• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171714

English Turkish Film Name Film Year Details
The moon belongs to America... Ay, Amerika'ya ait... The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
and anxiously awaits the arrival of our astro men. ...ve endişeyle uzay adamlarımızın oraya varmasını bekliyor. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Will you be among them? Siz onların aralarında olacak mısınız? The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Miss Hoover, the movie's over. Bayan Hoover, film bitti. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Where's Miss Hoover? Bayan Hoover nerede? The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Hey, her car's gone. Hey, arabası gitmiş. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Maybe she drove to the moon. Belki aya gitmiştir. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
It's not my nature to complain, but so far today... Normalde hiç şikayetçi olmam, ama bugün boyunca... The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
we've had three movies, two filmstrips... ...üç tane film, iki film karesi... The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
and an hour and a half of magazine time. ve bir buçuk saatlik dergi arası verdik. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
[Scoffs] I just don't feel challenged. Sadece, bunlar bana pek zorlayıcı gelmiyor. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Of course we could make things more challenging, Lisa... Tabi ki, işleri daha fazla zorlaştırabiliriz, Lisa... The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
but then the stupider students would be in here complaining... ...ama o zamanda tembel öğrenciler şikayet etmek için gelirler. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
furrowing their brows in a vain attempt to understand the situation. Kaşlarını düzeltip, durumu anlamak için yararsız bir teşebbüsde bulunurlar. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
We're now in the communications room, or the comm room. Şu anda haberleşme odasındayız, ya da haber odası. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
[Police Radio Chatter] Uh, this is a police radio... Bu bir polis radyosu... The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
the single most important piece of equipment in the comm room. ...haber odasındaki tek önemli gereçlerden biridir. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
As you can see, some of the boys like to put their banana stickers all over it. Gördüğünüz gibi, çocuklardan bazıları muz çıkartmalarını yapıştırmış her tarafa. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Uh, there's Chiquita. That's Del Monte. There's a Banan Co. Buradaki çikita. Bu Del Monte. Buradaki de bir Banan Co. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Gorilla's Choice. [All] Hmm. Gorilla'nın seçimi. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Now, uh, everyone follow me to my chair... Şimdi, herkes beni sandalyeme doğru takip etsin. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
where I just need to get off of my feet for a few minutes. Bir kaç dakika için oturmam gerekiyor. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Oh, I won't be getting up soon. Pek erken kalkmayacağım. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
[Amplified] Testing. Deneme. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
[Louder] Testing. Deneme. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
[Squawking] Testing! Testing! Deneme! Deneme! The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
[Bart's Voice Echoing] Testing. Testing. Deneme! Deneme! The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
[Bart's Voice Echoing] Testing. Testing. [Yelps] Deneme! Deneme! The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
[Ringing Continues] You've really done it this time, Bart! Bu sefer gerçekten haddini aştın, Bart! The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
You're in for the punishment of a lifetime! Hayatboyu ceza alacaksın! The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
When do you expect the ringing will stop? Çınlamanın ne zaman durmasını bekliyorsunuz? The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
In about 10 to 15 seconds! 10 ila 15 saniye içinde! The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
I certainly hope so! [Ringing Stops] Umarım öyle olur! The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
[Gasps] That's better. Böyle daha iyi. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Now, about your punishment, young man. Şimdi, cezana gelince, genç adam. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
I know. I'll go to my room and think about what I did. Biliyorum. Odama gidip ne yaptığım hakkında düşüneceğim. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Oh, no, your room is full of toys. Hayır, odan ağzına kadar oyuncakla dolu. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
You're going to the, uh, garage. You're the boss. Şeye gidiyorsun, garaja. Patron sensin. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
I tell you, Chief. I just don't know what we're going to do with him. Diyorum, Şef. Onunla ne yapacağız bilmiyorum. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
You know, you do have options. [Lawn Mower Humming] Biliyorsunuz, seçenekleriniz var. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
For example, there are behavior modifying drugs. Örnek olarak, davranışları değiştiren ilaçlar var. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
How wedded are you to the Bart you know? Bart'ın böyle olması için kendinizi ne kadar adadınız? The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Not very. No! No drugs. Pek değil. Hayır! İlaç olmaz. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Bart just needs a little discipline. Bart'ın sadece biraz disipline ihtiyacı var. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Uh, hey, what about military school? It set my brother straight. Askeri okula ne dersiniz? Benim kardeşimi düzeltti. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Now he owns and operates a famous cave. Şimdi hem ünlü bir mağaranın hem sahibi hem de orayı işletiyor. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Hmm, you know, maybe Chief Wiggum is right. Bilmem, belki Şef Wiggum haklıdır. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Military school is a good idea. Askeri okul güzel bir fikir. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Wow! I can't believe we're going to Disneyland. Vay canına! Disneyland'e gittiğimize inanamıyorum. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Hey, where's all your luggage? Sizin bavullarınız nerede? The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
You dream about this day for so long. Bu günü çok uzun süre boyunca hayal edersin. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Then when it comes, you don't know what to say. Sonra geldiğinde ise, ne diyeceğini bilemezsin. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Shh. Edna, your tears say more than words ever could. [Glasses Clink] Edna, gözyaşların kelimelerden daha çok şey anlatıyor. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
[Choking] Military school? You lied to me! Askeri okul mu? Bana yalan söylediniz! The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Well, I'm sorry if you heard Disneyland... Disneyland dediğimi duyduysan üzgünüm... The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
but I distinctly said military school. ...ama ben belirgin bir şekilde askeri okul dedim. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
And that's how we'll mold your boy into a productive member of society... Ve bu şekilde, oğlunuzu topluma örnek bir kişilik yapacağız... The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
through an intensive program of push ups and formation marching. ...şınavlar ve uzun yol koşularından oluşan şiddetli bir program ile. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Well, it certainly was nice of you to accept Bart in the middle of a semester. Bart'ı sömestrın ortasında kabul etmeniz gerçekten çok güzel birşey. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Fortunately, we've had a couple of recent freak outs... Ne yazık ki, son günlerde çıldıran birkaç kişi oldu... The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
so that freed up a couple of bunks. ...bu yüzden bu şekilde boş ranzaları dolduruyoruz. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Freak outs? lf, uh, that happens... Çıldıranlar mı? Eğer, bu olursa... The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
are we still charged for the entire semester? ...yinede bütün sömestrın parasını ödeyecek miyiz? The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Our high standards challenge students to reach their full potential. Yüksek standartlarımız öğrencileri potensiyellerinin zirvesine çıkarmaya zorluyor. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Look at how disciplined they are. Ne kadar disiplinli olduklarına bakın. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
They're just like the terra cotta warriors of Xi'an. Aynı Xian'ın terracotta savaşçıları gibiler. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
They sure are. Eminim öylelerdir. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
That's not so disciplined. Bu çok disiplinli değil. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
They're just children, Mr. Simpson. [Scoffs] I guess. Onlar sadece çocuk, Bay Simpson. Bence de. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
"Truth is beauty, beauty, truth," sir. "Hakikat güzellik, güzellik, hakikattir" efendim. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
[Gasps] They're discussing poetry. Şiir hakkında tartışıyorlar. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Oh, we never do that at my school. Bunu benim okulumda hiçbir zaman yapmıyoruz. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
But the truth can be harsh and disturbing. Ama hakikat sert ve sinirbozucu olabilir. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
How can that be considered beautiful? Bu nasıl olurda güzel olur. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Oh, he sure sucked the fun out of that poem. Şiirin bütün eğlencesini yok ettiği kesin. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Please don't make me stay, Dad. I'll do anything you say. Lütfen beni burada bırakma, Baba. Ne istersen yaparım. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
I'll find religion. I'll be good sometimes. Let go of my leg. İmana gelirim. Bazen iyi bile davranırım. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
No! Son, for the last time... Hayır! Oğlum, son kez söylüyorum... The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
you're staying at military school. ...askeri okulda kalıyorsun. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
And so am I. [Homer, Marge Gasp] Ve bende kalıyorum. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
This school has everything I ever wanted. Bu okulda istediğim her şey var. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Lisa, no! This place is just a jail for children. Lisa, hayır! Bu yer çocuklar için sadece bir hapishane. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
No jail can hold me. Hiçbir hapishane beni tutamaz. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
All right. Let's go over this one more time... Pekâlâ. Bunun üzerinden bir kere daha geçelim... The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
just to make sure I understand the situation. [Clears Throat] ...sadece anladığımdan emin olmak için. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
You're a girl. Yes. Sen bir kızsın. Evet. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Oh, gosh darn it. I just don't understand the situation. Allah kahretsin. Sadece durumu anlayamıyorum. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
[Clears Throat] You're a girl? Sen bir kızsın. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
All I want is a chance to prove myself. Tek istediğim kendimi kanıtlamak için bir şans. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Hmm. In our 185 years, we have never had a female cadet. 185 yıldır, hiç bir kız öğrencimiz olmamıştı. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Um, but that seems to be the way the wind is blowing these days. Ama görünüşe bakılırsa bugünlerde böyle şeyler oluyor. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
After all, we have female singers... Ne de olsa, bayan şarkıcılarımız var... The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
female motorists. ...bayan motorcular. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
[Groans] Welcome aboard. Aramıza hoşgeldin. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Lisa, if you ever wanna quit and come home... Lisa, eğer okulu bırakıp eve gelmek istersen. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
I'll be here in half a jiff. Göz açıp kapayıncaya kadar burada olacağım. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
I wanna quit and come home. Ben okulu bırakıp gelmek istiyorum. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Oh, honey, I heard you the first time. Tatlım, ilk seferde seni duydum. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
Gentlemen, we now have a girl cadet among our ranks... Beyler, artık ordumuzda bir kız öğrencimiz var... The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
so we're gonna have to make a few changes. ...bu yüzden birkaç değişiklik yapmak zorundayız. The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171709
  • 171710
  • 171711
  • 171712
  • 171713
  • 171714
  • 171715
  • 171716
  • 171717
  • 171718
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact