• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171813

English Turkish Film Name Film Year Details
And you got to help me help them Bana, onlara,... The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
help you help me help you. ...kendine, bana ve kendine yardım etmelisin. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Marge, I missed you. Marge, seni çok özledim. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
All this eating has put me in the mood for a little lovin'. Yediklerim beni biraz romantikleştirdi. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
I have to be honest with you: Sana karşı dürüst olacağım. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
I can't lovea 4,000 ton cannibal. 4.000 tonluk bir yamyama aşık olamam. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
What happened to "for betteror for worse?!" "İyi günde kötü günde"ye ne oldu? The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Dad, you're eating Dr. Phil. Baba, Dr. Phil'i yiyorsun. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
It's amazing. İnanılmazdı. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
He tastes just like Jeffrey Tambor. Tadı Jeffrey Tamblor'a benziyor. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Food does not equal love! Yemekle aşk, aynı şey değildir! The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Marge, to keep you in my life,I'd do anything. Marge, beni terk etmemen için her şeyi yaparım. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
There must be some way to turn myblem Sorunumu, toplum için daha olumlu hale getirecek bir yol olmalı. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
In you go, boys. İçeri buyurun, beyler. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
We've got everything warm beds, square meals, Her şeyimiz var. Sıcak yataklar, doyurucu yemekler,... The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
homeless women. ...evsiz kadınlar. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
I got a bad feeling about this, Blue. İçimde kötü bir his var, Blue. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Nice to be indoors, isn't it? İçeride olmak hoş, değil mi? The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
You gotta know when to golem <b>NE ZAMAN GOLEM'LEYECEĞİNİZİ BİLMELİSİNİZ</b> The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Here's how I'll look. Nasıl göründüğüne bir bakalım! The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
That's right: look at your hero! Kesinlikle! Kahramanınıza bakın! The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Aren't you coming, Bart? Sen gelmiyor musun, Bart? The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Nah, I'm gonna go backstage and complain. Hayır. Sahne arkasına gidip, insanın suratına asit fışkırtan... The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
You already showed me before! Zaten göstermiştin! The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Cool! It's that clown car Harika! Tüm cücelerin içinde boğulduğu palyaço arabası. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Hey, kid.This ain't a museum. Hey, çocuk! Burası müze değil. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
That's a museum. Asıl müze orası. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
For kids, $49 bucks. Çocuklar için 49 papel. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Krusty, what's that monster? Krusty, bu yaratık da ne? The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
It's the Golem of Prague. Prag Golemi! The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Legendary defender of the Jewish people, Yahudilerin efsane savunucusu. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
like Alan Dershowitz, but with a conscience. Tıpkı Alan Dershowitz gibi. Ancak bir farkla. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
I kid Alan. We're friends. Alan'a hep takılırım. Kendisi arkadaşım olur. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Anyway,back in the 1600s... Her neyse. 60'lı yıllarda... The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
a rabbi created this magic creature out ...hahamın biri, kilden bu sihirli yaratığı yarattı. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
The golem would perform any task Golem, parşömen tomarına yazılıp, ağzına atılan her görevi yerine getirirdi. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Now he works for me. Artık benim için çalışıyor. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Sohe wife says,"I don't have to pay for it. Karısı da dedi ki: Nakit ödemek zorunda değilim. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
I put it on my charge plate." "Kredi kartımı kullanacağım." The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
You suck, clown! Sıktın artık, palyaço! The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
You made my lady cry! Karım senin yüzünden ağlıyor! The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
"Come to my house at midnight." "Gece olunca evime gel." The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Now if you'll excuse me, Şimdi izin verirsen... The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
I have to rehearse my "Desperate Houseflies" sketch. ..."Çaresiz Evsinekleri" skecimi prova etmeliyim. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
I'm gonna needa shoebox full of blow Şu artıkları ayakkabı kutusuna doldurayım da atayım. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Bart, Bart, sana baban olarak bir şey söylemeliyim. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
I passed out on your turtle and killed it. Kaplumbağanı kabuğundan çıkarıp, öldürdüm. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Someday you'll thank me. Bir gün bana teşekkür edeceksin. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Hey, Milhouse. Merhaba, Millhouse. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Now, there's something I've wanted Uzun zamandır yapmak istediğim bir şey vardı. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Can't you read my writing? Yazımı okuyamadın mı? The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
I didn't say kick Homer's "walls". Homer'ın duvarını indir demedim. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Yo, Simpson. Hey, Simpson! The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Give us your lunch money. Yemek paranı ver bakalım. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
In fact, why don't you give me Aslına bakarsan, sen yemek paranı vermeye ne dersin? The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Well, who's gonna make us? That golem? Bunu bize kim yaptıracak? Şu Golem mi? The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
No, my go Hayır, benim Golem'im... The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Finally, someone who does whatever I say. Sonunda her söylediğimi yapan birisi! The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Hey, Bart, Hey, Bart! The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
I shaved my head like you told me. Bana söylediğin gibi tıraş oldum. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Yes, Master Peki, efendim. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Did your mystical Jewish monsterbeat up those bullies? O zorbaları, senin gizemli Yahudi canavarın mı patakladı? The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
"Speak." "Konuş." The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Finally, I can talk! En sonunda konuşabildim! The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
That's what we call Jewish humor. Biz buna Yahudi esprisi diyoruz. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
You don't have to understand it'cause the words sound funny. Anlam aramanıza gerek yok. Komik olan kelimeler. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Meshuggeneh. Hilarious. Delilik. Şamatalı. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Do you feel bad about what you did? Yaptıkların yüzünden kötü hissediyor musun? The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Of course I feel bad. Tabii ki kötü hissediyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
"Kill the czar"? Now that's an old one. Çar'ı öldür. Bu eskilerden biri. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Hey, boy, where's your mud buddy? Oğlum, çamurdan arkadaşın nerede? The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
I have a little job for him. Onun için ufak bir görevim var. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Oh, he was driving me crazy, so I sent him on an errand. Beni çıldırtıyordu. Bu yüzden ona bir görev verdim. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Skinner! Just let him kill you already. Skinner! Seni öldürmesine izin ver. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
That's the man I wastelling you about. Sana bahsettiğim adam bu. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
I wish we'd been closer. Keşke daha yakın olsaydık. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Get him out of here, Willie. Götür onu buradan, Willie. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
You'll make better mulch than you did a man. Yaprakları temizletseniz daha iyi olurdu. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
I may be bifurcated, but I still have feelings. İkiye ayrılmış olabilirim ancak hâlâ duygularım var. İyiye ayrılmış olabilirim ancak hâlâ duygularım var. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
I feel so guilty. I've mangled and maimed 37 people O kadar suçlu hissediyorum ki. 37 insanı silindir gibi ezip, sakatladım... The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
I'm not a good man. Ben iyi bir adam değilim. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
He sure is neurotic for a monster. Canavar olduğundan dolayı sinir hastası olmuş. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
The cure to any man's problems is a good relationship. Bu tarz problemlerin üstesinden iyi bir ilişki gelir. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Yeah, get him a woman. That'll end his misery. Ona bir kadın bulun. Böylece ızdırabı sona ersin. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Just write a scroll asking him to stop. Ona durmasını söyleyecek bir şeyler yaz. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Writing's for nerds. Yazmak ineklerin işidir. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
You got a surprise for me? Benim için bir sürprizin mi var? The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
The surprise would be if I found some good live theater in this town. Bu şehirde iyi bir tiyatro bulsam şaşırabilirdim. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Then people could have some drinks, watch Fiddler. Very nice. O zaman insanlar içkilerini yudumlarken, keman resitali seyredebilirdi. Çok hoş. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Will you shut up. Susar mısın?! The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Is she for me? Benim için mi? The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Well, back to the drawing board. No! Pekâlâ. Yeni baştan yapıyoruz. Hayır! The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
What are you? Nuts? She was made for me. Deli misin sen?! O benim için yaratıldı. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Not so fast. Ağır olun! The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
You're wanted for the murder of Seymour Skinner. Seymor Skinner cinayetinden aranıyorsun. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Oh, come on, Chief. Amir bey, haydi ama! The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
We've got a lat kebar downstairs. Aşağıda bir Latke Bar'ımız var. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Latkes? What the hell are those? Latke de ne? The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
What's so "Great" about this Depression? Kasvetli olmanın nesi mükemmel? The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
Well, I like how everything's sepia toned. Her şeyin sepya tonunda olmasını seviyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XVII-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171808
  • 171809
  • 171810
  • 171811
  • 171812
  • 171813
  • 171814
  • 171815
  • 171816
  • 171817
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact