• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171744

English Turkish Film Name Film Year Details
Call this number if he falls. I heard that! eğer düşerse, bu numarayı arayın! bunu duydum! The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Where to? Catfish Lake. nereye? Catfish gölüne The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
After General Sherman? Who's General Sherman? General Sherman'ın peşinden mi? bi saniye, General Sherman da kim? The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Who says that? They do. kim söyledi? onlar The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Is it right to take advantage of him? In these crazy times... sence yanımızda olması gerçekten onun yararına mı? bu gibi çılgın durumlarda... The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Hi, Helen. Hi. selam Helen selam Marge The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
...are we gonna do any fishing? Oh, I'm afraid not. ...balık tutmaya gidebilecek miyiz? oh, korkarımki hayır The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
...won't get away. I see. ...yakalamak çok zor olmayacak anlıyorum The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
That's enough! Thank you. bu kadar yeter Gloria! teşekkürler The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
She's the Queen of the Harpies! No, I'm not. savaş tanrıçası gibi! hayır değilim The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Here's your crown, Your Majesty! Get away from me! işte tacınız burada majesteleri benden uzak dur! The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Let's never fight. We were fools. bir daha kavga etmeyelim çok aptalmışız The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Let's not talk about that. Let's not talk at all! bir daha bu konuda konuşmayalım bir daha asla! The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Well... Go on, Neddie. şey... söyle Neddie The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
...because she can't find hers. Lucky you don't keep guns. ...çünkü kendininkini bulamıyor. şanslısınız, silahınız yokmuş The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Homer, why are you here? Oh... Homer, sen neden buradasın? oh... The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Because I looked down her dress. No, no. çünkü onun elbisesinin altına bakmaya çalıştım hayır, hayır The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
She's perfect. What are her faults? o mükemmel hadi, onun hatalarını söyle The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
It can be annoying. Homer... bazen çok sıkıyor Homer... The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
You'll get your turn. I'm done. sıranı bekle benden bu kadar The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
It's just that he's self centered. Wait! sadece biraz bencil ne! The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
It's true. It's all true. Don't interrupt. bu doğru, tamamen doğru sözünü kesme The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Chocolate chocolate chip. Check. çikolatalı çikolata cipsi anlaşıldı The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Did she really write that list? What a question! gerçekten böyle bir liste yaptı mı? bu nasıl bir soru The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Next? Syrup. sıradaki? sos The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Aisle six. All right. But put out that cigar. büyükbaba, bölüm altıya gidelim tamam. ama o sigarayı yok et The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
But I can 't avenge my partner's death with this peashooter. ama ortağımın intikamını, bu tapa tabancası ile alamam The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Bye, book. All right! görüşmek üzere, kitap evet! The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Wise guy. Little smart aleck... akıllı çocuk. küçük zeki... The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
The perfect crime. Homer? "kusursuz cinayet" Homer? The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Can I be honest? Yes. dürüst olabilir miyim? evet The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
What do I do to be a good guy? Get back in bed. iyi biri olmam için ne yapmam gerekiyor? yatağa geri dön The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Gotta be a good husband. Hey, kid! You forgot your... iyi bir koca olmalı. hey, çocuk! oltanı unut The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Sugar? Ten, please. şeker? evet, 10 tane lütfen The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Top me off. Does your ma let you drink coffee? doldur annen kahve içebileceğine izin vermiş miydi? The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Do I have to do this? No. bunu yapmak zorunda mıyım? hayır The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Any chicks over 8? Not yet, but the afternoon is young. 8 yaşından büyük kız var mı? henüz yok ama akşam üzeri olacak The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
What's wrong? It's obvious. neyin var? bu apaçık belli The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
You want me to take off my belt? Yeah. kemerimi çıkarmamı ister misin? evet The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
A useless, old, worn out... kullanışsız, eski, yıpranmış... The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
How do you make it go away? Grab a brush... bundan nasıl kurtulabilirim? bir süpürge kap... The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
How's the retreat? I thought our marriage... terapi nasıl gitti? evliliğimizin iyi gitmediğini düşünüyordum... The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
How can...? You don't know what this means. bunu nasıl ? Marge, bunun ne demek olduğunu bilmiyorsun The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
To who? Those weirdos in the store! kim için kahraman? dükkandaki o acaip kişiler için! The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
This fish shows how selfish you are! Then I'll throw it back! bu balık, senin ne kadar bencil biri olduğunu gösterdi o zaman onu geri salıvereyim The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Oh, yeah, sure. Watch! oh, evet, eminim yaparsın izle o zaman! The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Come here, baby! Oh, Homer. buraya gel bebeğim oh, Homer The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
We're back! How's the marriage? biz geldik nasıl gitti? The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Way to go, Grampa. I'll never trust another old person. git bakalım büyük baba bir daha asla yaşlılara güvenmeyeceğim The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
No one's caught him? One came close. kimse yakalayamadı mı? birisi çok yaklaştı The Simpsons The War of the Simpsons-2 1991 info-icon
Do you have to sit so close? It'll hurt your eyes. Bu kadar yakın oturmak zorunda mısın? Gözlerine zarar vereceksin. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
It will not. Oh, yes, it will. Vermeyecek. Evet, verecek. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Our next movie is McBain... Bir sonraki filmimiz McBean... The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
...a shoot them up, splatter fest from the Hollywood cookie cutter. ...Hollywood dilberinden, herkesi öldürüp kanları sıçratma şenliği.. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Here's a brainless scene. İşte salakça bir sahne. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Senator Mendoza is a respected citizen. Senatör Mendozasaygı duyulan bir vatandaş. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Yet you ran his limo off a cliff and drove a bus through his front door? Şu ana kadar limuzinini kaçırıp, bir otobüsü evine doğru sürdünüz mü? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I have proof that he's head of a drug cartel! Bir uyuşturucu çetesinin başı olduğuna dair kanıtım var! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I don't want to hear it, McBain! You're out of here! Bunu duymak istemiyorum, McBain! Kovuldun! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
That makes two of us. Bu ikimiz anlamına gelir. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
All right, McBain! Cool! Tamam, McBain! İyi! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
"That makes two of us." "Bu ikimiz anlamına gelir." The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Are we talking about the same movie? Aynı filmden mi bahsediyoruz? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
McBain was a nonstop roller coaster of chills, thrills, spills and kills. McBain soğuk kanlılığın, heycanın ve ölümün durmadığı bir luna park gibiydi. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
That chase at the end Bu sonuna kadar sürer The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
That movie stinks like your creepy apartment. filminde iğrenç evin gibi pis kokuyor. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Your mother didn't think so. Real mature Annen öyle demiyordu. Gerçek olgunluk The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I love watching the bald guy argue with the fat tub of lard. Dazlakların koca bir fıçı dolusu domuz yağlarıyla tartışmalarına bayılıyorum. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
What gives? Dad, do something! Ne kazandırıyor? Baba, bir şeyler yap! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
All right, all right. Time for Dr. TV to perform a little surgery! Pekala, pekala. Şimdi Doktor Tv'nin ufak bir operasyon yapmazamanı! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Looks like you lost the patient, doc. Hastayı kaybetmişe benziyorsunuz, doktor. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Shut up. Cheap Chinese TV, why'd I ever buy it? Is that better? Kes sesini. Ucuz Çin televizyonu, neden bunu aldım ki? bu daha mı iyi? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Oh, no. Okay. Just everybody remain calm. Hayır. Tamam. Herkes sakin olsun. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
If you look close, you can make them out. Yakından bakarsan, onları çıkarabilirsin. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Yeah, I think I can. Evet, sanırım yapabilirim. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
You're staring at a dot. Bir noktada sabit kaldın. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
She's right! She's right! Oh, how I miss TV! O iyi! O iyi! Seni ne kadar özledim TV! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Dear God, give me one channel! Sevgili Tanrı, bana bir kanal ver! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
It's not the end of the world. Before we got married, we hardly watched TV. Bu dünyanını sonu değil. Evlenmeden önce, güç bela TV izliyorduk. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
It's true, Bart. We used to shoot pool and go dancing. Bu doğru, Bart. Genelde havuza ve dansa giderdik. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
And we'd stay at home and talk, like this. Ve evde kalır ve sohbet ederdik, şu anki gibi. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I ain't loving it. Yine de sevmedim. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
It's hard to picture you at the crossroads of life. So many questions. Seni sokak yaşamında düşünmek zor. Bir sürü soru var. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Pick one. Okay. How did Dad propose to you? Birini seç. Peki. Babam sana nasıl evlenme teklif etti? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Oh, well.... Şey.... The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I think we found the reason why you've been throwing up in the morning. Sanırım sabahları kusmanını sebebini bulduk. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Congratulations. D'oh! Tebrikler. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I'd rather tell you a different story. Daha farklı bir hikaye anlatmanızı tercih ederim. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
How your father and I first met and fell in love. İlk babanla ben nasıl karşılaştık ve nasıl birbirimize aşık olduk. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
We were seniors in high school, but we'd never met. Lisenin son sınıf öğrencileriydik, ama hiç tanışmamıştık. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Gross. Bariz. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Hey, Homer, you're late for English! Homer, İnglizce dersine geciktin! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Who needs that? I'm never going to England. Let's smoke. Kimin ihtiyacı var ki? Hiçbir zaman İngiltere'ye gitmeyeceğim. Haydi sigara içelim. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I'm for equal rights, but do we need an amendment? Uygun gerçekler için varım, ama sizce de kural değişikliğine gitmemiz gerekmiyor mu? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Don't you deserve to earn as much as a man who does the same job? Sende bir erkekle aynı işte çalışıp aynı parayı kazanmayı hak etmiyor musun? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Not if I have to do heavy lifting or math. Hesap kitap yapıp, ağır işlerde çalışacaksam hayır. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Oh, Marge, you really ought to read this. Marge, bunu gerçekten okumalısın. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
The shop kids are smoking again. Mağaza çocukları yine sigara içiyor. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
We're late for wood shop! Let's go grab a burger. Odun alışverişi için geciktik! Haydi gidip midemize bir hamburger indirelim. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Boy, you don't gain a pound. Oğlum, tek kuruş kazanmıyorsun. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171739
  • 171740
  • 171741
  • 171742
  • 171743
  • 171744
  • 171745
  • 171746
  • 171747
  • 171748
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact