• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171746

English Turkish Film Name Film Year Details
Femme. Tr�s bien. "Femme". "Très bien". The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I should be going. I have a big forensics meet tomorrow. Gitsem iyi olur. Yarın büyük bir toplantım var. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Wait, wait. Don't go. Bekle, bekle. Gitme. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Wait. Wait. Why don't we take a little study break? Bekle. Bekle. Neden ufak bir ders arası vermiyoruz? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Do the hustle! Keep it down! Acele et! Kendini zaptet! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
You're amazing. Now you can conjugate all the regular verbs... Harikasın. Artık bütün kurallı fiiller çekebilirsin... The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
...two irregular verbs, and sing "Alouette." ...2 kurallı kelime, ve söyle "Alouette." The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Bien. I can't believe it. It's sticking. "Bien". Buna inanamıyorum. Bu çok yapışkan. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
You're telling me new stuff and minutes later, it's still there. Bana yeni şeyler öğretiyorsu ve dakikalar sonra, hâlâ hatırlıyorum. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
When I see you forming vowels and continents Sesli harfleri ve kıtaları şekillendirdiğini gördüğüm de The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Consonants. With your beautiful mouth and teeth Sessiz harfler. O güzel ağzın ve dişlerinle The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Merci, I guess. Teşekkürler, sanırım.. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Marge, would you go to the prom with me? Marge, benimle baloya gelir misin? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
You know, Homer, you're like no one I've ever met before. Homer, sen daha önce hiç tanışmadığım biri gibisin. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
You're dear and honest and open, without a trace of pretension. Samimi, dürüst ve açık kalpli birisin, şüphesiz bir şekilde. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I'll take that as a compliment. Will you go out with me? Say oui. Bunu bir iltifat olarak kabul edeceğim. Benimle gelir misin? "Say oui". The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Oui. This will be the greatest night! "Oui". bu şu ana kadarki en güzel gece olacak! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I've been saving up, but I'll spend it all on us! Para biriktiriyordum, ama şimdi hepsini bizim için harcayacağım! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I'll rent a limo! I'll buy you a corsage! Bir limuzin kiralayacağım! Bir buket çiçek alacağım! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
My tux will have the widest lapels and the highest platform shoes. Takımın en geniş yaka dökümlü, ayakkabılarım ise en yükseğinden olacak. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Maybe I'll wear my hair up. Belki ben de saçlarımı yaptırırım. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Wait, Marge. If honest and open is what you like, get a load of this. Bekle, Marge. Eğer dürüst ve açık kalpliliği seviyorsan, bir şuna bak. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I'm not in any French class. This was a brilliant scheme to get to know you. Ben hiçbir Fransızca sınıfında yokum. Bu bunları bilmen için güzel bir plandı. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
You knew the City Forensics Finals are tomorrow... Şehir Şampiyonusa yarın biliyorsun... The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
...and you kept me up until 1 a.m. pretending to be stupid! ...ve de salak numarası yaparak beni sabahın 1'ine kadar burada tuttun! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Homer J. Simpson, I hate you! Homer J. Simpson, senden nefret ediyorum! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Hey, Barney. Guess who's got a date for the prom?! Hey, Barney. Bil bakalım kimin balo için bir flörtü var?! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I know this story doesn't end with you telling it to us. Biliyorum hikayeyi bize anlatmanla, hikaye bitmez bir hal alacak. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
They married, had kids and bought a cheap TV. Evlendiler, çocukları oldu ve ucuz bir TV aldılar. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Bringing up a son, even a blind one, isn't a lifetime occupation. Bir oğlan büyütmek, kör bile olsa hayat boyu sürdürülecek bir uğraş değil.. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Now, the more you help him... Terrible. Şimdi, ne kadar ona yardım edersin... Korkunç. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
...the more you hurt him. ...onu o kadar incitirsin. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Congratulations, Artie. Tebrikler, Artie. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
This may not be an appropriate forum for what I'm about to put forth... Bulunduğumuz ortam söylemek üzere olduğum şey için uygun olmayabilir... The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
...but would you go to the prom with me? ...ama benimle baloya gelir misin? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I can think of many cogent arguments. The first is from Time magazine: Bir sürü inandırıcı tartışma hakkında düşünebilirim. Birincisi "Time magazine"den: The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
"America's Affair With the Prom." "Even wallflowers can date " "Amerikan'ların Balo Meselesi." "Ezik kızlar bile " The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
The best argument is that I've known and respected you for eight years. En iyisi "Seni 8 yıldır tanıyorum, ve sana saygı gösteriyorum." The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I'll go to the prom with you. Seninle baloya geleceğim. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
If you pinch your cheeks, they'll glow. Try to break some capillaries. Yanaklarını çimdiklersen, kızarırlar. Birkaç damarını çatlatmayı dene. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Couldn't we just use rouge for this? Ladies pinch. Whores use rouge. Sadece allık kullanamaz mıyız? Hanımefendiler çimdikler. Fahişeler allık kullanır. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Is Marge here? Marge burada mı? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Who ? Or what are you? Kim ? Ya da sen nesin? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I'm her date. I suppose you wanna come in. Onun flörtü. Sanırım içeri girmek istiyorsun. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Okay. Marge's dates always get homelier. Peki. Marge'ın flörtleri genelde sade olur. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
That's what you get when you don't put out. Dışarıya iş vermezsen işte bu olur. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I usually insist on approving Marge's dates, but you're a solid citizen. Genelde Marge'ın flörtlerini uygun görmekte diretirim, ama sen sağlam bir vatandaşsın. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Here she comes. Get the camera ready. İşte geliyor. Kamerayı hazırla. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
What are you doing here? You said you'd go with me. Burada ne işin var? Benimle geleceğini söylemiştin. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I said I hated you, and we haven't talked since then. Senden nefret ettiğimi söyledim, ve o günden beri hiç konuşmadık. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I was afraid you'd cancel so I stayed away... İptal edeceğini düşündüğümden senden uzak durdum... The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
...even though it meant skipping school and graduating this summer. ...öyle bile olsa bunun anlamı okulu kırmak ve bu yaz mezun olmak. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I'm Artie, Marge's date for the prom. Well, hello. Ben Artie, Marge'ı baloya götürmek için geldim. Şey, merhaba. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Well, hello, hello. Don't we look handsome? İyi, merhaba, merhaba. Yakışıklı görünmüyor muyuz? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Indeed we do. Come in, young man. Cidden görünüyorum. İçeri gir, genç adam. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Wait a second. If he's your date, who are you? Bir saniye bekle. Eğer o senin flörtünse, sen kimsin? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I'm a spare. Excuse me. Yetersiz biriyim. Üzgünüm. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Now that that unpleasantness is over, let's take a picture of the couple. Şu andan itibare bu tatsız durum bitti, şu çiftin bir resmini çekelim. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Say "Cheez Whiz." Peynir de. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Hey, buddy, where's your date? She's with him. Hey, dostum, flörtün nerede? Onunla. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I guess you want me to take you home? Sanırım seni evine bırakmamı istiyorsun? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I paid for this car, tuxedo and the two dinners! We're going to the prom! Bu araba, smokin ve 2 kişilik yemek için ödeme yaptım! Bu baloya gideceğiz! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Prom, it is. Balo, evet bu. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Don't dance too closely, now. Have a good time. Şimdi, pek yakından dans etme. İyi eğlenceler. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Wait a second, is that a bong? You have asthma? All right, move along. Bir dakika, bu bir zil mi? Astımın mı var? Tamam, ileriye doğru hareket et. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I thought you dropped out. Bıraktığını zannediyordum. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
You wish, Dondalinger. That's Mr. Dondalinger. Dilersin, Dondalinger. Bu Bay Dondalinger. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Steak or chicken? Both. Biftek mi, tavuk mu? İkiside. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Coming through! Barney! Bu tarafa geliyor! Barney! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
He's bought himself a decade of detention. 10 yıllık ceza yedi. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Children, we've tabulated your votes. Çocuklar verdiğiniz oylar sayıldı. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
The king and queen of Springfield High School's class of 1974 are... Springfield Lisesi 1974 Dönemi Balo Kral ve Kraliçesi... The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
...Artie Ziff and Marge Bouvier. ...Artie Ziff ve Marge Bouvier. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Oh, isn't she great? Hail, Queen Marge! Long live the queen! Harika, değil mi? Selamlar, Kraliçe Marge! Kraliçe çok yaşa! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Hello, classmates. Instead of voting for an athletic hero or pretty boy... Merhaba arkadaşlar. Atletik bir kahraman ya da hoş bir çocuğa oy vermek yerine... The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
...you have elected me, your intellectual superior, as your king. ...kralınız olarak, entellektüelinizi yani beni seçtiniz... The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Very well said. Your king and queen will share their first royal dance. Güzel konuşma. Şimdi kral ve kraliçe ilk kraliyet danslarını yapacaklar. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Why do birds suddenly appear? Kuşlar neden ortaya çıktı? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Every time you're near? I've gotta get out of here. Her zaman yanımda olacak mısın? Gitmem gerek. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Homer? What? Homer? Ne? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Why are you doing this? Why can't you accept that I'm here with someone? Bunu neden yapıyorsun? Neden buraya biriyle geldiğimi kabullenmiyorsun? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Because we were meant to be together. Çünkü ikimiz beraber olmalıyız. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Usually when I have a thought, there's others. Something says yes and no. Genelde bir şey düşündüğümde, birileri çıkar. Evet ya da hayır der. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
This time, it's only yes. Bu sefer, sadece evet. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
How could the only thing I've ever been sure about be wrong? Nasıl olurda şu ana kadar emin olduğum tek şey aslında yanlış olabilir? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I don't know, but it is. Bilmiyorum; ama öyle. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Where to now, Romeo? Inspiration Point. Şimdi nereye, Romeo? İlham Noktası'na. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I'm only paid to drive. Sadece sürmek için para alıyorum. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Artie, I don't know. It was a beautiful evening. Let's not ruin it. Artie, bilmiyorum. Harika bir akşamdı. Tadında bırakalım. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Just this. Artie, please. Sadece bu. Artie, lütfen. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Come on, kiss me. Please. No, really, I mean it! Now stop it! Haydi, öp beni. Lütfen. Hayır, gerçekten! Kes şunu! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I'm sorry, Marge. Take me home. Özür dilerim, Marge. Beni evime bırak. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
It's 1:00. If you wanna keep me, I'm afraid it's gonna be $45 an hour. Saat 1:00. Eğer devam etmek istiyorsan, korkarım ki saat başı 45$'a patlar. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
No, it's okay. I'm broke. I'll walk. Yeah, why spoil a perfect evening? Yok, sorun değil. Metaliksizim. Yürürüm. Evet, neden harika bir akşamı mahvedesin ki? The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
I'd appreciate it if you didn't tell anybody about my busy hands. Meşguliyetimi kimseye söylemezsen, minnettar kalırım. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Not so much for myself, but I'm so respected... Benim için fazla değil, ama saygılı biriyimdir... The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
...it would damage the town to hear it. Good night. ...bunun duyulması kasabaya zarar verebilir. İyi akşamlar. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
When Simpson showed up, it took years off my life. Simpsons'lar ortaya çıktığında, hayatımdan yıllar gitti. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Stop it. She went out with the good one. Kes şunu. İyi olanla çıktı. The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
Shut up! I'm over as far as I can go! Kapa çeneni! Gidebildiğim kadar gittim! The Simpsons The Way We Was-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171741
  • 171742
  • 171743
  • 171744
  • 171745
  • 171746
  • 171747
  • 171748
  • 171749
  • 171750
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact