• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171707

English Turkish Film Name Film Year Details
Motion granted. Case dismissed! Talep kabul edildi. Dava düşmüştür! The Simpsons The Parent Rap-1 2001 info-icon
MARGE: All right, we got lucky that time, Bu sefer ucuz kurtulduk,... The Simpsons The Parent Rap-1 2001 info-icon
but I want everyone in this family to raise your hand ...şimdi herkesten ellerini kaldırmasını ve tam bir yıl... The Simpsons The Parent Rap-1 2001 info-icon
and promise not to break the law for one full year. ...boyunca kanunları çiğnemeyeceğine dair söz vermesini istiyorum. The Simpsons The Parent Rap-1 2001 info-icon
We promise. We promise. Söz veriyoruz. Söz veriyoruz. The Simpsons The Parent Rap-1 2001 info-icon
(SIGHS) That was close. Ucuz atlattık. The Simpsons The Parent Rap-1 2001 info-icon
Please drive off me. Lütfen arabayı üstümden çekin. The Simpsons The Parent Rap-1 2001 info-icon
What's that noise? Bu ses de nereden geliyor? The Simpsons The Parent Rap-1 2001 info-icon
Uh... Just the radio, dear. Radyodan canım. The Simpsons The Parent Rap-1 2001 info-icon
HOMER: Cobras! Kobralar! The Simpsons The Parent Rap-1 2001 info-icon
Won't you marry me, Bill? Benimle evlenir misin, Bill? The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
That was The 5th Dimension with Weddings are Nice. Fifth Dimension'dan "Düğünler Güzeldir" şarkısını dinlediniz. The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
Damn dirty ape! Seni lanet maymun! The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
If our Wampum Wagon spots your KBBL Party Penguin, Ödül aracımız, KBBL Parti Pengueni'niz olduğunu tespit ederse... The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
you'll win $40! ...tam 40 dolar kazanacaksınız! The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
Look out, because it's zooming! Dikkat edin, irtifa kazanıyorum! The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
What's this thing? "Miranda Rights Teleprompter. " Bu ne? "Vatandaş Hakları Bilgisayarı." The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
You there! Put your hands up! Sen, oradaki! Ellerini havaya kaldır! The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
Hey, somebody's stealing my car! What? Biri arabamı çalıyor! Ne? The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
Good old Judge Snyder. Aslanım Yargıç Snyder. The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
I'll bring the car around. Ben arabayı getirmeye gidiyorum. The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
Perhaps some sort of court appointed babysitter or "au pair. " Mahkeme belki bir çocuk bakıcısı ya da "besleme" tayin edebilir. The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
It's a little tight. Biraz sıktı. The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
Cobras! Cobras! Kobralar! Kobralar! The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
Yeah. I forget things sometimes. Tabii ya. Bazen unutkanlığım tutuyor. The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
There's a new judge in town Kasabamızda çocuk suçlarına karşı... The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
Why, you... Seni küçük... The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
You... Ow! Seni...! The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
Don't celebrate too much. Fazla sevinmesen iyi edersin. The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
And you don't even have to say "bad. " "Kötü" anne demene bile gerek yok. The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
It could be "negligent" or "unfit" or "drugged up. " "Sorumsuz", "yetersiz" ya da "kafası iyi" anne de diyebilirsin. The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
Now, time for "Operation Judge Get Back At. " Şimdi, "Yargıca Günün Gösterelim" operasyonu başlıyor. The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
All right, we got lucky that time, Bu sefer ucuz kurtulduk,... The Simpsons The Parent Rap-2 2001 info-icon
I have it goir on. Her şeyi yoluna koydum. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Ho ho! Let the good times roll. Eğlence başlasın! The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Good Lord! The rod up that mars butt must have a rod up its butt. Tanrım! Bu adam tam bir temizlik ve düzen hastası! The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Superintendent Chalmers, can I offer you a cup of coffee flavored Bevarine? Müfettiş Chalmers. Size kahve aromalı bir fincan Beverine... The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Yes. I take it gray, with Creamium. ...önerebilir miyim? Creamium'lu olsun. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
But first, before Skinner shows up, I have a secret announcement. Skinner gelmeden önce gizli bir duyuru yapmak istiyorum. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
In honor of Seymour's 20th year as principal... Seymour'un müdürlükteki yirminci yılını kutlamak için cuma akşamı... The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
we've decided to hold a surprise tribute Friday night. ...sürpriz bir anma programı yapmayı düşünüyoruz. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
It's my 20th year too. Benim de yirminci yılım bu. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
[Scoffs] The teachers' lounge is for teachers, Willy. Öğretmenler odası öğretmenler içindir, Willie. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
And for the tribute, I need a volunteer to present an oral report... Anma töreninde Müdür Skinner'ın hayatını anlatan konuşmayı... The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
on Principal Skinner's life. ...hazırlayacak bir gönüllüye ihtiyacım var. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Miss Hoover, which one is "oral"? Bayan Hoover, "oral" hangisiydi? The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Out of your mouth, Ralph. Volunteers. Ağzından çıkan, Ralph. Gönüllüler? The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Thank you, Lisa. No, Miss Hoover. I'm Ralph. Teşekkürler Lisa. Hayır, Bayan Hoover. Ben Ralph'ım. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
I only need one volunteer, Ralph. Bir gönüllü yeterli, Ralph. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Miss Hoover, which one is "one"? Bayan Hoover, "bir" hangisiydi? The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Ralph and I could do the report together. Ralph'la ben ödevi birlikte yapabiliriz. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
It's your funeral. Miss Hoover. Kendin kaşındın. Bayan Hoover? The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Bart, why are you doing that? Bart, neden yapıyorsun bunu? The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Our class is making refreshments for Skinner's party. Bizim sınıf Skinner'ın partisi için yiyecek içecek hazırlıyor. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
These are in honor of his army days. That explains the flags. Bunlar onun ordudaki günlerinin onuruna. Bu bayrakları açıklıyor. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
What about the dog food? My theory is Skinner likes dog food. Peki ya köpek maması? Teorime göre Skinner köpek mamasını seviyor. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
[Groans] Let's bake him a cake. Haydi ona pasta pişirelim. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Ooh! A fresh batch of America balls! Yeni yapılmış Amerikan topları! The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
[Woman] Seymour, tell me what time it is, now! Seymour, saatin kaç olduğunu söyle. Şimdi! The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
7:00, Friday night, Mother. Saat yedi. Cuma akşamı, anne. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Time for our weekly silhouette. Haftalık siluet saatimiz geldi. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
No! Cutting out your ugly nose gives me a hand cramp! Hayır! Çirkin burnunu çizip keserken elime kramp giriyor. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Oh, but you love silhouette night. Ama siluet akşamımızı çok seversin. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
And then we go through your bird book and make up silly captions Sonra senin Kuşlar kitabına bakarız ve komik resimlere altyazı uydururuz. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Why are you all dressed up? I'm sick of this house, and I'm sick of you! Anne, neden güzel kıyafetlerini giydin? Bu evden ve senden bıktım! The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Tonight we're going for a drive. Bu akşam dolaşmaya çıkıyoruz. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Mmm, what's so special about tonight? Nothing! Bu akşamın ne özelliği var? The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Put on your special suit and get in the car! Yes, Mother. Yok! Şimdi özel takımını giy ve arabaya bin! Peki anne. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Why are we stopping at my school, Mother? Neden okulumda durduk anne? The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
What does it say on that sign? I don't like your tone! O tabelada ne yazıyordu? Sesinin tonunu beğenmedim! The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
[All] Surprise! Sürpriz! The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Happy anniversary, Son. Yirminci yılın kutlu olsun, oğlum. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Oh, Mother. [Sniffles] Anne. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
You are still the master of deception. Adam kandırmakta üstüne yok. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
I surely am. [Crowd] Ahhh. Öyleyimdir. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
"So, in 1966, a brave young man named Seymour Skinner... 1966'da Seymour Skinner adındaki genç ve cesur bir adam... The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
enlisted and shipped out to Vietnam, where he rose to become platoon sergeant. " ...askere gönüllü yazıldı ve Vietnam'a gönderildi. Orada müfreze çavuşu oldu. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Ralph. Principal Skinner is an old man who lives at the school. Ralph? Müdür Skinner bizim okulda yaşayan ihtiyar bir adamdır. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Lisa. " Sergeant Skinner was a hero. Lisa? Çavuş Skinner bir kahramandı. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
He risked capture many times behind enemy lines." Düşman hatlarının gerisinde pek çok kez yakalanma tehlikesini göze aldı. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Teacher made me go to Principal Skinner's office when I was dirty. Üstümü kirlettiğimde öğretmen beni Müdür Skinner'ın odasına gönderdi. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
"And he survived to make it back to Springfield... Ama hayatta kaldı ve Springfield'a dönüp... The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
where he became the fine educator we salute tonight." ...bu akşam kutladığımız başarılı eğitimci oldu. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
When I grow up, I wanna be a principal or a caterpillar. Büyüdüğümde müdür ya da tırtıl olmak istiyorum. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
I love you, Principal Skinner. Seni seviyorum Müdür Skinner. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
"Tribute to Seymour Skinner." Pull over, driver. "Ona Skinner derler." Arabayı durdurun. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Now, I know the school normally serves cake only on Thursdays. Okulda normalde perşembeleri pasta servisi yapıldığını biliyorum. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
And I'm also well aware that today is Friday. Bugünün cuma olduğunun da farkındayım. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Nevertheless, I have a surprise for you. Yine de size bir süprizim var. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
[Drumroll] I hope you all brought forks and plates. Umarım hepiniz çatallarınızı ve tabaklarınızı getirmişsinizdir. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
[Buzzing] Ooh! What the Ne?! The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
An enjoyment buzzer. [Laughing] Şaka aleti. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Oh, thank you. What a wonderful night... Teşekkür ederim. Çok sevdiğim bu insanlarla harika bir akşam... The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
to share with the people and the town that I love. ...geçirdim. Seymour Skinner... The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
I have never been happier or prouder to be Seymour Skinner. ...olduğum için hiç bu kadar mutluluk duymamıştım. The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
[Man] You're not Seymour Skinner. Sen Seymour Skinner değilsin! The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
[Gasps] Skinner! Skinner? Skinner! Skinner? The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
I'm Skinner. Seymour? [Sobs] Skinner benim. Seymour?! The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Mother! She's my mother! Anne! O benim annem! The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
Will someone remove that crazy man, please? Biri bu çılgın adamı dışarı çıkartabilir mi? The Simpsons The Principal and the Pauper-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171702
  • 171703
  • 171704
  • 171705
  • 171706
  • 171707
  • 171708
  • 171709
  • 171710
  • 171711
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact