• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171530

English Turkish Film Name Film Year Details
You must be the most boring woman on earth. Possibly, but Dünyadaki en sıkıcı kadın siz olmalısınız. Muhtemelen ama... The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
I mean, I knew scientists wasted their lives, but geez! Homer! Bilim adamlarının hayatlarını boşa harcadıklarını biliyorum ama Tanrı aşkına... The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Oh, no. It's the poachers. Olamaz. Kaçak avcılar. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Give us the chimps, and no one gets hurt. Şempanzeleri verirseniz kimse incinmez. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Will you help me defend the refuge? Barınağı korumama yardım eder misiniz? The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Anything for these noble animals. Bu asil yaratıklar için her şeyi yaparız. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
So like us. Bize ne kadar da benziyorlar. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Yes! Aaah! Evet! The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Somebody light this monkey. Biri şu maymunu yaksın. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Aaah! Help! Bad monkey. İmdat! Kötü maymun. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Greenpeace? That's right. Greenpeace mi? Bu doğru. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
And we're not leaving till we rescue every animal here. Buradaki hayvanları kurtarana kadar hiçbir yere gitmiyoruz. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Well, if you really cared about chimps... Madem şempanzeleri o kadar önemsiyorsunuz,... The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
you'd know that Dr. Bushwell is their best friend. ...Dr. Bushwell'in onların en iyi dostu olduğunu da biliyor olmalısınız. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Oh, is that right? Demek öyle? The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Why don't you tell her about the diamond mine, Doctor? Neden ona elmas madeninden bahsetmiyorsunuz, Doktor? The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Diamond mine? What are you talking about? Elmas madeni mi? Siz neden bahsediyorsunuz? The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
I'm talking about this. İşte bundan. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Why, what fascinating behavior. Ne kadar ilginç bir davranış. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
L I must document this new activity. Bu yeni davranışı not etmeliyim. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Dr. Bushwell! Dr. Bushwell! The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
What, these? Well, they were a graduation present. Ne, bunlar mı? Bunlar mezuniyet hediyesiydi. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
This shaft must be five miles deep. Tünel sekiz kilometre uzunlukta olmalı. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Look at this. She's hidden diamonds everywhere. Şuna bakın. Her yere elmas saklamış. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Even on the soles of her shoes. Ayakkabılarının tabanında bile elmas var. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Yep. She's one of the 10 richest chimp researchers in the world. Evet. Bu kadın dünyadaki en zengin on şempanze araştırmacısından biri. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Look at me! I'm a scientist. Bana bakın! Bilim adamı oldum. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
How could you exploit your beloved chimps like this? Şempanzelerini nasıl istismar edersin? The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
I think we should look at her research before we condemn her entirely. Bence peşin hüküm vermeden önce araştırmasına göz atmalıyız. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
These are just pictures of monkeys from famous movies. Burada sadece ünlü filmlerdeki maymunların resimleri var. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
This is disgraceful, Doctor. Bu utanç verici bir şey, Doktor. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
All right, so I snapped. Evet, kendimi kaybettim. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
You don't understand the crushing loneliness and greed. İnsanı yiyip bitiren yalnızlığı ve aç gözlülüğü anlayamazsınız. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Don't worry, Doctor. Meraklanmayın, doktor. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
We'll get you all the help you need. İhtiyacınız olan yardımı görmenizi sağlayacağız. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
No! Don't put me away. Hayır! Beni akıl hastanesine kapatmayın. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
I'll give you diamonds. Everybody wants diamonds. Size elmas veririm. Kimse elmasa hayır demez. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Diamonds will make everything all better. Elmas her şeyi daha iyi yapar. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Diamonds! Diamonds! Elmas! Elmas! The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
What a nice lady. Very nice. Ne tatlı bir kadın. Hem de çok. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Hey, Lise, check it out. Diamond vision. Buzz off. Lise, buraya bak. Elmas görüşü. Beni rahat bırak. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Hey, look. Our tour guide got a new job. Bak. Tur rehberimiz yeni bir iş bulmuş. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Mmm, quite a promotion. Büyük terfi almış. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
I was wondering what became of him. Ben de ona ne olduğunu merak ediyordum. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
What happened to President Muntu? Cumhurbaşkanı Muntu'ya ne olmuş? The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
He got overthrown! Koltuğundan olmuş! The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Now he's just a stinkin'flight attendant. Şimdi beş para etmez bir uçuş görevlisi olmuş. The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
Hey, where's my pillow? Yastığım nerede? The Simpsons Simpsons Safari-1 2001 info-icon
In the cart. [Groans] Sepete at. The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
Strike! Strike! Strike! [Together] Strike! Strike! Strike! Grev! Grev! Grev! Grev! Grev! Grev! The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
Kiss my grits! [Chuckling] Indeed. Popomu öpün! İşte gördünüz. The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
Next time I'll knock your hat off, scab. [Whimpers] Bir dahakine şapkanı düşürürüm, it herif. The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
[Gasps] Very old animal crackers! Yıllanmış hayvan bisküvisi! The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
[Chomping] Homer, no! Homer, yapma! The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
[Whispering] Hey, mister. Yes? Bayım. Evet. The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
The Simpsons are going to Africa. [Together] Yea! Simpsonlar Afrika'ya gidiyor. Yaşasın! The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
[Gasps] What is it, N'gungo? Ne oldu, N'gungo? The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
[Woman On P.A.] Attention, passengers. Yolcuların dikkatine. The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
That's okay. I got 'em. [Grunts] Gerek yok. Ben hallederim. The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
[Marge] Homie, did you remember to tip Kitenge? Homie, Kitenge'ye bahşiş verdin mi? The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
[Kitenge] No, he did not. Hayır, vermedi. The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
[Marge] Nobody's a warthog. Kimse yaban domuzu değil. The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
What about him? [Snorting] Peki ya o? The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
What did you just see? Hmph. [Gasps] Ne gördün dedim? The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
Cow. [All Gasp, Laugh] İnek. The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
Now, Simpsons! Run for it. [Clamoring] Hadi Simpsonlar! Kaçın. The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
Good old Kitenge. [Kitenge Screams] Kitenge çok iyi adamdı. The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
The left! Go to the left! [Grunting] Sola! Sol tarafa! The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
[Laughs] Monkey. Maymun. The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
[Homer] Not a chance. Hayatta olmaz. The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
[Bart, Lisa] Are we insane yet? Are we insane yet? Are we insane yet? Daha çıldırmadık mı? Daha çıldırmadık mı? Daha çıldırmadık mı? The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
[Bart] Mt. Kilimanjaro? Kilimanjaro Dağı'na mı? The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
Go! [Groans] Okay. Yürü! Tamam. The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
[Gasps] This is the place I've read about Burası hakkında yazılar okumuştum,... The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
[Together] Yes! Aaah! Evet! The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
Somebody light this monkey. [Chittering] Biri şu maymunu yaksın. The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
[Marge] Mmm, quite a promotion. Büyük terfi almış. The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
[Homer Laughing] He got overthrown! Koltuğundan olmuş! The Simpsons Simpsons Safari-2 2001 info-icon
I can't believe it! We won another contest. Buna inanamıyorum, bir yarışmayı daha kazandık. The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
The Simpsons are going to Delaware! I wanna see Wilmington! Simpson'lar Delaware'a gidiyor! Ben Wilmington'ı görmek istiyorum! The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
I wanna visit a screen door factory. Yep. Ben bir ekran kapısı fabrikası görmek istiyorum. The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
Delaware's got it all. Tabii, Delaware'da hepsi var. The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
You're next, Mr. Simpson. Sıra sizde, Bay Simpson. The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
The Simpsons are riding the rails! Simpsonlar ray üstünde! The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
Cool. A dead hobo. Süper, ölü bir berduş. The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
Mornin', folks. Günaydın millet. The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
What are you gonna do to us? Now, don't worry. Bize ne yapacaksın? Endişelenmeyin. The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
I'm not a stabbin' hobo. I'm a singin' hobo. Ben kötü bir berduş değilim. Şarkı söyleyen berduşum. The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
Nothin' beats the hobo life Hiçbir şey berduş hayatı yok sayamaz. The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
Stabbin' folks with my hobo knife Milleti bıçaklarım berduş bıçağımla. The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
I gouge them Excuse me, Hobo. Onları oyarım... Pardon, berduş. The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
Can you play something a little less unnerving? Sinir bozucu olmayan bir şeyler çalar mısın? The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
I was just having a little fun with you "nobos." Yalnızca eğleniyordum sizinle "evduşlar". The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
Uh, here's a ballad that'll set fire to your trash can. İşte teneke kutunuzu ateşe verebilecek bir türkü. The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
Won't you listen to my tale that's 10 stories tall 10 hikâye uzunluğundaki masalımı dinlemeyecek misiniz? The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
'Bout a king sized woodsman name a Bunyan, comma, Paul Bunyan soyadındaki bir oduncunun dev oğlu Paul hakkında. The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
Jeezum crow! Yüce İsa! The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
How was it, honey? Whiskey, please. Nasıldı, canım? Whiskey, lütfen. The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
Me "hungee." Been açokmak. The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
Born mighty big he continued to expand Muazzam doğdu ve büyümeye devam etti. The Simpsons Simpsons Tall Tales-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171525
  • 171526
  • 171527
  • 171528
  • 171529
  • 171530
  • 171531
  • 171532
  • 171533
  • 171534
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact