• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171462

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, well, I may not have a fancy black bathrobe... Evet, senin gibi siyah cüppe giyip, elimde... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
and a hammer like Snooty... ...tokmak tutmaya senin kadar meraklı değilimdir... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
but I do have slippers and an oatmeal spoon. ...ama bende de terlikler ve yulaf ezmesi yemek için kaşık var. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Look! Bart, perhaps your grandfather... Bak. Bart, belki de büyükbabanın ortaya gelip de başkasına... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
would like to come up front now and give someone else a chance to interrupt. ...karışma imkânı vererek hikâyesini bizimle paylaşmasının vakti gelmiştir. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Oh, please, no. Lütfen, hayır. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
About time, knothead. Tam zamanında, boğum kafa. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Now Hey, listen! Şimdi... Hey dinleyin. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Now, my story begins in nineteen dickety two. Benim hikâyem bin dokuz yüz yermi iki de başlar. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
We had to say "dickety," 'cause the kaiser had stolen our word "twenty. " Hepimiz "yermi" demek zorundaydık, çünkü Kaiser "yirmi" sözcüğümüzü çalmıştı. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
I chased that rascal to get it back... Geri almak için onu yermi altı mil... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
but gave up after dickety six miles. ...kovaladıktan sonra vazgeçtim. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Dickety? Highly dubious. Yermi mi? Oldukça belirsiz bir kelime. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
What are you cackling at, fatty? Too much pie. Ağzında ne geveliyorsun, şişman? Daha çok pasta mı? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Now, I'd like to digress from my prepared remarks... Şimdi "tuvalet”i nasıl icat ettiğimi anlatmak için... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
to discuss how I invented the "terlet. " ...biraz konu dışına çıkacağım. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Terlet. Ha! Tuvalet demek! The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Stop your snickering! I spent three years on that terlet! Kıs kıs gülmeyi kesin. O tuvalet için üç yılımı harcadım. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
And then he claimed he was the one who turned cats and dogs against each other. Sonrasında da kedi köpeği birbirine düşürenin kendisi olduğunu söyledi. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Why is he always making up those crazy stories? Neden her zaman böyle çılgın hikâyeler uydurmak zorunda? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Maybe it's time we put Grampa in a home. You already put him in a home. Belki de büyükbabayı bir bakım evine vermenin zamanıdır. Zaten orada. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Maybe it's time we put him in one where he can't get out. Belki de o zaman çıkamayacağı bir yere koymamız gerekiyor. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
No! Old people deserve our respect. Hayır! Yaşlı insanlar saygı görmeyi hak ediyor. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Look atJacques Cousteau and Goldie Hawn. Jacques Cousteau ile Goldie Hawn mesela. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
You wouldn't shut them away like second class citizens. Onları ikinci sınıf vatandaş olarak göremezsin. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Second class! İkinci sınıfmış! The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
What about Social Security, bus discounts... Sosyal güvenliğe, otobüs indirimlerine,... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
medic alert jewelry, Gold Bond powder... ...Gold Bond ununa, acil yardıma,... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
pants all the way up to your armpits... ...koltuk altına kadar çekilmiş pantolonlara... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
and all those other senior perks. ...ve böyle başka şeylere ne demeli? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Oh, if you ask me, old folks have it pretty sweet. Bana sorarsan, yaşlı insanlar oldukça iyi şeylere sahip. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Mm, let's see. Bakalım. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Yeah, yeah. Evet, evet. "Sonsuza kadar yaşa... Anı tabağında" The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Eh, this junk was hardly worth gettin' up for. Bu şeyler uğruna uyanmak için çok değersiz. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Maybe if I go back to sleep for a few days, some good mail will build up. Belki birkaç günlüğüne uyursam, daha iyi mektuplar gelmiş olur. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Hey, what's this? "Asa Phelps has" Hey, bu da ne? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
The seventh Hellfish is dead! Yedinci Cehennem balığı öldü. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
That means the fortune's almost mine. Bu servet neredeyse benim olacak demektir. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Asa Phelps spent his entire life in Springfield... Asa Phelps İkinci Dünya Savaşı'na gittiği dört yıl ve bir günlük... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
except for a four year service in World War II and one high school day trip. ...okul gezisi dışında bütün hayatını Springfield'da geçirdi. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
He worked at the United Strut and Bracing Works as a molders boy... United Strut'ta ve Bracing Works'te kalıpçı olarak kalıp makinesiyle... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
until he was replaced by a Moldermatic and died. ...yeri değişene ve ölene kadar çalıştı. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Would you do the honors? Bu onuru sana veriyorum. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Well, Simpson, seven gone. Yedi tane gitti, Simpson. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
As soon as you're in your pressboard coffin... Sende tabuta konar konmaz... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
I'll be the sole survivor, and the treasure will be mine. ...tek kurtulan ben olacağım ve hazine benim olacak. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Over my dead body it will! Ölümü çiğnemen lâzım. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
That's exactly the point! Aynen öyle olacak zaten. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Oh, Simpson, can't you go five seconds without humiliating yourself? Simpson beş saniyeliğine dahi kendini aşağılamadan duramaz mısın? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
How long was that? Bu ne kadar sürdü? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Your clownish behavior notwithstanding... Şaklabanca hareketlerin dayanılamaz... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
we have made a gentleman's agreement... Erkekçe anlaştık ve... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
and sworn on our lives to honor it. ...onurumuzu korumak için yemin ettik. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Smithers, I want that man killed. Smithers, o adamın ölmesini istiyorum. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Well, let's see. Mesmerists, dowsers, Luddites, alienists... Bir bakalım. Hipnozcular, maden arayıcılar, tekstilciler, uzaylı taraftarları,... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Zoroastrians, alphabetizers ...Zerdüştler, dilbilimciler,... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Aha! Assassins! İşte! İnfazcılar! The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
I was wondering, sir. Do we really need to, uh... Efendim merak ediyorum da, gerçekten... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
settle Abe Simpson? ...Abe Simpson'ı son ikametgâhına göndermeli miyiz? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
I mean, I'm familiar with his physical state... Fiziksel durumunu göz önüne aldığımızda... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
and perhaps if we wait, nature will assassinate him for us. ...belki de beklersek, doğa bizim için infaz edecektir. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Well, I can't risk it. I won't allow that Simpson boy to take the Hellfish bonanza. Riske atamam. Simpson'ın Cehennem balığı ganimetini kazanmasına izin veremem. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
And I can't get it without his key. Ve anahtarı olmadan da bunu yapamam. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Ah, just the man I need. Aradığım adam. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Fernando Vidal, the world's most devious assassin. Fernando Vidal, dünyanın en sinsi infazcısı. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Hola. Fernando, it's M.B. Merhaba. Fernando, ben M.B. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Ah, Marion Barry. Is it time for another shipment already? Marrion Barry. Kargo göndermenin vakti geldi mi? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Oi! This is Montgomery Burns! Oh, caramba. Ben Montgomery Burns. Kahretsin. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
I'm sending you a photo over the Faxtrola. Sana bir fotoğraf fakslıyorum. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
I need you to fly to Springfield and assassinate this man posthaste. Springfield'a uçup onu çok acele olarak infaz etmelisin. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Ah, Del Monte. Şuna bak. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Enjoy them, old man. They will be your last. Tadını çıkar bakalım, yaşlı adam. Son kez yiyor olacaksın. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Hey, what the I'm up! I'm up! Hey, ne... Uyandım, uyandım! The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Abraham Simpson, your family is here to visit you. Abraham Simpson, ailen seni görmek için geldi. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Hot diggety! My family's come to visit me! Ulu Tanrım! Ailem beni ziyarete geldi. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
It Wait a minute! Bekle bir dakika. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
My family never comes to vi Ailem hiç beni ziyarete... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
D'oh! Not again! D'oh! Bir kere daha olmaz! The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
I can't take much more of your blundering numskullery. Mankafalığınla kırdığın potlara daha fazla katlanamayacağım. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
I'll be in the car, dudes. Arabada olacağım, dostlarım. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
There is one more way to kill a man... Bir adamı öldürmenin bir yolu daha var... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
but it is as intricate and precise... ...ama karışık ve nokta atışı yapılabilen... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
as a well played game of chess. ...aynen satranç oynar gibi. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Was that me, or was that you? Benim için miydi yoksa sana mıydı? The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Help! Nurse! Someone's trying to kill me! Yardım edin! Hemşire! Biri beni öldürmeye çalışıyor! The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Okay, we'll do something about that right away. Tamam, hemen bir şeyler yapacağım. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Let's start by doubling your medication. İlaçlarınızı iki katına çıkararak başlayalım. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Our residents... are trying... to nap! Sakinlerimiz... uyumaya... çalışıyor. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Ah.! Let me in.! Beni içeri alın! The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Someone's trying to kill me.! Sweet merciful McGillicutty.! Biri beni öldürmeye çalışıyor! Merhametli McGillicutty adına! The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
You gotta open the door.! Kapıyı açmalısınız! The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Who is it? It's Grampa. Kim o? Büyükbaba. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
And it sounds like he's gotten into the horseradish again. Ve sesi yabanturpu yemiş gibi geliyor. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
And then a knife flew at my head! Ve sonra kafama bir bıçak fırlattı! The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
And you were there... Ve sen oradaydın... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
and you were there. ...ve sende. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Uh, Grampa, maybe I should moisten your washcloth. Büyükbaba, belki de kafandaki bezi nemlendirmeliyim. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
It's plenty moist! Listen! Yeterince nemli! Dinleyin! The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Monty Burns is trying to kill me, and it's all because Monty Burns beni öldürmeye çalışıyor, çünkü... The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
Uh, um, I can't tell you why. Size nedenini söyleyemem. The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171457
  • 171458
  • 171459
  • 171460
  • 171461
  • 171462
  • 171463
  • 171464
  • 171465
  • 171466
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact