Search
English Turkish Sentence Translations Page 171745
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's my metabolism. I'm one of the lucky ones. | Bu benim metabolizmam. Şanslılardan biriyim. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Well, if it isn't Simpson and Gumble, Springfield's Cheech and Chong. | Şey, eğer Simpson ve Gumble'lar değilse, Springfieldlı Cheech and Chong'lar. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Three days of detention. You know where and when. | 3 gün ceza. Yerini ve zamanını biliyorsun. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
3:00, old building, room 106. | 3:00'da, eski binada, oda 106'da. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
I found out that to hire professionals to do all the jobs of a housewife... | Daha evlenmemiş bir ev kadınının işlerini yapması için bir profesyonel çağırılsa... | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
...who incidentally is not married to a house, would cost $48,000 a year. | ...yıllık 48,000 Dolar tutar. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Right on, sister! | Doğru, kardeşim! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
The first step is to free ourselves from these male imposed shackles! | İlk işimiz erkeklerin heybetli zincirini kırıp, kendimizi özgürleştirmek! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, mama! Take it off! | Evet, anne! Kır şu zinciri! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
I didn't think it'd burn so fast. It's the paper. | Bu kadar hızlı olacağını hiç düşünmemiştim. İşte bu kağıt. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Ms. Bouvier, I am surprised. One day of detention. You know where and when. | Bayan Bouvier, çok şaşırdım. 1 gün ceza. Yerini ve zamanını biliyorsunuz. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
No, I don't. I've never really 3:00, old building, room 106. | Hayır, bilmiyorum. aslında ben hiç 3:00'de, eski binada, oda 106'da. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Hi, Estelle? Will you go to the prom with me? | Merhaba, Estelle? Baloya benimle gelecek misin? | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
I wouldn't go if you were Elliott Gould! | Elliott Gould olsaydın gitmezdim! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Shot down again. Don't worry, it's a big school. | Yine boşa çıktı. Merak etme, burası koca okul. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
There's gotta be a girl nobody wants to take. | Hiç kimsenin istemediği bir kız vardır, elbette. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Excuse me, is this room 106? | Affedersin, burası oda 106 mı? | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Hey, who's that? I don't know. | Bu da kim? Tanımıyorum. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Hey, would you like to go ? She's mine! | Benimle beraber baloya ? O benim! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
So what are you in for? I'm a political prisoner. | Ee sen neden buradasın? Ben buranın genel bir mahkumuyum. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Every day, I show up, act like me and they slap me in here. | Her gün, orataya çıkıyorum, kendim gibi davranıyorum ve onlarda beni buraya tıkıyorlar. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Simpson, be quiet! | Simpson, sessiz ol! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
I haven't seen you in school. Okay, Simpson. | Seni daha önce okulda görmemiştim. Pekala, Simpson. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
What? Another day of detention! | Ne? Başka bir güne daha ceza! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Let's get together. Two days! | Beraber alalım şu cezayı. 2 gün! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
What's your name? Homer. | Adın ne? Homer. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Three days! J. Simpson. | 3 gün! J. Simpson. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Five! It was worth it! | 5! Buna değdi! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Six days! Okay, Simpson, to the back of the room! | 6 gün! Tamam, Simpson, odanın arkasına geç! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Love at first sight! Jailhouse romance. | Tek görüşte aşk! Hapisane romantizmi. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
I reached step one. She knew I existed. The problem was, she didn't care. | İlk adıma geçmiştim. Var olduğumu fark etti. Sorun, bunu umursamıyordu. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
What's the matter? Nothing. | Sorun ne? Hiçbir şey. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Usually, I have to wrestle the bucket out of your mitts. | Genelde, bir avuç dolusu yemeği indirirdim mideye. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Dad, I'm in love. Why don't you grab yourself a beer? | Baba, aşık oldum. Neden kendine bir bira almıyorusun? | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
But, Dad, I don't drink Cut the crap! "I collect the cans." | Ama, baba, ben bira Şaçmalamayı kes! "Konserve kutuları topuyorum." | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Now grab a beer and get me one too. This girlfriend, is she a real looker? | Şimdi bir bira kap ve banada getir. Bu kız arkadaş, kız gerçekten çekici mi? | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
A lot on the ball? Yeah. | Çoğu topun üstünde mi? Evet. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Oh, son, don't overreach! | Oğlum, boyunu aşma! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Go for the dented car, the dead end job, the less attractive girl! | Bir hurda araba için git, ölümcül bir iş, en az çekici kız! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
I blame myself. I should've had this talk a long time ago. | Kendimi suçluyorum. Bu konuşmayı çok daha önce yapmalıydım. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Thanks, Pop. | Sağol, Pop. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
A, B, C, D, E, F, G, H, l, J, K, L, M, N, O, P S. | A, B, C, D, E, F, G, H, l, J, K, L, M, N, O, P S. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
I need some guidance, counselor. | Biraz yönlendirilmeye ihtiyacım var, danışman. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Okey dokey. Good Lord, you should've come to see me a long time ago. | Pekala. İyi çocuk, beni görmeye daha önce gelmeliydin. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
I met this girl, Marge, and I wanna force her to like me. | Bu kızla tanıştım, Marge, ve beni sevmesini istiyorum. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
That's not the type of guidance I give. | Bu benim verdiğim tip bir rehberlik değil. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
I like to think I do something helpful for every student. | Bütün öğrencilerin işine yarayacak bir şeyler düşünmek istiyorum. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
The only advice I can give you is to share common interests and spend. | Sana verebileceğim tek tavsiye onunla aynı ilgileri ve ihtiyaçları paylaş. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
What interests does she have? | Neye ilgi duyuyordur ki? | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
She's active on the forensics team. They meet in room 219. | Adliye takımında etkin biri. Oda 219'da toplanıyorlar. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Far out! Do you have plans after graduation? | İlginç! Mezun olduktan sonrası için düşündüğün bir şeyler var mı? | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Me? I'm gonna drink a lot of beer and stay out all night! | Benim mi? Bir sürü bira içip bütün gün dışarda olmayacağım! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
I meant career wise. That nuclear power plant will be opening soon. | Güzel bir kariyer. Nükleer Güç Santral'i yakında açılıyor. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
It's an outfit that won't require a college education. | Üniversite eğitimine gerek olmayan bir iş. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Me, in a nuclear power plant. | Ben, bir Nükleer Güç Santrali'ndeyim. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Kaboom! | Holey! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
But bringing up a son, even a blind one, isn't a lifetime occupation. | Ama kör bile olsa bir evlat yetiştirmek, ömür boyu sürecek bir uğraş değil. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Now, the more you help him, the more you hurt him. | Şimdi, ona ne kadar yardım edersen, onu o kadar üzersin. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Woe unto Shelbyville, should they underestimate our strength. | Shelbyville'de Üzüntü, gücümüzü anlamalılar. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Thanks, Artie. | Sağol, Artie. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
I'd like to sign up for something. | Bir şeyi başarmak istiyorum. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
We've an opening on the debate team. Arguing? | Görüşme takımımızda bir açılış var. Tartışma mı? | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
I'll take that, stinkpot! Just warming up, Mrs. Bloominstein. | Onu ben alacağım, iğrenç böcek! Sadece coşturun, Bayan Bloominstein. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
The topic is "Resolved: The speed limit should be lowered to 55 mph." | Konu "Teklif: Hız limiti 55 mph'ye düşürülmeli." | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Fifty five? That's ridiculous! | Elli beş mi? Bu bir rezalet! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Sure, it'll save a few lives, but millions will be late! | Tabii, bu şey bir kaç kişinin yaşamını kurtaracak, ama milyonlar için geç olacak! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Why don't you take "con"? | Neden tutuklanmıyorsun? | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Our speed limit is an anachronism Ignoramus. | Hız sınırmızın bir anakrozim Cahil. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Will you shut up? That word you call me | Sesini keser misin? Bana söylediğin kelime | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Ignoramus? It means I'm stupid, doesn't it? | Cahil mi? Bu benim salak olduğum anlamına geliyor, değil mi? | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Stupidity is different. Not to me. | Salaklık farklı bir şey. Bana göre değil. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Ignoramus. You are. | Cahil. Sensin o. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Would you like to do your rebuttal? With pleasure. | Sana aksini ispatlamamı ister misin? Elbette. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Ay, carumba! | Ay, carumba! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
You may not remember me. I mooned for rebuttal. | Beni hatırlayamıyabilirsin. Aksini ispatlayabilmek için saçmaladım. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Yes, I remember. So you wanna go out with me? | Elbette hatırlıyorum. O zaman benimle çıkmak ister msin? | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Well, I don't think you're my type. | Şey, benim tipim biri olduğunu sanmıyorum. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
You see, the problem is, you don't know me. I have references. | Anladın mı, sorun; beni tanımıyorusun. Referanslarım var. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Just ask Coach Flanagan. And ask Mr. Seckofsky and Barney Gumble! | Bir sor Koç Flanagan'a. Ve Bay Seckofsky ile Barney Gumble'la sor! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
I'm not asking you to like me or let me touch your goodies. Just be fair. | Senden beni sevmeni ya da şekerlemelerine dokunmamı rica etmiyorum. Bir kerecik adil ol. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Homer Simpson? Oh, yeah. Junior varsity shot putter. | Homer Simpson mı? Evet. Küçük üniversiteli gülleci. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
I think if he applies himself, trains real hard, he could go another foot. | Sanırım eğer kendini kanıtlayabilirse, ki zor, bir adım daha ilerleyebilir. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
I had him for four years. Solid "C" student. Made a lamp last year. | 4 yıldır öğrenci. Sağlam bir "C"lik öğrenci. Geçen sene bir fener yapmıştı. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
He's all things to men and maybe to a lucky gal. Wanna go to prom with me? | Bir erkeğin ve de hatta belki de şanslı bir kadının sahip olduğu bütün özelliklere sahip. Benimle baloya gitmek ister misin? | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Good God, no! Well put. | Aman tanrım, hayır! İyi hamle. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Well, what's the good word? | Şey, iyi haberler ne? | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
I'm sorry. You seem like a nice guy. But I really don't have the time. | Özür dilerim. İyi birine benziyorsun, ama zamanım yok. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
And the forensics championship is coming up. | Ve adli şampiyonada yakında başlıyor. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
So? And I tutor part time. | Ee? Ve de yarım günlük bir öğretmenlik işim var. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
You tutor? Anyone can be tutored? Only in French. | Öğretmenlik mi? Herkese veriyor musun? Sadece Fransızca. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
French? What a coincidence! Just the subject I'm having trouble with. | Fransızca mı? Ne tesadüf! Başımın dertte olduğu tek konu da bu. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Why, you cagey old dog! Great story. Work, damn you, work! | Seni kurnaz ihtiyar! Harika bir hakaye. İşe yaradı, işe yaradı! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Bart! You may be telling this one day if something breaks. | Bart! İlerde bir ün bir şeyi kırarsan bunu koz olarak kullanabilirsin. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Lost a few. There's plenty more where that came from. | Bir kaç tanesi kaybolmuş. Daha bunların geldiği yerde çok var. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Uh oh, a zit. No problemo. | Bir sivilce. Sorun değil. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
The perfect crime. | Kusursuz suç. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Why is there make out music on? It helps me study. | Neden müzik çalıyor? Çalışırken faydalı oluyor. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Not me. Shut it off and let's get down to business. | Bana değil. Kapa şunuda, işimize bakalım. | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Crayon. Bien! | Renkli kalem. "Bien"! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |
Fen�tre. Bien! | "Fenêtre". "Bien"! | The Simpsons The Way We Was-1 | 1991 | ![]() |