• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171817

English Turkish Film Name Film Year Details
I made you my killer lasagna. ...sana öldüren lazanyamdan yaptım. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
It's poison! Bu zehirli! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Whatever you do, don't eat it. Ne yaparsan yap, sakın yeme! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Okay, you' already eating it, but don't finish it. Tamam, yiyorsun ama sakın yutma! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Okay, you finished it, but don't ask for... Tamam yuttun ama sakın ikinc... The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Seconds, please. Bir tane daha lütfen. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
You moron! Just kill her! Gerizekalı! Öldür onu! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
I'll kill her after dessert! Tatlıdan sonra öldüreceğim. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
You're a killer for hire! Sen bir kiralık katilsin! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
You ruined that pie! Turtayı harap ettin. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
How could you not tell me you were an assassin? Bir suikastçi olduğunu nasıl saklayabildin benden? The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
How could you not tell me? Asıl sen benden nasıl saklarsın? The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
I told you 20 times! 20 kere söyledim sana! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
You never listen! Hiç dinlemiyorsunki! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Well, they're not as pretty as you, Marge. Senin kadar güzel değiller Marge. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Listen, I... Oh! Dinle, ben... The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Okay, here's the deal. Tamam anlaşma yapıyoruz. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
I'll do the killing for hire, Ben kiralık katil olmaya devam edeceğim... The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
and you stay home with the kids. ...sen de evde çocuklarla ilgileneceksin. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
I get $50,000 a hit. Her başarılı işten 50.000$ alıyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
How much do you make? Sen ne kadar alıyorsun? The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
I just get to keep whatever's in the guy's wallet. Bana sadece öldürdüğüm adamın cüzdanındakiler kalıyor. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
All those nights I thought you were out getting drunk, İçmeye gittiğini sandığım o gecelerde... The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
you were out killing people?! ...insanları mı öldürüyordun? The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
I was out getting drunk, then killing people! İçmeye de gidiyordum, insanları öldürdükten sonra. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
That's my favorite couch! Bu en sevdiğim kanepe! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Why do you think I'm kicking it? Neden tekmelediğimi sanıyordun? The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Are you guys fighting over us? Bizim yüzümüzden mi tartıştınız? The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Whatever we did, we're sorry. Ne yaptıysak, özür dileriz. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Sweeties... Tatlılarım... The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
We weren't fighting. ...tartışmıyorduk ki! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
It sounded like you were. Öyleymiş gibi duyduk. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Who wants ice cream in bed? Kim yatakta dondurma yemek ister? The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Dad's the best! Babacık en iyisi! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Great! Now they're going to have tummy aches tomorrow. Harika! Yarın sürekli karınları ağrıyacak. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
And where will "Super Dad" be then? Peki "Süper Baba"ları nerede olacak? The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
At your funeral. Cenazende! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
We got a complaint from an anonymous "neighborino" İsimsiz bir "gomşu"dan ayrıntılı tasvir edilmiş bir şekilde... The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
about an elaborately choreographed, high octane, ultra fight. ...yüksek oktanlı büyük bir kavga ihbarı aldık. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
I would have taken a bribe. Rüşvet kabul edebilirdim. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Oh, that was so hot! Ah, çok ateşliydi! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
I love watching you do other guys! Seni başka erkeklerle izlemeye bayılıyorum! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Mmm, I'd like to see you do a guy sometime. Ben de seni bir erkeği yaparken görmek isterdim. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
That can be arranged. İşte bu ayarlanabilir! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Oh, what a wonderful night. Ne muhteşem bir geceydi! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
...so, killing people together has really spiced things up ...işte insanları birlikte öldürmeye başladığımızdan beri... The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
in the bedroom. ...yatak odasındaki işler düzeldi. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
That's terrific, but I called you here to discuss Çok güzel, ama ben sizi oğlunuzun... The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
your son's misbehavior on the school bus. ...okul otobüsündeki yaramazlıklarıyla ilgili çağırmıştım. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Think of me on Pizza Fridays. Beni Unutmayın! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Trick or treat! Şeker ya da Numara! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Beat it, weirdoes! I don't do Halloween! Def olun manyaklar! Cadılar bayramı falan bilmem ben! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
You're supposed to give us candy. Bize şeker vermeniz gerekiyor. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
I got your candy right here. İşte senin şekerin! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Weirdoes! Manyaklar! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
She empty bagged us! Elimiz boş dönüyoruz! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Hear me out. Beni dinleyin. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
It seems to me we gave her a choice: trick or treat. Ona iki seçenek sunduk: Şeker ya da numara. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
She didn't give us a treat, so... Bize şeker vermediğine göre... The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Bart, where are you heading with this? Bart, nereye varmaya çalışıyorsun? The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
"Trick or Treat" isn't just some phrase you chant "Şeker ya da Numara" aynı İsa'nın duası gibi... The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
mindlessly like The Lord's Prayer. ...sürekli tekrar ettiğimiz bir tabir değil. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
It's an oral contract! Bu bir sözleşme! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
You're right. We've forgotten the old ways. Haklısın. Eski yöntemleri hepten unuttuk. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
The ways of rotten eggs and soaped up windows. Çürümüş yumurtalarla pencereleri boyadığımız yöntemleri. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
I say we trick her! Ona nurmaramızı gösterelim derim! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Trick her good! İyice gösterelim! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
May I remind you that I'm Size müdürünüzün annesi... The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
your principal's mother?! ...olduğumu hatırlatabilir miyim? The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
I hope the next people don't give us anything Umarım sonraki insanlar da bize hiçbir şey vermez... The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
so we can trick them too! ...böylece onlara da gösterebiliriz! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Why give 'em a choice? Onlara neden bir seçenek sunalım ki? The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
That trick was sweeter than any treat we'll get tonight. Bu numara bu gece yiyebileceğimiz tüm şekerlerden daha tatlı. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
I'm concerned we might be heading down a slippery slope. Tehlikeli bir arazide yokuş aşağı koşuyoruz gibime geliyor. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
What do you think, Nelson? Sen ne dersin Nelson? The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Can't talk. Lighting poo. Konuşamam. Alevli bok! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Hey ho, let's go! Hey, hadi... gidelim! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
They're forming in straight line Düz yolda gidiyorlar... The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
They're going through a tight wind Rüzgarı arkalarına aldılar... The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
The kids are losing their minds Bu çocuklar manyamışlar... The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
The blitzkrieg bop Gizlice saldırıyorlar... The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Excuse me, but this is not good! Affedersiniz ama bu hiç de iyi değil! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Oh, lighten up. It's Halloween. Ah, rahatlayın! Cadılar Bayramındayız. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
A night for mischief and merriment. Bu gece haylazlık ve sevinç gecesi. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Trick or treat! Lick my feet! Şeker ya da Numara! Ayağımı da yala! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
! taem ttub gip ekilsllems daeh ruoY Kafanda domuz boku var lapa lapa! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Those monsters must be stopped! Bu canavarlar durdurulmalı! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Perhaps, I can be of some assistance. Bu bağlamda biraz yardımım dokunabilir. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
I've got something that will scare the H E double sippy straws out of them. Korkudan altlarına sıçırtacak bir fikrim var. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Hold still! Kıpırdama artık! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
How is this a prank? Give me back my TV! Nasıl bir şaka bu? Televizyonumu geri getirin! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
I fed your fish. Balığını besledim. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
You overfed them! Fazla yem vermişsindir! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
You're the worst one of all! En kötüleri sensin! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Whoa! They turned the church into a haunted house! Vay! Kiliseyi perili ev'e dönüştürmüşler. The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
"Scaredy cats not wanted"? "Korkak Kedilere Yer Yok" The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Then I am wanted! Öyleyse bana yer var! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
Welcome to Heck House! Kahrolası Ev'e hoş geldiniz! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
You're about to discover İşlediğiniz günahların... The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
what a life of sin will get you! ...size neler getireceğini görmek üzeresiniz! The Simpsons Treehouse of Horror XVIII-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171812
  • 171813
  • 171814
  • 171815
  • 171816
  • 171817
  • 171818
  • 171819
  • 171820
  • 171821
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact