• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171431

English Turkish Film Name Film Year Details
I have loved you since I was a 12 year old girl, Seni 12 yaşında Mineola, Long Island'da şovunu ilk... 12 yaşımda, Long Island, Mineola'da... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
in Mineola, Long Island, watching your show. ...izlediğim günden beri seviyorum. ...senin şovunu izlediğimden beri sana aşığım. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
WDQT? WDQT kanalı mı? WDQT? The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
They had this fat, pathetic station manager. Orda çalışan şişko, ezik bir istasyon müdürü vardı. Şu şişko, zavallı merkez müdürünün olduğu yer. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
That was my father. Great guy. O benim babamdı. Harika bir adamdı. O benim babamdı. Harika adamdı. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
I still have my Krusty Klub ring. Krusty Kulübü yüzüğümü hala saklıyorum. Hala Krusty Klübü yüzüğümü saklıyorum. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
I wasn't popular because I was more beautiful and friendly Herkesten daha güzel ve sevecen olduğum için... Herkesten daha güzel ve arkadaş canlısı olduğum için... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
than everyone else, ...popüler bir çocuk değildim, ama bu yüzüğe... ...popüler değildim,... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
but whenever I looked at this ring, ...ama bu yüzüğe ne zaman baksam... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
I knew I had one friend. ...bir arkadaşım olduğunu biliyordum. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
You know those rings came with a membership card. O yüzükle beraber gelen bir de üyelik kartı vardı. O yüzükler üye kartı olana veriliyordu. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
That's the one. İşte ondan. İşte bunlardan. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Please don't tell me I died on the operating table again. Lütfen bana gene ameliyat masasında öldüğümü söyleme. Ameliyat masasında öldüğümü söyleme lütfen. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
You didn't. Ölmedin. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
This is real, Krusty. Bu gerçek, Krusty. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Welcome to the Krusty and Princess Penelope Krusty ve Prenses Penelope'nin... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Smoochie Poo I Love You Hour. ..."Bal Peteğim Seni Seviyorum Saati"ne hoş geldiniz! ...Öpüşün Koklaşın Sevgi Saati'ne hoşgeldiniz. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
No laughs, just hugs a cuddles. Gülmek yok, sadece sarılıp kucaklaşma var. Gülmek yok, sadece birbirinize sarılın. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Don't worry. Merak etmeyin. Bay Minik'in yanan bir oku var. Endişelenme. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Mr. Teeny's t a flaming arrow. Bay Teeny alevli ok atacak. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Oh, yuck. Oh, iğrenç. İğrenç. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
* This old clown, tee hee hee * Ben yaşlı bir palyaçoyum Bu yaşlı palyaço The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
* He's as happy as can be * Olabildiğince mutluyum Mutlu olabildiği kadar mutlu The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
* 'Cause I got a girlfriend under 33... * Çünkü yaşı 33'ten küçük bir sevgili buldum Çünkü 33 yaşından küçük kız arkadaşı var The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
I walked 19 miles for this? 30 km yolu bunun için mi yürüdüm? Bunun için mi 30 km.'lik yol yürüdüm? The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
* Can't you kids be glad for me? * Siz çocuklar benim için mutlu olamaz mısınız? Benim adıma mutlu olur musunuz çocuklar? The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
* I am her, she is me * Ben oyum, o da ben The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
* I'm just like Penelope... * Penelope gibiyim aynen Ben de Penelope gibiyim The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
* It's still on in my head * Kafamın içinde çalmaya devam ediyor şarkı Gerisi hala aklımda The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
* It will be there till I'm dead... * Ben ölene kadar orada The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Whether she was competing in equestrian events 1976 Olimpiyatları'nda binicilik dalında yarışırken,... 1976'daki Olimpiyatlarda binicilik yarışlarına katılıp,... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
at the 1976 Olympics or spending her summers at Holyrood Palace, ...yazlarını Holyrood Sarayı'nda geçirse de,... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Princess Anne is truly a world leader. ...Prenses Anne gerçek bir dünya lideriydi. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Okay, so far, for "Inspirational Women Day" "İlham Veren Kadınlar Günü" kapsamında... Pekala, şu ana kadar, "İlham Veren Kadınlar Günü" kapsamında,... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
we've had one Princess Anne, 15 Dias, ...bir Prenses Anne, 15 Diana,... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
two baby Princess Ingrid Alexandras of Norway, ...2 bebek Norveç Prensesi Ingrid Alexandra... ...iki Norveç'in bebek Prenses'i Ingrid Alexandras,... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
and one Princess Leia. ...ve bir Prenses Leia dinledik. ...ve bir tane Prenses Leia var. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
I'm a Star Wars. Ben Star Wars'um. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
I dot care what anyone says. Massages are relaxing. Kimsenin dediği umrumda değil. Masaj gerçekten rahatlatıyor. Başkaları ne diyor umurumda değil. Masaj rahatlatıyor. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Now if you boys sign up with Cap City Nuclear, Eğer Capital City'de çalışmayı kabul ederseniz,... Eğer Başkent Nükleer için imza atarsanız,... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
you'll get weekly massages, ...size her hafta masaj yapılacak. ...her hafta masaj hizmetiniz,... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
plus free sushi right through the face hole. Surat deliğinden bedava suşi de cabası. ...artı lokmaları ağzınıza verilecek bedava sushi'niz olacak. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Sir, I have some unsettling news: Efendim, tatsız haberlerim var: Efendim, beklenmedik bir durum var,... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
three of our workers are being poached. 3 işçimiz çalınmak üzere. ...üç tane çalışanımız istenilen kıvama getiriliyor. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
The heart of our tug of war team. Halat çekme takımının kalbi olanlar hem de. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
No. No, this is our year. How can this be happening? Hayır! Bu yıl bizim yılımız olacaktı! Bu nasıl olur? Olamaz. Hayır, bu bizim yılımız. Böyle bir şey nasıl mümkün olabilir? The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Sir, I'm afraid your doughnu t cutting measures, Efendim, korkarım çörek masrafı kısıntılarınız... Efendim, sanırım, donut kesintiniz... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
whe reasable, were perceived as draconian. ...makul olmakla beraber, bir hayli acımasız bulundu. ...çok büyük bir acımasızlık olarak algılandı. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Comparing me to old Draco, eh? Acımasız, ha? Beni yaşlı Draco ile karşılaştırmak demek? The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
I'll have to do something about this. Bu konuda bir şey yapmalıyım. Bu konu hakkında bir şeyler düşünmeliyim. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
* I was a parched little seedling * Kurumuş kalmış bir tohumcuktum Kavruk küçük bir fidandım The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
* Until you were watered with love * Aşkla sulanıncaya dek Ta ki sevgiyle sulanana kadar The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
* Love, love, love, love, love. * Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
op the music! Müziği durdurun! Müziği kes! The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Thank God. Çok şükür. Tanrı'ya şükür. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
I'm sick and tired of this woman... Artık bıktım usandım! Bu kadından artık bıktım usandım... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
...not being married to me. Bu kadın neden benimle evli değil? ...çünkü benimle evlenmedi henüz! The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Penelope, will you be my princess bride? Penelope, prenses gelinim olur musun? Penelope, benim prenses gelinim olur musun? The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Oh, Krusty, yes! Yes! Oh, Krusty, evet! Evet! Krusty, evet! Evet! The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
That's it. Game over. Bu kadar. Her şey bitti. Bu kadar. Oyun bitti. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Is it, Bart? Is it? Öyle mi, Bart? Öyle mi? The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
A wedding is a complex thing, Bart. Düğünler karmaşık şeylerdir, Bart. Evlilik karmaşık bir şeydir, Bart. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
It's so easy for something to go wrong. Bir şeylerin yanlış gitmesi çok kolaydır. Yanlış gitmesi için çok kolay sebepler yeterlidir. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Milhouse Van Houten, will you do me the honor Milhouse Van Houten, benimle... Milhouse Van Houten, Krusty'nin düğününü... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
of ruining Krusty's wedding with me? ...Krusty'nin düğününü mahveder misin? ...bozma şerefini bana bahşeder misiniz? The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Oh, Bart, this is all happening so fast. Oh, Bart, her şey çok hızlı oluyor. Bart, her şey çok hızlı gelişti. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Let's call my mom together. Hadi beraber annemi arayalım. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Good bye, power plant. Hoşçakal, santral. Güle güle enerji santrali. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
I'd better get out of here before I have a meltdown. Bir kriz daha geçirmeden gitsem iyi olur. Yumuşamadan önce buradan gitsek iyi olacak. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
If I hadn't had to work in you, we might've been friends. İçinde çalışmasaydım arkadaş bile olabilirdik. Eğer senin için çalışmak zorunda olmasaydım, belki de arkadaş olabilirdik. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
So long. Elveda. Hoşçakal. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Oh, right. Doğru ya. Doğru. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Sir, I'm afraid it's too late. Efendim, korkarım artık çok geç. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Oh, I imagine Cap City's been wooing you Herhalde Capital City sizi deniz kıyısına geziler,... Tahminime göre, Başkent sizi,... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
with trips to the seashore, ...Noel'de kaz dolması, İspanyol limonları... ...benim karşılayamayacağım sahil turları, The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
a Christmas goose, Spanish lemons, ...Noel hindisi, İspanyol limonları,... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
folderol I can't afford to match. ...ve falderol ile ayartmaya çalışıyor. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
But please, accept this little going away present. Ama lütfen bu küçük ayrılık hediyesini kabul edin. Fakat lütfen gitmeden önce bu hoşçakal hediyesini kabul edin. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
You can't win us back with mere doughnuts. Bizi öyle donut ile geri kazanamazsın. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Oh, but these aren't just any doughnuts. Ama bunlar sıradan çörekler değil. Fakat bunlar öyle alelade donut değiller. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
These doughnuts were made the old fashioned way: Bu çörekler eski usullerle yapıldı. Bu donutlar eski usul yapıldılar yani... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
the dough is sweetened with Cuban sugar Hamuru Batista öncesi ekilmiş tarlalardan toplanmış... ...hamurları Batista öncesi tarlalardan alınan... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
from pre Batista plantations, then it's deep fried ...Küba şekeriyle yoğruldu, sonra da üç farklı... ...Küba şekeri ile tatlandırıldı, ardından üç farklı... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
in the tallow of three different animals, ...hayvanın iç yağında kızartıldı. ...hayvanın donyağında kızartıldılar ki... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
two of which are now extinct. Üstelik bu hayvanlardan ikisinin nesli tükenmiş. ...o hayvanların ikisinin nesli tükenmekte. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
That is the most amazing doughnut I've ever tasted. Bu yediğim en muhteşem çörek. Bu yediğim en harika donut. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Well, if youtay on at the Springfield Nuclear Plant, Eğer Springfield Nükleer Santrali'nde kalırsanız,... Pekala, eğer Springfield Nükleer Santrali'nde kalırsanız,... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
you could have one of these tasty beauties every day. ...bu nefis bebeklerden her gün bir tane yiyebilirsiniz. ...her gün bu harika donutlardan yiyebilirsiniz. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
One of these every day might kill us. Her gün bunlardan yemek bizi öldürür. Her gün bir tanesi bizi öldürebilir. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Can we get a health plan to go with them? Bunlarla beraber sağlık planı da alabilir miyiz? Bunlarla beraber sağlık hizmeti de alacak mıyız? The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Sure, you can have a health plan... Elbette, sağlık planı da veririz... Elbette, sağlık hizmeti ya da... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
or two doughnuts a day. ...ya da günde iki çörek! ...günde iki donut alırsınız. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Move over, Brangelina. Geri çekil, Brangelina. Kenara çekil, Brangelina. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Take a back seat, Queen Latifarod. Yol ver, Queen Latifarod. Bir koltuk kap, Kraliçe Latifarod. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Because today belongs to "Krustelope." Çünkü bugün "Krustelope"nin günü. Çünkü bugün Krustelope'nin günü. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
This is the 15th marriage for Krusty, Bu Krusty'nin 15., Prenses Penelope'nin ise ilk evliliği olacak. Bu Krusty'nin 15. evliliği,... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
and the first for "Princess Penelope," ...Prenses Penelope'nin ise ilk... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
who is not, in fact, a real princess. Ki kendisi aslında prenses değil. ...ki aslında bu kişi gerçek bir prenses değil. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Her actual name is: Gerçek adı: Kendisinin gerçek ismi... The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
Penelope Mountbatten Hapsburg Hohenzollern Mulan Pocahontas. Penelope Mountbatten Hapsburg Hohenzollern Mulan Pocahontas. ...Penelope Mountbatten Hapsburg Hohenzollern Mulan Pocahontas. The Simpsons Once Upon a Time in Springfield-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171426
  • 171427
  • 171428
  • 171429
  • 171430
  • 171431
  • 171432
  • 171433
  • 171434
  • 171435
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact