• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171463

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, I'm sure you'll make up something. Eminim bir şeyler uyduracaksındır. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Maybe you just need more of my classmates around. Belki de etrafında biraz daha okuldan arkadaşım olması gerekiyordur. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
I gotta hole up here for a while. They might still be after me! Bir süreliğine burada saklanmalıyım. Hâlâ peşimde olabilirler. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Wow! He's even more agitated than usual. Her zamankinden daha fazla heyecanlanmış bir halde. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Maybe we should let him stay. Where are we going to put him? Belki de kalmasına izin vermeliyiz. Nerede yatsın? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Bart's room. Bart's room. Bart'ın odasında. Bart'ın odasında. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Bart's room. Dumpster. Bart'ın odasında. Çöplükte. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Sorry to crowd you, boy, but I'll let you in on a secret. Kalabalık ettiğim için özür dilerim, oğlum. Sana bir sır vereceğim. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Burns is after me 'cause he wants the Hellfish bonanza. Burns benim peşimde çünkü Cehennem balığı ganimetini istiyor. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Look, if you're gonna stay in my room... Bak, odamda kalmak istiyorsan... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
could you at least stop making up gibberish? ...en azından anlamsız sesler çıkarmayı keser misin? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Gibberish, eh? Then what's this? Anlamsız sesler mi? O zaman buna ne demeli? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Wrinkly gibberish? Kırışmış saçmalık mı? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
I got this in the Second World War II. Bunu İkinci Dünya Savaşı'ndayken yaptırdım. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Back then I was known as Sergeant Simpson... O zamanlar Çavuş Simpson olarak bilinirdim... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
and I commanded the Flying Hellfish... ...ve Uçan Cehennem Balıkları grubunu komuta ederdim... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
the fightingest squad in the fightingest company... ...en savaşçı birliktik bütün bölük içindeki... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
in the third fightingest battalion in the army. ...ve ordunun da en savaşçı üçüncü birliğiydik. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
We were all from Springfield. Hepimiz Springfield'dandık. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
There was Police Chief Wiggum's father, Iggy Wiggum. Polis şefi Wiggum'un babası Iggy Wiggum vardı. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Um, if anybody finds a grenade without a pin, that's mine. Kim pimi olmayan bir el bombası görürse, o benimdir haberi olsun. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Our radioman, Sheldon Skinner. Radyo taşıyıcımız, Sheldon Skinner. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
All right, very funny. Tamam, çok komik. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Well, I didn't join the service to make friends. Askeriyeye arkadaş kazanayım diye katılmadım. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
And watching our backs was Private Fifth Class Arnie Gumble. Ve arkamızı kollayan kişiyse beşinci sınıf er Arnie Gumble'dı. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Then there was also Griff, Asa, Ox and Etch. Ayrıca Griff, Asa, Ox ve Etch'de vardı. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
But every unit has a troublemaker. Ama her birliğin bir baş belası olurdu. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Ours was a cocky little private named Montgomery Burns. Bizim belalımızsa er Montgomery Burns'tü. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Haven't you won the war yet? Savaşı kazanmadınız mı daha? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Duh, hey! You said you was dead. Hey! Öldüğünü söylemiştin! The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Yes. Dead tired. But I'm quite refreshed now. Thank you. Evet. ölümüne yorulmuştum. Ama şimdi düzeldim. Teşekkürler. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Mm hmm. You bossed around the richest, most powerful guy in town? Kasabanın en güçlü, en zengin insanının üstü müydün yani? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
How come you were a sergeant and he was only a private? O erken sen nasıl çavuş olabildin? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Well, he got busted down for obstructing a probe from J. Edgar Hoover. J. Edgar Hoover'ın araştırmasına engel olurken yakalanmıştı. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
We got stuck with him. Bizimle takılıp kaldı. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Now they'll never save your brain, Hitler. Hitler, beynini kurtaramayacaklar. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Little help? Biraz yardım ister misin? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Boom! Boom it went! Boom! Just like that! Bom! Bom diye patladı! Bom! Aynen bunun gibiydi. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
They took a photo of my keister for Stars and Stripes.! Yıldızlar ve Şeritler dergisi için popomun fotoğraflarını çekmişlerdi. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
At least they told me it was for Stars and Stripes. En azından Yıldızlar ve Şeritler dergisi için olduğunu söylemişlerdi. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Well, if you saved Burns's life, why does he want to kill you? Eğer Burns'ün hayatını kurtardıysan neden seni öldürmek istiyor? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
It was the closing days of the war. Savaşın son günleriydi. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
We had just flushed some Germans out of an abandoned castle. Terk edilmiş kalede bir sürü Alman'ı esir almıştık. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Hey! Burnsie found some pictures. Hey! Burnsie bazı çizimler buldu. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Wait a minute. We ain't a supposed to steal from civilians. Dur bir dakika. Sivillerden bir şey çalmamalıydık. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
You want me to report you to Commander Flanders? Just leave them, Burnsie. Kumandan Flanders'a rapor etmemi mi istiyorsun? Bırak onları, Burnsie. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Leave them for whom? The Germans? Kime bırakayım? Alman'lara mı? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
The folks who shoot at us all day? Let's just take them. Bütün gün bizi vuran insanlara mı? Hepsini alın. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
We'll all be rich rich as Nazis. Hepimiz en az Naziler kadar zengin olacağız. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Wow! I'd like to be as rich as the Nazis! Vay canına! Ben de Naziler kadar zengin olmak istiyorum. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Think of what a guy could get himself with that kind of scratch. O parayla neler elde edebiliriz. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Yeah. I could buy chicken dinners three times a day. Evet. Günde üç kere tavuk yerim. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
I could buy a brand new Studebaker with a fan on the dashboard. Kontrol panelinde fanı olan Studebaker alırım. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
I could buy my way into high society. Ben de sosyeteye geçiş yaparım. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Well, I don't feel right about it... Ben bunu doğru bulmuyorum... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
but I could use a nest egg for retirement. ...ama emekliliğim için oturacak bir yuva alabilirim. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
I'd hate to wind up in one of them old folks' homes. Eski evlerdeki saatleri kurmaktan nefret ederim. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Then it's agreed. O zaman kabul edildi. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Of course, we can't sell the paintings now. We'd be caught. Elbette bu çizimleri şimdi satamayız. Yakalanırız. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
How many of you are familiar with the concept of a tontine? Aktarma sözleşmesi hakkında bilgisi olan var mı? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
All right, Ox. Why don't you take us through it. Tamam, Ox. Neden bizi aydınlatmıyorsun. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Uhh, essentially, we all enter into a contract... Esasında, hepimiz son hayatta kalan kişinin... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
whereby the last surviving participant... ...çizimlerin gerçek varisi olacağına dair bir... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
becomes the sole possessor of all them "perty" pictures. ...anlaşma yapıyoruz. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Well put, Oxford. Now remember, you can't all sign with an "X." İyi anlattın, Ox. Hepimiz çarpı atıp imza atamayız, söyleyeyim. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
So we sealed up the paintings... Böylece ancak son varisin bir daha... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
knowing only one of us would ever look upon them again. ...görebileceği şekilde çizimleri mühürledik. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Ox was the first to go. İlk Ox gitti. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
He got a hernia carrying the crate out of the castle. Fıtıktan gitti. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Five more men died in the Veterans Day float disaster of'79. '79 yılındaki "Gaziler Günü"deki sel baskınında da beş kişi öldü. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Now, with Asa gone, it's down to me and Burns. Şimdi Asa gitti, ben ve Burns kaldık. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Great story, Grampa. Could've used a vampire though. Night. Harika hikâye, dede. Vampirde kullansaydın iyi olurdu. İyi geceler. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
I've tried to meet you halfway on this, Simpson... Burada olmayayım diye öncesinde öldürmeye çalıştım ama... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
but you had to be littleJohnny Live A Lot. ...şeytan tüyün var gibiydi. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Now give me your key to the Hellfish bonanza. Cehennem balığı ganimetinin anahtarını ver. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Oh, wow! There really is a treasure! Vay! Gerçektende ganimet var demek! The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Whatever you do, don't give him the key, Grampa. Here's the key. Ne yaparsan yap, anahtarı verme, büyükbaba. İşte anahtarlar, al. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Aw, figures. Hey, Mr. Burns! Düşün. Hey, Bay Burns. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Can I go with you to get the treasure? Ben de hazine avına sizinle gelebilir miyim? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
I won't eat much, and I don't know the difference between right and wrong. Çok yemem ve yanlışla doğru arasındaki farkı bilmem. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Oh, you're a good boy... Aferin çocuk... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
but the child labor people have been watching me like a hawk. ...ama çocuk işçi çalıştırdığım için beni enselerler. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Well, I'm off to get the paintings. As they say, "time is Monets. " Çizimleri almaya gidiyorum. Denildiği gibi "Vakit nakittir. " The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
As you were, Sergeant. Sizin gibi, çavuş. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Oh, terribly sorry. Back to sleep, little girl. Çok özür dilerim. Uykuna geri dön, küçük kız. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
I guess Burns is finally gonna be rich. Sanırım Burns gerçekten zengin olacak. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Not without the keys he isn't. Anahtarlar olmadan olamaz. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Hey, you got the keys! Anahtarları almışsın! The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Now we can get the treasure! Oh, what's the use? Şimdi hazineyi çıkarabiliriz. Ne işe yarayacak ki? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Burns would still find some way to take it from me. Burns bir şekilde benden geri almanın yolunu bulur onu. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
I can't believe you, Grampa. Sana inanamıyorum, büyükbaba. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
The sergeant in that story you told would never be scared of a dork like Burns. Anlattığın hikâyedeki gibi bir çavuş, Burns gibi birinden korkmazdı. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
You gotta get that treasure. You gotta do it for Ox and Asa and Griff and Burnsie! O hazineyi almalıyız. O, Asa, Griff ve Burnsie için bunu başarmalısın. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Well, not so much Burnsie. Burnsie için olmasa da olur. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
You really think I can do it? Gerçekten başarabilir miyim dersin? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Uh, yes. But we gotta act fast. Evet ama çabuk olmalıyız. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Where are you two going at this hour? İkiniz bu saatte nereye gidiyorsunuz? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
On a treasure hunt. Oh, can I come? Hazine avına. Ben de gelebilir miyim? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Only if you're ready to stare danger in the face... Eğer tehlikeyi göze alabileceksen... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
put your manhood to the ultimate test and take ...cesaretini en zorlu görev için ortaya koyabileceksen ve... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171458
  • 171459
  • 171460
  • 171461
  • 171462
  • 171463
  • 171464
  • 171465
  • 171466
  • 171467
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact