• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171788

English Turkish Film Name Film Year Details
No. No. No! Yo. Yo. Yo! The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
And the fluffy kitten played with that ball of string all through the night. Ve tüylü kedicik gece boyunca ip yumağıyla oynadı. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
On a lighter note, a Kwik E Mart clerk was brutally murdered last night. Son olarak, Kwik E Mart çalışanı dün gece vahşice katledildi. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Gasping ] Oh, my God! Aman Tanrım! The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
That's horrible. Who will run the Kwik E Mart? Korkunç. Kwik E Mart'a kim bakacak? The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
I'm afraid we have no leads, but I can safely say Apu did not suffer. Korkarım hiç ipucumuz yok, fakat Apu'nun hiç acı çekmediğini söyleyebilirim. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Looks to me like he suffered a lot, Chief. Bana çok acı çekmiş gibi geldi, şef. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Ah, geez, Lou. How long were you gonna let me keep drinking this thing? Allah aşkına, Lou. Bu şeyi içmeme daha ne kadar izin verecektin? The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Who'd do such a thing? Kim böyle bir şeyi yapar? The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Ah, mornin', Homer. Günaydın, Homer. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Ah, you're looking unusually focused this morning. Bu sabah aşırı derecede ayık görünüyorsun. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Snake's Voice ] Shut your squeal hole, booze jockey. Kapa çeneni osuruk sesli ayyaş. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
I'm gonna, like, totally waste you. Seni dilim dilim keseceğim. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Ah, somebody's a Grumpy Gus. Birisi ters tarafından kalkmış. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
What [ Groans ] Oh! N'olu The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Another of Springfield's beloved citizens was murdered today. Bugün, Springfield'ın sevilen bir başka vatandaşı daha öldürüldü. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Filthy old bartender Moe Szyslak has watered down his last highball. Pis yaşlı barmen Moe Szyslak son kez viskiye su katmıştır. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Oh, my God! Everyone Snake swore revenge on is being murdered! Tanrım! Snake'in öç alacağına yemin ettiği herkes öldürüldü! The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
It's almost as if he's killing from beyond the grave. Öbür taraftan gelip öldürüyormuş gibi adeta. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
I told you capital punishment isn't a deterrent. Ölüm cezasının caydırıcı olmadığını söylemiştim size. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Don't you get it? He swore he'd kill me too. I'm next! Anlamıyor musunuz? Beni de öldüreceğine yemin etmişti. Sıradaki benim! The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Normal Voice ] Don't worry. I'll protect you Endişelenme. Ben seni korurum The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Snake's Voice ] Little dude. Ufaklık. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Normal Voice ] There. Now no murderers can get in. İşte oldu. Artık hiçbir katil içeri giremez. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Snake's Voice ] Or out. Ya da çıkamaz. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Dad? You are so dead. Baba? Sen öldün. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Come here, you little Gel buraya seni küçük The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
My school picture. Daddy would like a word with you, Barty. Okul resmim. Babacık seninle bir şey konuşacak, Barty. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Help! Dad's trying to kill me! Yardım edin! Babam beni öldürmeye çalışıyor! The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
It's hammer time, snitchy. Balyoz zamanı ispiyoncu. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
That's Snake's voice. Bu Snake'in sesi. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Of course. The transplant. Tabii ya. Organ nakli. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Somehow Snake's hair must be controlling Snake'in saçı bir şekilde kontrolü The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Oh, please, Lisa. Everyone's already figured that out. Hadi ama Lisa. Herkes ne olduğunu anladı zaten. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
You've got to fight the hair, Dad. Saçınla savaşmalısın baba. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Normal Voice ] But I look so youthful and hunky. Ama çok genç ve çekici görünüyorum. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Snake's Voice ] The kid's gotta die. Çocuk ölmeli. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Normal Voice ] But I love my son. Ama oğlumu seviyorum. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Snake's Voice ] More than a lush head of hair? Şu gür saçlardan daha fazla mı? The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Normal Voice ] Don't make me choose! Beni seçim yapmak zorunda bırakma! The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Normal Voice ] No! Hayır! The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
I love you, Son. I love you too, Dad. Seni seviyorum oğlum. Ben de seni seviyorum baba. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Muffled ] Get off. Get it off. [ Gasping ] Çıkartın. Çıkartın şunu. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
I'll show you, hair! Sana gününü göstereceğim, saç! The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Ow! That's my face, you idiot! O benim suratım seni geri zekalı. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Idiot? Why you little Geri zekalı mı? Senin ben The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
I'll kill you. Homer Simpson, you're under arrest... Seni geberteceğim. Homer Simpson, Moe Szyslak ve... The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
for the murders of Moe Szyslak and Apu Nahasa pasa ...Apu Nahasa pasa'yı öldürmekten tutuklusun. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Ah,just Moe.Just Moe. Sadece Moe. Sadece Moe. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
It wasn't me. It was the hair. Ben değildim. Saç yaptı. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Freeze, hair ball! Kımıldama, saç yumağı. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Now that's what I call a bad hair day. İşte buna kötü saç günü derim. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
May I remind you that two people are dead? İki insanın öldüğünü size hatırlatabilir miyim? The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Oh. Wait. I just got it. [ Laughs ] Bekleyin. Jeton yeni düştü. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Bad hair day. Kötü saç günü. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Tonight I'm going to suck... Bu gece sizin kanınızı... The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
your blood. ...emeceğim. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Okay. Get ready for the violentest, disembowelingest... Pekâlâ. Bağırsakların havada uçuştuğu, en vahşi, en mide bulandırıcı... The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
vomit inducingest Itchy and Scratchy Halloween special ever! ...Kıymık ile Tırmık Cadılar Bayramı Özel Programına hazır olun. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Hey. What the Hey. Ne The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Sorry, but if I let you watch one of these gruesome Halloween cartoons... Üzgünüm, fakat bu korkunç Cadılar Bayramı çizgi filmleri izlemenize izin verirsem... The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
I'd be a pretty lousy mother. ...çok sorumsuz bir anne olurdum. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Why don't you kids come trick or treating with Maggie and me? Neden siz de Maggie ve benimle "Şaka mı Şeker mi" yapmaya gelmiyorsunuz? The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Nah, it's too early. I need to work under cover of darkness. Yok, daha erken. Gecenin karanlığında çalışmam gerekiyor. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Groans ] Oh, Homer, you're not going as a hobo again? Homer, gene sokak serserisi olmayacaksın değil mi? The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Going where? [ Chomping ] Ne olmayacağım? The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Well, we're leaving. And remember, no Itchy and Scratchy. Biz çıkıyoruz. Ve unutmayın, Kıymık ile Tırmık yasak. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Aw! I'd better take these batteries just to be sure. Emin olmak için pilleri yanıma alsam iyi olur. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Singing ] Anne tüm pilleri aldı Hepsini aldı The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
There's gotta be some batteries in here somewhere. Buralarda bir yer de pil olması lazımdı. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Oh, Bart, that's plutonium. It's highly unstable! Bart, o elindeki Plütonyum. Oldukça dengesizdir. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Don't you ever get tired of being wrong? Yanılmaktan hiç bıkmadın mı? The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
What's wrong with the TV? [ Buzzing ] Televizyonun nesi var? The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Color's screwed up. [ Crackling ] Renkleri allak bullak olmuş. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Whoa! Cool. Harika. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Bart, quit it! [ Grunting ] Bart, kes şunu! The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Hey, Lise, we're characters in a cartoon. Hey, Lise, çizgi filmlerdeki karakterler olduk. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
How humiliating. [ Gasps ] Look. Ne kadar aşağılayıcı. Bak. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Hey. They're laughing at your pain. Senin acı çekmene gülüyorlar. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Let's teach 'em a lesson. Onlara bir ders verelim. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
A cartoon ax. I love it. Çizgi balta. Bayılırım. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Help! Police! [ Siren Wailing ] Yardım edin! Polis! The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
''To protect and sever''? "Korumak ve Doğramak"? The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Ooh! How are Bart and Lisa gonna get out of this one? Bart ve Lisa bu seferkinden nasıl kurtulacaklar acaba? The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Sorry. It happens. Pardon. Olur böyle şeyler. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Hey, hey! Wiggedy, wiggedy. Poochie's in the house. Çekilin yoldan. Poochie ortama akar. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Gasps ] We're done for, Bart.! Sonumuz geldi, Bart! The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Not if I know cartoons. Çizgi filmleri biliyorsam, daha değil. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Whew. That was close. Uh, Bart? Ucuz yırttık. Bart? The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Not now, Lise. I'm trying to relax. Şimdi olmaz, Lise. Rahatlamaya çalışıyorum. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Slurps ] I'm telling you, this cilantro really gives it a zing! Sana söylüyorum, bu kişniş otu tadını harika yaptı! The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Reg, there's no cilantro in it. Reg, içinde kişniş otu filan yok. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
[ Screaming ] Oh, God! Tanrım! The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Man alive. This soup is out of control! Oh. Yuh artık. Çorba zıvanadan çıktı! The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
My My eyes. My beautiful eyes! Göz Gözlerim. Benim güzel gözlerim! The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Oh, that's it. I'm going home. Dom DeLuise can interview himself. Buraya kadar. Ben eve gidiyorum. Dom Deluise kendisiyle röportaj yapar artık. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Oh, Itchy's house. This is where we came in. Look! Kıymık'ın evi. Başladığımız yere döndük. Bak! The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Dad, you gotta get us out of here! Use the remote! Baba, bizi buradan kurtarmalısın! Kumandayı kullan! The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Huh? Oh, okay. Ha? Tamam. The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
Let's see. Pause. Uh, three. No. FF Bir bakalım. Durdur. Üç. Hayır. Fıfı The Simpsons Treehouse of Horror IX-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171783
  • 171784
  • 171785
  • 171786
  • 171787
  • 171788
  • 171789
  • 171790
  • 171791
  • 171792
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact