• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171786

English Turkish Film Name Film Year Details
Keep your hands To yourself, mister. Ellerini kendine sakla, bayım. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Shoot him around The groin and belly. Etrafına ateş edin Beline ve kasıklarına. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Hey, Homer, cut it out. Come on, quit eating me. Hey, Homer, kes şunu. Hadi, yeme beni. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Ow! Nice shot, Carl. İyi atış, Carl. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
All right, you big ape. Get a snoot full of this gas bomb. Tamam, seni büyük maymun. Şu gaz bombasını burnuna ye bakalım. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Nice work, Smithers. İyi iş, Smithers. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
When we get back, I'm giving you a raise. Döndüğümüzde, Sana bir terfi vereceğim. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
[ Gulps, Snoring ] Oh, well. Neyse. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
What kind of show you got for us, Mr. Burns? Bizim için ne tür bir gösteriniz var, Bay Burns? The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Well, the ape's going to stand around for three hours or so. Maymun üç saat sahenede kalacak. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Then we'll close with the ethnic comedy Of Dugan and Dershowitz. Sonra kapanışı Dugan ve Dershowitz'im etnik komedisiyle yapacağız. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Sensational! Sansasyonel! The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
[Drumroll] Ladies and gentlemen... Bayanlar ve baylar... The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
in his native land, he was a king. ...kendi ülkesinde, o bir kraldı. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
But he comes before you in chains For your own amusement. Ama şimdi sizin için zincire vurulmuş bir eğlence. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Presenting Homer the Eighth Wonder of the World! Karşınızda Homer Dünyanın Sekizinci Harikası! The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Wow! Look at the size Of that platform! Şu platformun boyuna bak! The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
I think you're making him angry. Bence onu sinirlendiriyorsunuz. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Come on. What's he gonna do? Run amok in downtown Springfield? Haydi. Ne yapcak? Springfield'da deliler gibi koşuşturacak mı? The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Hey, monkey, you want a peanut? Hey, maymun, bir tane fıstık ister misin? The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
I said one! [ Grunting ] Bir tane demiştim! The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
I'm dreading the reviews. I can tell you that. Eleştiriler çok kötü olacak. Bunu söyleyebilirim. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Oh, hi, Homie. Oh, selam, Homie. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
He's sure taking his sweet time. Better refuel. Tatlı zamanımdan çalacağımız kesin. Yakıt ikmali yapmaktan iyidir. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
You know, you look a little flushed. Biliyor musun, terlemiş görünüyorsun. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Maybe you should eat more vegetables and less people. Belki biraz daha fazla sebze daha az insan yemelisin. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
He's not dead! O, ölmedi! The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
No, but his career is. Hayır, ama kariyeri öldü. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
I remember when Al Jolson ran amok at the Winter Garden and climbed the Chrysler Building. Al Jolson'un çılgın koşuşturmasını hatırlıyorumda Winter Garden'i dağıtmış ve Chrysler Binasına tırmanmıştı. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
After that, he couldn't get arrested in this town. Ondan sonra, bu kasabada tutuklanamadı. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Don't worry, Homie. I'll take care of you. Üzülme, Homie. Seninle ilgileneceğim. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Are you with the bride or groom? Gelin tarafın mı, damat tarafından mısınız? The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Folks, if you could just stop cleaning each other for a second. Dostlar, diğerleri için bir saniye temizlenmeyi durdurmalısınız. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Wait. Wait, Marge. I can't find your father. Bekle. Bekle, Marge. Babanı bulamıyorum. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Now, kids, instead of candy... Çocuklar şekerleme yerine... The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
I thought I'd serve an array of healthy fresh fruits. sağlıklı ve taze meyveler yiyebileceğinizi düşündüm. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Fruit is nature's candy. Meyve doğanın şekerlemesidir. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
[ Chuckling ] Hey, hi, fellow Halloweenies. Hey, selam, dostlar Cadı Bayramcıları. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Did I scaredely dareya? Sizileri korkutabilemedim ya? The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
[ Yelling, Groaning ] Dag darn it! Bıç saplanıyor! The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Nice try, Mr. Flanders, but I've got a story so scary... İyi deneme, Bay Flanders, ama gerçekten çok korkunç bir hikayem var... The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
you'll wet your pants. Too late. ...pantolonlarınızı ıslatacaksınız. Çok geç. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
From "A" apple to "Z" zebra... "A" armut'tan, "Z" zebra'ya... The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Baby's First Pop up Book is 26 pages of alphabetic adventure. Bebeğin ilk pop up kitabı, 26 sayfalık alfabetik macera. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Bart, you mean to tell me you read a book intended for preschoolers? Bart bunun anlamı, sana okuman için önerdiğim kitabı okumadığın mı? The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Well, most of it. You have to read another book. Eh, çoğunu. Başka bir kitap okumalısın. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
"Find Waldo Yet Again. '" "Waldo'yu bul, Bir daha. '" The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Man, he's just not trying anymore. Artık denemiyor bile. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Gee, never noticed that before. Hey, bu uyarı daha önce yoktu. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Ow! What's this? Nedir bu? The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Evil! Evil! Şeytan! Şeytan! The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Madness. Beware! Beware! Çılgınlık. Sakın! Sakın! The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Cool! [Voices In Book]Ow! Ow! Ow! Çok iyi! Ow! Ow! Ow! The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
"Chapter Eight: Let's Talk Zombies. "Bölüm Sekiz: Zombie'lerden konuşalım. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
"If a zombie bites you, you become a zombie. "Eğer sizi bir zombie ısırırsa bir zombie'ye dönüşürsünüz. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
You must walk the earth, feeding on the brains Of the living until the spell is broken." Büyü kırılana kadar dünyada dolaşır ve insan beyniyle beslenirsiniz." The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Bart, please. Don't you remember that Snowball I died four years ago tonight? Bart, lütfen. Hatırlamıyor musun? Snowball I dört yıl önce bu gece ölmüştü. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Run over by the mayor's beer swilling brother, Clovis. Belediye başkanının aşırı bira içen kardeşi onu ezmişti, Clovis. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Hey, maybe there's a spell in here that'll bring her back from the dead. Hey, belki buradaki bir büyü onu ölüler arasından geri getirir. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Let's see what we've got. Bakalım nelerimiz var. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
"How To Get Your Skeletons Their Whitest. "İskelet kemikleri nasıl beyazlaştırılır. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Selling Your Soul In A Buyer's Market." Ruhumu nasıl satabilirim." The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Ah, here we are. "How To Raise The Dead." Ah, işte burada. "Ölü nasıl canlandırılır." The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
It's not working. [ Sighs ] İşe yaramıyor. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Bart, you cast the wrong spell. Zombies! Bart, yanlış büyüyü yaptın. Zombie'ler! The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Please, Lise, they prefer to be called "the living impaired." Lütfen, Lisa, onlar kendilerine "yaşayan ölüler" denmesini tercih ediyor. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
There! Pretty as a picture. İşte! Ne güzel bir görüntü. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
[ Growling ] Ach! Zombies! Ahhh! Zombie'ler! The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Well, howdy, strangers. What can I do ya for? Hey nasılız, yabancılar? Sizin için ne yapabilirim? The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
[ Zombies ] Brains. Brains. Beyin. Beyin. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Why, Sue Dokes, you rascal. I thought you were dead and Neden, Sue Dokes, seni yaramaz. Senin öldüğünü sanıyordum ve The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Dad, we did something very bad! Baba, biz çok kötü bir şey yaptık! The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Did you wreck the car? No. Arabayı mı çarptınız? Hayır. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Did you raise the dead? Yes! Ölüleri mi uyandırdınız? Evet! The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
But the car's okay? Uh huh. Ama araba iyi durumda? The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
All right, then. [ Crunching ] Tamam, o zaman. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Martin Prince, report to my office at once. Martin Prince, ofisime gelip rapor ver. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
And bring that big, juicy, chess club brain of yours along with you. Büyük, sulu, satranç klübü beynini de yanında getir. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Hey, kids, look what you can win in the Krusty Sweepstakes. Hey, çocuklar bakalım Krusty Bahis yarışını kim kazandı. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
To enter, send me your parents' brains... Yayına girin, anne babalarınızın beyinini bana gönderin... The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
or write "Parents' Brains" on a three by five card and send it to Üçe beş bir kağıda "Anne Baba Beyni" yazıp gönderin The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Homer, did you barricade the door? Homer, kapıya da barikat yapmamız gerekmez mi? The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Why? Oh, the zombies. No. Neden? Oh, zombie'ler. Hayır. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Spare my family. Take me. Take me. Banim ailem işe yaramaz. Beni al. Beni al. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
[ Wailing ] Hmm? [ Hollow Tapping ] Hmm? The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Brains! Brains! Brains! Brains! Beyinler! Beyinler! Beyinler! Beyinler! The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
I thought dabbling in the black arts would be good for a chuckle. Kara Sanatlar ile uğraşmanın eğlenceli olacağını düşünmüştüm. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
How wrong I was. I should have never read that book. Ne kadar da yanılmışım. O kitabı asla okumamalıydım. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Wait, Bart. Maybe the library has another book that will reverse the spell. Bekle, Bart. Belki kütüphanede büyüyü tersine çevirecek bir kitap vardır. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
To the book depository. Kitap emanetçisine. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Hey, Simpson. I'm feeling a mite peckish. Hey, Simpson. Biraz acıkmış hissediyorum. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Mind if I chew your ear? Kulağını çiğnenemin sakıncası var mı? The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Dad, you killed the Zombie Flanders. He was a zombie? Baba, Zombie Flanders'ı öldürdün. O zombie miydi? The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
[Man] K ZMB All zombie radio. K ZMB Bütün zombie'lerin radyosu. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
The zombies have the Earthlings on the run. Zombie'ler dünyalıları kaçırıyor. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Soon, the human race will wither and fall... Yakında insan ırkı kuruyup düşecek... The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
like the earth plums we have seen on the observe a scope. ...tıpkı dünya eriği gibi. ve biz dikkatle izleyeceğiz. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Ow! Careful, not the face. Dikkat et, yüzüme değil. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
Barney, not you too! I'm not a zombie. Barney, sen de mi! Ben zombie değilim. The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
But hey when in Rome. Ama hey eğer Roma'daysan... The Simpsons Treehouse of Horror III-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171781
  • 171782
  • 171783
  • 171784
  • 171785
  • 171786
  • 171787
  • 171788
  • 171789
  • 171790
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact