Search
English Turkish Sentence Translations Page 171742
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That's the only picture of him. Can't see what he is. | onun tek fotoğrafı işte bu. neye benzediği tam olarak bilinmiyor | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
He's freakishly big, though. | korkunç derecede büyük | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Gentlemen, I am going to catch General Sherman. | beyler, General Sherman'ı yakalamaya gidiyorum | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Oh, my! | aman tanr | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
We'll go to the video store, grab a burger... | elektronik mağazasına gideceğiz, bir hamburger kapacağız... | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
...and head for the arcade. | ...ve son olarakda atari salonuna | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Grampa's an old man who trusts us. | büyükbaba yaşlı bir adam, bize kim güvenirki | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Is it right to take advantage of him? In these crazy times... | sence yanımızda olması gerçekten onun yararına mı? bu gibi çılgın durumlarda... | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
...who knows what's right or wrong? My gut's telling me: | ...neyin doğru neyin yanlış olduğunu kim bilebilirki? bağırsaklarım artık... | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Bleed Gramps dry. | ...alarm veriyor | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Mr. and Mrs. Simpson. Welcome. | bay ve bayan Simpson hoşgeldiniz | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Hello. We're glad we could come. | merhaba. burada olduğumuz için çok mutluyuz | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Hi, Helen. Hi. | selam Helen selam Marge | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Homer. Here to give your marriage a little spit shine? | Homer, evliliğinize biraz ışık katmaya hazır mısın? | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
None of your business. Say, Reverend... | bu seni ilgilendirmez. söylesene, Reverend... | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
...are we gonna do any fishing? Oh, I'm afraid not. | ...balık tutmaya gidebilecek miyiz? oh, korkarımki hayır | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
A marriage can't be reconciled in a few hours. It takes a weekend. | bir evlilikte anlaşma sağlamak bir kaç saatte olabilecek bir durum değil. bir hafta sürebilir | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Bait our hooks with honesty. That way a happy marriage... | kancalarımıza yem olarak dürüstlük takacağız. bu şekilde mutlu bir evlilik... | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
...won't get away. I see. | ...yakalamak çok zor olmayacak anlıyorum | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
I also understand bowling. | bowling oynamaktanda çok iyi anlıyorum | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Our best turnout yet. Why doesn't everyone introduce themselves and... | en iyi toplantı mevcudunu sağladık. neden herkes kendisini taktim edip... | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
...tell us why they're here? John? Gloria? | ...neden burada olduğunu anlatmıyor? John? Gloria? | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
My name's Gloria. I'm here because Johnny... | benim adım Gloria. buradayım çünkü Johnny... | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
...hasn't been able to cut it, manwise, for some time. | ...bazen yeteri kadar erdem gösteremiyor. | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Not that I'd want his odor of sour defeat pressed against me. | bu, onun erdemli biri olmadığını göstermiyor tabiki | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
That's enough! Thank you. | bu kadar yeter Gloria! teşekkürler | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Why don't you tell us about why you're here? | siz neden burada olduğunuzu anlatmıyorsunuz? | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
She keeps a filthy house and talks profanely. | evi pislik götürüyor ve o sanki çok normalmiş gibi konuşuyor | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
She's the Queen of the Harpies! No, I'm not. | savaş tanrıçası gibi! hayır değilim | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Here's your crown, Your Majesty! Get away from me! | işte tacınız burada majesteleri benden uzak dur! | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
You've come to the right place. First, look into each others' eyes. | çok doğru bir yere geldiniz. ilk olarak, birbirinizin gözlerinin içine bakın | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Your eyes! I forgot how beautiful they are. | gözlerin! onların ne kadar güzel olduğunu unutmuşum | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Let's never fight. We were fools. | bir daha kavga etmeyelim çok aptalmışız | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Let's not talk about that. Let's not talk at all! | bir daha bu konuda konuşmayalım bir daha asla! | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Remember my saving your lives when we pass the collection plate. | haftaya yardım kutusunun önünden geçerken, bu yaptığımı unutmayın | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
All right. Ned, Maude, what brings you here? | pekala. Ned, Maude, sizi buraya getiren şey nedir? | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Well.... Go on, Neddie. | şey... söyle Neddie | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Sometimes Maude underlines passages in my Bible... | bazen Maude benim kendi İncil'imdeki paragrafların altını çiziyor... | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
...because she can't find hers. Lucky you don't keep guns. | ...çünkü kendininkini bulamıyor. şanslısınız, silahınız yokmuş | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Homer, why are you here? Oh.... | Homer, sen neden buradasın? oh... | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Because I looked down her dress. No, no. | çünkü onun elbisesinin altına bakmaya çalıştım hayır, hayır | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Marge will tell us all your faults. Tell us about hers. | Marge bize senin hatalarından bahsedecek. bize Marge'ın hatalarından bahset | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
She's perfect. What are her faults? | o mükemmel hadi, onun hatalarını söyle | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
It can be annoying. Homer.... | bazen çok sıkıyor Homer... | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
You'll get your turn. I'm done. | sıranı bekle benden bu kadar | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Okay. Marge. | tamam, Marge | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
It's not that I don't love the guy. I'm always sticking up for him. | bu onu sevmediğim anlamına gelmiyor onun için her zaman her şeye varım | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
It's just that he's self centered. Wait! | sadece biraz bencil ne! | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Now, Homer. | tamam Homer | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
He forgets birthdays, anniversaries, holidays. | doğum günlerini unutur, yıl dönümlerini, tatilleri. | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
He chews with his mouth open, he gambles. | ağzını şapırdatııyor ve kumar oynuyor | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
He hangs out at a seedy bar with lowlifes. | çulsuzlarla, saçma sapan barlara takılır | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
It's true. It's all true. Don't interrupt. | bu doğru, tamamen doğru sözünü kesme | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
He blows his nose on towels and puts them back. | bir peçeteye sümkürür ve sonra geri içine çeker | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Only a couple of times. | bunu sadece bir kaç defa yaptım | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Chocolate, chocolate brownie fudge. | çikolata, çikolatalı browni | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Chocolate chocolate chip. Check. | çikolatalı çikolata cipsi anlaşıldı | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Did she really write that list? What a question! | gerçekten böyle bir liste yaptı mı? bu nasıl bir soru | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Next? Syrup. | sıradaki? sos | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Aisle six. All right. But put out that cigar. | büyükbaba, bölüm altıya gidelim tamam. ama o sigarayı yok et | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
He drinks out of the carton. He never changes the baby. | kutularca içer, asla bebeğin altını değiştirmez | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
When he sleeps he makes chewing noises. | uyurken çok garip diş sesleri çıkarır | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
And when he wakes up he makes honking noises. | ve uyandığında, korna gibi garip sesler çıkarır | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Oh, and he scratches himself with his keys. I guess that's it. | ve anahtarları ile kendi kendini kaşıyıp durur. sanırım bu kadar. | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Wait. He kicks me in his sleep and his toenails are long and yellow. | aa birde uyurken beni tekmeler. ayak tırnakları çok uzun ve sapsarı | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
That's all I can think of. You're all tired. | tüm aklıma gelen bu. sanırım hepiniz yoruldunuz | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
I want to thank you for letting me get it off my chest. | içimdekileri kusmama yardımcı olduğunuz için hepinize teşekkür ederim | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
We missed the luau. Let's call it a night. | Luau'yu özledik. onu arayalım | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
But I can't avenge my partner's death with this peashooter. | ama ortağımın intikamını, bu tapa tabancası ile alamam | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
That cannon of yours is against regulations! | senin silahın kurallara aykırı! | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
In this department we go by the book. | bu departmanda işler, kitaba uygun yapılır | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Bye, book. All right! | görüşmek üzere, kitap evet! | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Kids, it's late. | çocuklar, artık geç oldu | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
You should go to bed. We've had a big day. | artık yatağa gitmelisin büyük baba. çok yorucu bir gündü | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Wise guy. Little smart aleck.... | akıllı çocuk. küçük zeki... | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
I can't kid myself. I'm having an ethical crisis. | kendimi kandıracak değilim. sanırım etiklik krizleri geçirmeye başlıyorum | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Out at 5. Catch Sherman at 5:30. Clean him at 6. | saat 5te çık. 5:30'da Sherman'ı yakala. 6'da temizle. | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Eat him by 6:30. Back in bed by 7 with no incriminating evidence. | 6:30 sularında ye. saat 7'de ortada delil bırakmadan yatağa dönmüş ol | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
The perfect crime. Homer? | "kusursuz cinayet" Homer? | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
You're going fishing? I can't believe your selfishness. | balığa mı gidiyorsun? bu kadar sorumsuz ve bencil olduğuna inanamıyorum | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
You can go fishing anytime. But we're here to save our marriage. | balığa her zaman gidebilirsin ancak buraya evliliğimizi kurtarmak için geldik | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
You're thinking about fishing while I'm talking. | ben konuşurken sen hala balık tutmayı düşünüyorsun. | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Can I be honest? Yes. | dürüst olabilir miyim? evet | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
You're right, I am! Help me, Marge. | tamamen haklısın, bana yardım et Marge | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
What do I do to be a good guy? Get back in bed. | iyi biri olmam için ne yapmam gerekiyor? yatağa geri dön | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
But I can't sleep. Can I take a walk? | ama uyuyamıyorum. biraz yürüyüşe çıkabilir miyim? | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Gotta be a good husband. Gotta be a good husband. | iyi bir koca olmalı iyi bir koca olmalı | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Gotta be a good husband. Hey, kid! You forgot your | iyi bir koca olmalı. hey, çocuk! oltanı unut | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Go ahead, General Sherman! | devam et General Sherman! | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Waste your strength, you big, ugly catfish. | gücünü boşa harca, seni büyük çirkin kedi balığı | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
I got a skillet and some butter with your name on it. | üzerinde senin ismin yazan koca bir tava ve içerisinde biraz yağım olacak | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Homer? | Homer | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Sugar? Ten, please. | şeker? evet, 10 tane lütfen | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Top me off. Does your ma let you drink coffee? | doldur annen kahve içebileceğine izin vermiş miydi? | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
For the last time, yes! | son kez söylüyorum, evet! | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Come on, give up! | hadi, pes et artık! | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Big blowout at casa de Simpson. The only adult is frail. | Simpson'larda büyük patlama. sadece tek bir yetişkin | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Bart's joint. Two ish. Be there or be square. | Bart'ın partisi. orada ol | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
Tell my friends? All right. But I've got some funky friends. | herkese söyledin mi? tamam ama bazı çılgın dostlarımda yanımda olacak | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |
I get out at noon, and I'm already invited to a party. | akşam üzeri çıkıyorum ve parti için hazırım. | The Simpsons The War of the Simpsons-1 | 1991 | ![]() |