• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171971

English Turkish Film Name Film Year Details
Well what the hell do you all want, then? O zaman ne istiyorsunuz benden? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
I just want you to give yourself a break. Sadece kendine biraz zaman ayırmanı. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
I don't. That's crap, Angel. Aldırmıyorum ki. Saçmalama Angel. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
What are you, a shrink? Nesin sen, psikiyatrist mi? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
No. No, I'm your best mate. Hayır, senin en iyi arkadaşınım. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Get off the tracks! İn o raylardan! The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Don't be stupid. It's safe. Aptallaşma, burası oldukça güvenli. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Obviously it's not. Hayır değil. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
What do you call twenty five lesbians stacked up on top of each other? Üst üste yığılmış yirmi beş lezbiyene ne denir? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
A block of flaps. Lezzo apartmanı. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
You like that one, Barry? Beğendin değil mi Barry? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
How're you doing? It's Jamie. Nasılsınız? Ben Jamie. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
You hungry again, mate? Yes. Yine mi acıktın dostum? Evet. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Yep. Yep. Evet. Peki. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Alright. There we go. Tamam. Buyurun işte. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Don't worry about it, Jamie. Takma kafana Jamie. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
This is my eldest boy, Troy. Bu en büyük oğlum Troy. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
I'd assume so, yes. Sanıyorum öyle. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Troy, come on! Troy, dur dedim! The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Been having pains. Resmen acı çekiyorum. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
I think I might be pregnant. Belki de hamileyimdir. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Woo hoo! Yeah! Evet! The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Nice and tight, mate. You ready? Hazır mısın dostum? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Thank you. Good one. That's a good boy. Teşekkürler. Aferin. İyi bir çocuk. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
I like to hear manners. Yeah, good on ya. Hey? Terbiyeli çocukları severim. Evet haklısınız. Hey? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Come here. Come here. There you go. Buraya gel. Gel böyle. Al bakalım şunu. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Yeah, and rightly so, mate. Evet, aynen dostum. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Those fucking dirty bastards deserve Bu lanet sapıklar gerçekten hak ediyor... The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
In a nutshell. In a nutshell. Az ama öz. Az ama öz. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
The system's fucked isn't it, really? Full on. Sistem gerçekten bitmiş, değil mi? Komple hem de. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Yes. Now here we go. Evet. Peki, o zaman. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Yep, and working. Absolutely. Evet ve işe de yarıyor. Kesinlikle. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
And volunteering. A fucking police check, right? Ve gönüllüler de var. Kahrolası polis noktaları? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
No, they're not my mates. Hayır benim arkadaşım değiller. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Yeah, you're a nasty character. Senin edepsiz bir yapın var The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Have a fiddle, on us. On us. Have a smorgasbord, mate. Sonra da, haydi bize bir konçerto çal! Açık büfe istiyoruz! The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
The school? The school actually did absolutely nothing. Okul mu? Kesinlikle hiçbir şey. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
And when you I don't see a solution to any of it. Ve sen Ya da herhangi bir çözüm. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
But how difficult Ne kadar zor The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Can you please go back in there with the boys? Çocukları alıp içeri girer misin lütfen? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
No Jamie, it's alright, mate. You can stay. Hayır Jamie, istiyorsan kalabilirsin dostum. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Tell him to go back inside. İçeri gitmesini söyle. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Come here, mate. Come here, mate. Buraya gel dostum. Gel şöyle. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
You want to push the legislation... Yasaları insanların refahı için kullanmak istiyorsun, The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
You can't blame every gay for being a paedophile. Her eşcinseli, sübyancılıkla suçlayamayız. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Well some boys know what they want, don't they? Bazı çocuklar zaten neler döndüğünü biliyorlar. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
They're children. Onlar daha çocuk. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
There should be more people like me doing it. Bunu yapan daha fazla insan olmalı. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Morning, mate. Morning. Günaydın dostum. Günaydın. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Pick up the bucket. Diğer kovayı da sen al. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
So how was school today, boys? Bugün okul nasıldı çocuklar? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Bad. Kötüydü. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Oh, I don't know, mate. Tam olarak bilmiyorum dostum. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Room extension? Yeah. Oda için demek? Evet The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Go the whole nine yards. Bütün odayı kaplayacak. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Oh yeah, it's coming on. O mu? Çok yakın. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Hey love, can we get some water, please? Tatlım, biraz su alabilir miyiz? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
when we were in the... Biz barakalardayken. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
The Trip. That's what he's known as. Trip olarak tanınır. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Anything under 16 is fine by him. 16 yaşından küçük herkes ona uyar. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
He lives at 16 Wilson Lane. 16 Wilson Lane'de yaşıyor. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Hang on, mate. Bir dakika dostum. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Barry Stone Barry Stone The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Hang on, mate. Bekle dostum. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Sodomises 'em on the lounge room floor and... Onlarla cinsel ilişkiye girer ve The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Drives an old Valiant. Eski bir Valiant kullanır. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
When the tanks come... Ve tanklar geldiğinde.. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
very happy because it's what you're paid to do. ..çok mutlu olursun, çünkü bu para kazanmak için yapman gerekendir. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
If you got... get shot, well then that's too bad, that's part of your life Ama eğer vurulursan, bu çok kötü olur ama hayatın bir parçasıdır. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Think your Mum's gonna like this? Annen beğenir mi diyorum? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Do you like snow peas? Taze bezelye sever misin? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
BARRY ON ANSWERING Hello, Chris? Selam Chris. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Yeah, go and load it up, babe. I'm hungry. Oldukça acıktım, doldur bebeğim. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
You didn't eat much lunch today, did ya? Öğle yemeğinde az mı yedin? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
I'm going to need some help tomorrow with umm... Yarın biraz yardıma ihtiyacım var. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
We're going to move some rubbish in some bags. Çöpleri falan taşımamız lazım. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Yep. Yeah. Evet. Olur. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Gidday, Ray. Selam Ray. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
How long has he been out there? Ne zamandır orada? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
I'm not sure. Bilmem ki? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
You keeping an eye on him for me? Ona göz kulak oluyor musun? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Yeah, of course I am, John. Elbette John. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
You know that's not true, love. Bunun doğru olmadığını biliyorsun. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Well why? What have you heard? Neden, ne duydun ki? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
I haven't heard nothing like that. Ben bir şey duymadım. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
I've had some fuckin' women, but... Arada birkaç kadın götürdüm ama The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
So what's he going to do with this now? Peki, şimdi ne yapacak bununla? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
He was talking about making a bomb shelter. Bir sığınak yapacağını söylüyor. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Who the fuck's gonna bomb us, brother? Peki, bizi kim bombalayacakmış ki kardeşim? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Jamie, just go. Jamie, hemen git buradan. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Hello, Suzanne. Selam Suzanne. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Thanks, mate. Teşekkür ederim. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
It's ok, love. Go on. Thanks, mate. Rahat ol tatlım, konuş. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
It's ok, love. You'll be alright. Sıkma kendini tatlım. Her şey düzelecek. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
It's okay. Sıkılma, anlat. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Okay, thanks Elizabeth, for sharing that. Peki, Elizabeth, paylaşımın için teşekkürler. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Went fishing. Did you catch anything? Balık tutmaya gittim. bir şey yakaladın mı bari? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
Yeah, tommy rough. Yeah? Evet, bayağı yakaladım. Öyle mi? The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
That's alright. Olur tabi. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
You alright? Oh, hey John. N'aaber? Selam John. The Snowtown Murders-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171966
  • 171967
  • 171968
  • 171969
  • 171970
  • 171971
  • 171972
  • 171973
  • 171974
  • 171975
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact