomb karşıtı protestonun sözcüsü olan Dr. Del Redclay... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
And also Mr. Phillip L. Di Notti... ...ve ayrıca Sayın Phillip L. Di Notti... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
It's lovely. Çok güzelmiş, Fur. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
...a coalition of Italian American anti defamation organizations. ...ile İtalyan Asıllı Amerikalıları Karalama Karşıtı Koalisyonun Başkanı. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
This thing gets on my nerves. Don't get me started. Bu mesele sinirimi bozuyor. Beni hiç konuşturma. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Well, let's start with the idea of a parade for a genocidal colonial general. İlk olarak bu soykırımcı bir koloni generali için... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
A national holiday, no less. Üstelik de ulusal bir bayram. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Such festivities are deeply offensive to us. These are pretty broad charges. Bu tür kutlamalar bizleri derinden yaralıyor. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
All I know is Italian Americans are extremely proud of Christopher Columbus... Benim tek bildiğim İtalyan asıllı Amerikalıların... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
admiral of the ocean seas, and a great Italian. Okyanus Amirali ve büyük bir İtalyan'dır. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
You know very well of the compromised position we put forth. Bizim verdiğimiz ödünleri gayet iyi biliyorsunuz. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Now, if you people wanna make it an Italian pride parade... Siz bunu bir İtalyan törenine dönüştürmek istiyorsanız... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
we have no problem with that. ...bizim için sorun değil. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
The same America that put your people in bondage for three centuries. Sizin halkınızı üç asır boyunduruk altına alan Amerika. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
But every culture has had to bear the pain... Ama eminim, hepimiz de kabul ederiz ki... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
in the making of what I think we can all agree is a startling economic miracle. ...bu çarpıcı ekonomik mucizenin gerçekleşme sürecinde... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
We cured polio. I have to agree with Phil. Çocuk felcini tedavi ettik. Phil'e katılmak zorundayım. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
The right to vote. Exactly. Oy verme hakkı. Kesinlikle. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Take my grandparents. Büyükbabamla büyükannem mesela. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Two simple people from Sicily... Sicilyalı iki sıradan insan,... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
who braved the perilous middle passage Middle passage? "Orta Geçit"in tehlikelerini göze almışlar. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
That's the term for the slave trade. Bu köle ticaretine ait bir terimdir. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Montel, the Italian people in this country... Bu ülkedeki İtalyanlar da ayrımcılıkla mücadele etti. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Earth to Phil. We're talking 300 years of slavery, here. Dünyadan Phil'e. Burada üç asırlık kölelikten bahsediyoruz. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
You okay, Tony? You look a little muscia moosh. Sen iyi misin, Tony? Biraz endişeli ve yorgun gibisin. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Uncle Jun's trial starts today. Jun amcanın mahkemesi bugün başlıyor. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
First Soprano family trial in 16 years. We should go. On altı yıldır ilk kez Soprano ailesinden biri mahkemeye çıkıyor. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Thank you for the cookies. Kurabiyeler için teşekkürler. Evin için de tebrikler. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
And I like the kitchen. Mutfağını beğendim. Bir ballı kurabiye al. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Next case on the calendar... Sıradaki dava... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
United States of America versus Corrado John Soprano et al. ...ABD, Corrado John Soprano ve diğerlerine karşı. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Any applications before I bring in the jury? Jüriyi içeri almadan önce bir talebi olan var mı? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Bring the jury. Telephone charges on your last bill? Jüriyi içeri alın. Son faturadaki telefon kalemleri,... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Cost me $40 every time you pick up the phone. ...telefonu her eline alışın bana kırk papele patlamış. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I can't.... Bu kadarını... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
$2, 380, last month alone. Sadece geçen ay 2.380 dolar. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I'm going to give you some preliminary instructions... Sizlere bazı ön talimatlar verecek ve mahkemenin... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
The first order of business.... İlk olarak... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Looking out at this audience of proud, strong, beautiful women... Karşımdaki gururlu, güçlü ve güzel kadınlardan oluşan... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
how far we have come in this American journey. Amerika yolculuğunda ne kadar ilerlediğimizi görüyorum. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Look how we've both preserved the tradition of our ancestors... Hem atalarımızın geleneklerini koruduk hem de... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
and managed to become new Italian American women. ...yepyeni İtalyan asıllı Amerikalı kadınlar olmayı başardık. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Such flair we have added to our image. Kendimize bu farklılığı kattık. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
And yet, America still sees us... Ama Amerika hâlâ bizi pizzacılar ve makarnacılar olarak görüyor. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
It is your job, ladies, to spread the word. Bunu değiştirmek sizin göreviniz, hanımlar. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Our grandmothers may have been dressed in black... Büyükannelerimiz siyahlar giymiş olabilir... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
but we're in Moschino and Armani. ...ama bizler "Moschino" ve "Armani" giyiyoruz. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
For those who say Italian Americans... İtalyan asıllı Amerikalıların... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
eat smelly cheese and sip cold wine... ...kokulu peynirler yediğini ve soğuk şarap içtiğini söyleyenlere... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
tell them we're from the land of aromatic Asiago... ...hoş kokulu Asiago ve esnek Barolo topraklarından geldiğimizi söyleyin. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
If they say,"Spaghetti and meatballs"... Spagetti ve köfte derlerse onlara brokoli soslu "orchiette" deyin. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
If they say,"John Gotti," you tell them,"Rudolph Giuliani." "John Gotti" derlerse, "Rudolph Giuliani" deyin. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
A Princeton study showed that 74 percent... Princeton'da yapılan bir araştırmaya göre... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
of Americans associated Italian Americans... ...Amerikalıların yüzde yetmiş dördü İtalyan asıllıları... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
with organized crime. ...organize suçla ilişkilendiriyor. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Because of the way the media depict us. Çünkü medya bizi öyle tanıtıyor. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Again, it is our job to make sure people know... Yine, insanların İtalyan asıllı Amerikalı kültürünün... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
the other side of Italian American culture. ...diğer yüzünü öğrenmesini sağlamak bizim görevimiz. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
The educated, wage earning, law abiding side. Eğitimli, çalışan, kanuna saygılı yüzünü. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Because isn't that who we truly are? Sonuçta bizim gerçek yüzümüz bu değil mi? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Thank you, Professor Murphy... Teşekkürler, Profesör Murphy,... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
or should I call you Professor Longo Murphy? ...yoksa size Profesör Longo Murphy'mi demeliyim? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Longo as you don't call me late for dinner. Beni daha sonra akşam yemeğine çağırmadığınız sürece Longo. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Small point: Ufak bir şey var. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Didn't I read about a more recent study at Fairleigh Dickinson... Fairleigh Dickinson Üniversitesi tarafından yapılan, daha yeni bir... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
that found the opposite was true? ...araştırma tam tersini söylemiyor muydu? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
That the great majority of Americans... Amerikalıların büyük çoğunluğu bunları kurgusal... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
We're still looking at the sample selection criteria used in that study. O çalışmada kullanılan örneklem seçim kriterlerini hâlâ inceliyoruz. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Well, thanks for an excellent talk. Bu mükemmel sohbet için teşekkürler. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
And thank you all for attending today. Sizlere de katıldığınız için teşekkür ederim. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172027
  • 172028
  • 172029
  • 172030
  • 172031
  • 172032
  • 172033
  • 172034
  • 172035
  • 172036
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact