Search
English Turkish Sentence Translations Page 171850
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Mmm, baby. | Mmm, bebek. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
How was class? | Sınıf nasıldı? | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
We learned how to rip a man's heart out... | Bir adamın kalbini dışarı çıkarıp... | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
and show it to him before he dies. | ...ölmeden önce ona göstermeyi öğrendik. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
That will learn them. | Öğren bunları öğren. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
What did you swipe? | Ne yürüttün? | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
An ''I Love Lefty'' glass. | "Solakları seviyorum" bardağı. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Left handed pinking shears. | Solak makası. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Pinking shears? | Solak makası mı? | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Let's go to the food court and steal... | Yemek kısmına gidelim de.. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
some baked potatoes. | ...biraz kızarmış patates araklayalım. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Hey, Flanders, when are your busy hours? | Hey, Flanders, Bu dükkanın kalabalık zamanları ne zaman? | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
I expect things to pick up soon. | Sanırım yakında artacak işler. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
I think word of mouth is starting to spread. | Ağızdan ağıza yayılmaya başlayacağını düşünüyorum. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
I hear you... | Birşey satmadan park biletlerini... | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
validate parking tickets without purchase. | ...onayladığını duydum. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Oh, right as rain. | Oh, sağ hayırlıdır. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Or as we say around here, ''left as rain.'' | Ya da bizim burada söylediğimiz gibi, ''sol hayırlıdır.'' | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Just stamp it. | Sadece damgala şunu. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Hey, Homer, how's your neighbor's store doing? | Hey, Homer, komşunun işleri nasıl gidiyor? | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Lousy. | Kesat. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
He just sits there all day. | Bütün gün oturuyor. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
He'd have a great job if he didn't own the place. | Kendi dükkanını açmasaydı harika bir işi vardı. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Crummy right handed corkscrews. | Adi sağlak türbişönleri. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
What does he sell? | Ne satıyor dükkanda? | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Uh... well, actually, Moe, uh... | Uh... ehhh, aslına bakarsan Moe, uh... | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Lise, change the channel. | Lisa, kanalı değiştir. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
You change it. | Sen değiştir. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Ooowaaah... | Ooowaaah... | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
I grow weary of this new channel. | Şu yeni kanal çok sıkıcı. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Change it back. | Başka bir kanal aç. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
But, Bart... | Ama, Bart... | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Eeeyaahhh... | Eeeyaahhh... | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Apple... apple... apple... | Elma... elma... elma... | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Come on, candy bar. | Hadi gel, gofret. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Hey, you're that first apple I didn't want. | Hey, sen benim istemediğim ilk elmasın. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
That sinks it. | Bu artık sona ermeli. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
I'm really going to let them have it this time. | Bu işi bu sefer gerçekten çözeceğim. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Simpson, put that box on Mr. Burns' desk. | Simpson, onu direkt Bay Burns`un masasına koyuver. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Chop chop! | Chop chop! | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Oh, look, Smithers. | Oh, şuna bak, Smithers. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Another member of our nuclear family... | Nükleer ailemizin yardımcı önerileriyle.... | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
with some helpful suggestions. | ...gelen başka bir üyesi. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
And what's your name? | İsmin ne? | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Mm hmm. I'm Monty Burns. | Mm hmm. Ben Monty Burns. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
''Keep that handsome owner out of sight. | ''Yakışıklı elemanınızdan gözünüzü ayırmayın" | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
He's distracting the female employees.'' | "Kadın çalışanları taciz ediyor" | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Smithers? | Smithers? | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Got me, sir. | Yakaladınız beni, efendim. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Oh, it's a real one. | Oh, işte gerçek bir tane. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
''No more apples in the vending machine, please.'' | "Makinaya daha fazla elma koymayın lütfen" | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Well, that's almost a sentence. | Neredeyse bir cümle. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Can I leave? | Ben gidebilir miyim? | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Of course, and don't worry. | Tabi ki, ve dert etme. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
There will be plenty of apples for you. | Senin için bol bol elma koyacağız. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Nobody will take away your precious apples. | Kimse seni o değerli elmalarından ayıramayacak. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
The note was asking you to | Ama ben notta yazmıştım ki.... | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
No, tell my secretary I said you could have a free apple. | Hayır,hayır. Sekreterime sana bedavadan elma verdiğimi söyle. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
She'll make everything all right. I promise. | O herşeyi halledecektir. Söz veriyorum. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Damned infernal gizmo. | Lanet olası alet. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
My kingdom for a left handed can opener! | Krallığım bir solak konserve açacağına feda olsun! | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Come on, Homer. Tell him about the store. | Hadi, Homer. Dükkandan bahset ona. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
I'm dying out here. | Burada sürünüyorum. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Sorry, Flanders. | Üzgünüm, Flanders. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Are you sure... | İlgilenmediğine.... | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
you're not interested? | ...emin misin? | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
$200 is only the asking price. | Havada 200 dolar eder. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Sorry, Ned. | Üzgünüm, Ned. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Hey, I'm flexible. | Hey, fiyatta birşey yapabilirim. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
You don't have to pay all at once. | Hemen ödemen gerekmez. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
I'll be here all night if you change your mind. | Fikrini değiştirirsen ben bütün gece buradayım | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Hey, Flanders, is everything okay? | Oh, yeah, kesinlikle. Hey, Flanders, herşey yolunda mı? | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Oh, yeah, sure. | Oh, yeah, kesinlikle. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
See anything you like? | Hoşuna giden birşey var mı? | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Oh, it's not good enough for you... | Oh, senin için yeterince iyi olmayan şey... | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
but it's good enough for me? | ...benim için mi yeterince iyi olacak? | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
I wouldn't be caught dead buying this... Hello. | Bu tapon şeyler beni hiç cezbetmedi....Merhaba. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Got your eye on the gas grill, huh? | Bu gazlı grillde kaldı değil mi gözün? | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
She's a butane beaut. | Bütan gazla çalışan nadide bir parçadır. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
I'll give you 20. | 20 papel veririm. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Homer, I paid $300 for this just last year. | Homer, buna daha geçen sene 300 dolar ödedim. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
$20. Take it or leave it. | 20 dolar. Ya al ya elveda de. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Oh, Homer, be reasonable. | Oh, Homer, makul ol biraz. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Sorry, no cash for Neddy. | Üzgünüm, Neddy`ye para yok. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Homer keep all money. | Bütün paralar Homer`ın. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Bye bye, Neddy. | Bye bye, Neddy. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
$20? | 20 dolar mı? | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
I don't want it. | Şimdi de ben istemiyorum. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
It was... | Geçici bir... | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
a passing fancy. | ...hevesti. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Although, if you threw in a few lawn chairs... | Aslında şu bahçe koltuklarını... | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
maybe that tool bench, it might rekindle my interest. | ...ve alet parkını pazarlığa dahil edersen tekrar ilgimi çekebilirsin. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Hey, Bartely boobely. | Hey, Bartely boobely. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Care for a steakarooni? | Care for a steakarooni? | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Sounds scrum diddley umptious, dear old duddely doodely. | Sounds scrum diddley umptious, dear old duddely doodely. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
[ Homer] Duddely doodely. | [ Homer] Duddely doodely. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
This is the Flanders' living room set. | Bunlar Flanders`ların oturma grubu. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
What did you pay for this? | Bunlar için ne kadar ödedin? | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
Only 7 5 beans. | Sadece 75 papelcik. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |
$7 5? Ned must be desperate. | 75 dolar mı? Ned bir hayli ümitsiz durumda olmalı. | The Simpsons When Flanders Failed-1 | 1991 | ![]() |