Search
English Turkish Sentence Translations Page 171970
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Promise ya. It's alright, mate. | Söz veriyorum. Tamam dostum. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Sorry, John. I feel awful. Don't worry about it. | Üzgünüm John. Gerçekten. Takma kafana. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
It happens. | Bazen olur öyle. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
You look like a fucking ghost hit ya. | Cin çarpmış gibi görünüyorsun. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
It's alright to smile. | Artık gülümseyebilirsin. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
[MARK LAUGHS AWKWARDLY] I dare you to. | Gerçekten. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
So how do ya fuck her, mate? | Hadi onu nasıl becerdiğini anlat artık. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Step ladder. | Seyyar merdiven. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Bucket. | Kova. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Pull the bucket over her head and hang on to the handle. | Kovayı kafasına geçirip sapını sıkıca tutuyorum. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
It's strange, but Australia Post want to give her her own postcode. | Çok garip ama posta servisi, ona özel bir posta kodu vermek istiyor. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
There ya go, mate. Want me to stop by tonight? | Evet dostum. Bu akşam kalmamı ister misin? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
No, you spend some time with your family, mate. | Hayır, biraz ailenle vakit geçir dostum. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Alright. I'll call you tomorrow. | Peki. Yarın ararım seni. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
No worries. Take it easy. Yeah, you too. | Tamamdır, keyfine bak. Evet,sen de. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
You gotta stop fucking around with that shit, Jamie. | Bu boktan bizi kurtaracaksın Jamie. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
You fucking get off that shit. Alright? | Bu işi halledeceksin tamam mı? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
You fuckin' get off that shit. | Halledeceksin. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
You don't need to worry, alright? | Endişelenecek bir şey yok. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
They're nobody, mate. | Onlar bir hiç dostum. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
No one gives a shit. | Kimse takmaz bile. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
They're nothing. | Çünkü zavallılar. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
The neighbours barely fucking notice when they go missing. | Komşular ortadan kaybolduklarını bile zor fark eder. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
You did though, didn't you? | Gerçi sen fark etmiştin değil mi? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
And your brothers. | Kardeşlerin de öyle. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Aren't ya? | Değil mi? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
It's alright, mate. | Tamam dostum. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Better blow your fucking nose. | Burnunu temizlesen iyi olur. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
I need you to take Alex away. | Alex'i buradan götürmeni istiyorum. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
You right, mate? | İyi misin dostum? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
VERNA ON RECORDING: Mum, it's Verna. | Anne, ben Verna. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
I need to get away for a while. | Bir süre buradan uzaklaşacağım. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Mark and I keep fighting. | Mark'la sürekli kavga ediyoruz. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
I fucking hate his guts. | Ondan nefret ediyorum. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Can you watch the kids for me, please? | Çocuklara benim için bakar mısın? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Don't try and call me, Mum. I'm sorry. | Beni aramaya çalışma sakın. Üzgünüm anne. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
DAVID: So where's this computer at? | Peki, nerede bu bilgisayar? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
JAMIE: Just north of Clare. | Clare'in kuzeyinde. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
And he only wants two hundred for it? | Ve sadece iki yüz dolar istiyor ha? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Is it any good? | İyi durumda mı bari? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Oh well, for 200 it's probably worth a look. | Neyse, iki yüz papel için bir bakmaya değer. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
You coming in? | Girecek misin? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
No, I'm happy here. | Hayır, böyle iyiyim. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
JOHN: What about you? | Peki ya sen? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Did you call him yet? | Onu aradın mı? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Yeah, he doesn't want it. | Evet, ama istemiyor. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
I just killed ya. Ha, ha. | Az önce öldün! | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
That was fun. Flipping killed ya. | Çok eğlenceli. Öldün kahrolası. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Have a go. | Haydii. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
OPERATOR: Do you require police, fire or ambulance? | Polis, itfaiye veya ambulansa mı ihtiyacınız var? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
What service do you require, police, fire or ambulance? | Hangi servisi istiyorsunuz? Polis, itfaiye, ambulans? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Do you require police, fire or ambulance? | Polis, itfaiye veya ambulansa mı ihtiyacınız var? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
JOHN: Grab those bags. | Şu paketleri al. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
JOHN: You coming, mate? | Geliyor musun dostum? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Everything alright? Yeah, it's fine. | Her şey yolunda mı? Evet. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Got time for a beer? | Birer bira içelim mi? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Yeah, sure. | Elbette, olur. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
MAN: How's your Dad been? Yeah, he's been alright. | Baban nasıl Ben? Oldukça iyi. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Still fishing? Yeah, doing a little bit. | Hala balık tutuyor mu? Evet bazen. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Caught a fair bit of whiting the other day. | Geçenlerde koca bir mezgit yakalamıştı. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Beautiful. Still goes to that same patch he used to always go to? | Güzel, hala aynı yerde mi avlanıyor. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
DAVID: Yeah, yeah. | Evet öyle. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
JAMIE: So is that your girlfriend? | Yani o kız arkadaşın mı? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
JAMIE: How long have you been with her? | Ne zamandır birliktesiniz? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
DAVID: A couple of months. | Birkaç ay oldu. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
JAMIE: She's pretty nice. | Oldukça güzel bir kız. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Yeah, she's great. | Evet öyledir. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
So does she go to school or anything? | Okula falan gidiyor mu? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
She's going to university next year. | Gelecek sene üniversiteye başlayacak. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Doing psychology. | Psikoloji okuyacak. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Why are you asking? Do you like her? | Neden soruyorsun. Ondan hoşlandın mı? | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
Hey, John. | Merhaba John. | The Snowtown Murders-2 | 2011 | ![]() |
I keep having this dream... | Sürekli gördüğüm bir rüya var. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
I was just wondering maybe next Saturday... | Düşünüyordum da, belki gelecek cumartesi, | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
Excellent. | Tamam, o zaman. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
Tomorrow night I've got to go and see the ex. | Yarın akşam eski kocamı görmem gerek. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
Our next challenger is a turf farmer by day... | Bir sonraki yarışmacımız, gündüzleri çiftçilik yapan, | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
Oh fucking hell, Alex, your feet stink. | İnanamıyorum Alex, ayakların leş gibi kokuyor. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
Now you sell grass for a living then, | Demek geçinmek için ot satıyorsunuz? | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
Yes, instant lawn, Glenn. | Evet, çimen satıyorum Glenn. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
Oh, sorry, sorry. | Oh, pardon, üzgünüm. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
My fault there. My fault. | Benim hatam, benim hatam. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
So Jamie, how's that girl you're seeing? | Ee Jamie, çıktığın şu kız nasıl biri? | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
So what's the girl's name? | Peki, kızın adı ne? | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
I'm not telling you. You might steal her. | Seninle konuşmuyorum. Onu çalabilirsin. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
When are you seeing her again? | Bir daha ne zaman buluşacaksınız? | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
Probably on the weekend. Oh yeah. | Muhtemelen hafta sonu. Anladım. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
Turn to your side. | Yan dön. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
Turn to me. | Bana doğru dön. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
Hello, anyone home? | Merhaba, kimse var mı? | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
Is your Mum here, mate? Yes. | Annen evde mi dostum? Evet. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
Scratching the hairs on your arse. | Sen kıçını yay otur! | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
I am, mate. | Evet benim. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
Sweetheart. Thanks, Mum. | Tatlım. Sağol anne. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
What have you done, Jeffery? | Sen ne yaptın Jeffery? | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
Northern Police. | Polis. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
What address, please? | Adresinizi alabilir miyim lütfen? | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
Would you bow with me in prayer. | Hep birlikte dua edelim. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
You're right. I was lucky there. | Haklısın. Orada çok şanslıydım. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |
But I can't forgive him. Well nobody's asking you to. | Ama onu bağışlayamıyorum. Zaten kimse bunu yapmanı istemiyor. | The Snowtown Murders-3 | 2011 | ![]() |