• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171365

English Turkish Film Name Film Year Details
That's sweet. But how would you like it if I Güzel. Ama mesela... The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
I don't know entered a belching contest. ...ben bir geğirme yarışmasına katılsam ne düşünürdün? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Frankly, I'd be a little turned on. Açıkçası biraz tahrik olurdum. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
[ Groans ] You don't understand. Anlamıyorsun. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Marge, I've screwed up everything I've ever done. Marge, şu ana kadar ne yaptıysam çuvalladım. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
I mean, look at Bart. Yani, Bart'a bir bak. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
But I finally found something where people worship me for screwing up. Ama en sonunda, insanların bana çuvallamam için taptığı bir şey buldum. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
And that feels pretty good. Ve bu iyi hissettiriyor. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Well, I guess nothing else matters as long as you're happy. Sanırım mutlu olduğun sürece gerisi boş. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Now you're making sense. Good night. Şimdi mantıklı konuşuyorsun. İyi geceler. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Then I bought a Rembrandt Sonra bir Rembrandt tablosu aldım. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Homer is the most dangerous artist on the Springfield scene. Homer Springfield'daki en tehlikeli sanatçı. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
This piece I call... Bu parça ise... The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Failed Shelving Unit with Stupid Stuck Chain Saw and Applesauce. ...elektrikli testere ve elma püresi eşliğinde yapılamamış raf ünitesi. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
And finally, my thing de resistance... Ve son olarak, en önemli eserim... The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Attempted Birdhouse I. Kuşevi denemesi 1. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Shall we start the bidding at, say, $1 0,000? Tekliflere $10,000'dan başlayalım mı? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
All right. How about a million? Pekala. Bir milyon nasıl? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
I'll give you two bucks for the bird if it's still alive. Kuşa 2 dolar veririm, tabi hala yaşıyorsa. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
What's going on here? You weirdos love this stuff. Ne oluyor burada? Siz kaçıklar böyle şeyleri severdiniz. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Homer, I'm afraid they only love what's new and shocking. Homer üzgünüm ama onlar sadece yeni ve şok edici şeyleri severler. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
These pieces are just like your earlier work. Bu parçaların ilk işinden bir farkı yok. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
You've gone from hip to boring. Havalıdan sıkıcıya geçiş yaptın. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Why don't you call us when you get to kitsch? [ Chuckles ] Bizi kendini birazcık aştığında ararsın. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Come on, Gunter, Kyoto. Hadi Gunter, Kyoto. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
If we hurry, we can still catch the heroin craze. Mmm! Acele edersek eroin çılgınlığına yetişebiliriz. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Wait! Come back! I'm a god to you! Bekleyin! Geri gelin! Ben sizin Tanrı'nızım! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Worship me or fear my wrath! Tapın bana yoksa gazabımdan korkun! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Oh, please, fear my wrath! Please! Lütfen, gazabımdan korkun! Lütfen! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
I don't get it. Why don't people like my art anymore? Anlamıyorum. Neden insanlar sanatımı beğenmiyor artık? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Homer, I know you worked hard. But all of your things were kind of the same. Homer biliyorum çok çalıştın. Ama yaptığın her şey aynıydı. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Hey, RayJ.Johnson never changed his act, and he's more popular now than he's ever been. Ray J.Johnson hiç değişmedi ve şimdi herkesden daha popüler. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Who? You can call him Ray. Kim? Ona dersin Ray. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Or you can call him J. Or you can call him RayJ. Ya da ona dersin J. Ya da ona dersin RayJ. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
But you doesn't have to call him I'm sick of him already. Ama ona demezsin Şimdiden sinir oldum. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
The point is, great artists are always trying new things... Demek istediğim büyük sanatçılar her zaman yeni şeyler denerler. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
like Michelangelo or Shaquille O'Neal. Mesela Michelangelo veya Shaquille O'Neal. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
You just need some inspiration. Sadece biraz ilhama ihtiyacın var. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
It's so exciting to do something cultural together. Birlikte kültürel bir şey yapmamız çok heyecan verici. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Matt Groening? What's he doing in a museum? He can barely draw! Matt Groening? O ne arıyor müzede? Zar zor çizebiliyor! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Ow! Oh, no! I'm being erased! Hayır! Siliniyorum! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Move it, bub.! We got an installation to ''installate. '' Yürü be! Yükleme bölümüne bir yüklememiz var. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Ooh! A Claes Oldenburg. Claes Oldenburg. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
He's a European who defied convention... Kendi geleneklerini yok sayıp... The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
and embraced American popular culture. [ Impressed Whistle ] ...Amerika popüler kültürünü kabul etmiş bir Avrupalı. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
He must be a hundred feet tall. Boyu yüz metre falan olmalı. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Now this is a Joseph Turner. Bu da Joseph Turner. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
In an era when everyone else painted portraits... Herkesin tablo yaptığı dönemde... The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
he broke away by painting the Venetian canals. ...o Venedik Kanalları tablosuyla aralarından sıyrıldı. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
It's glorious! The streets are paved with water! Mükemmel! Sokaklar suyla kaplanmış! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
You could ride a walrus to work! İşine denizayısı ile gidebilirsin! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
And Picasso started out painting realistically, then moved on to cubism. Ve Picasso resme gerçekçilik akımıyla başladı. Sonra kübizm akımına yöneldi. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
By the end of his life, he was just painting crank letters to the editor. Hayatının sonlarında ise, editöre kelime oyunları çiziyordu. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
They call it his AngryJerk Period. Buna sinirli ahmak dönemi dediler. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Mmm, split pea. Kırık bezelye*. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
[ Gasps ] With ham! Jambonlu! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Any ideas yet? No. These guys are geniuses. Bir fikir edinebildin mi? Hayır. Bu adamlar dahi. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
I could never think of something like soup or a pencil. Çorba veya kalem gibi bir fikir hayatta benim aklıma gelmezdi. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
I'm just gonna rest for a minute. Birazcık dinleneceğim. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
What the Who the Hey! [ Karate Yells ] O ne Kim o The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Hasta la vista, baby! Hasta la vista, bebek! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
[ Grunts ] Soup's on, fat boy.! Al çorbayı şişko! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Ooh! Ow! Hey! No! Hayır! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
No! Help! No! Ow! Hayır! İmdat! Hayır! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
No! Yo, Andy, no! Homer! Homer! Hayır! Andy, hayır! Homer! Homer! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Marge! Oh, why does art hate me? I never did anything to art. Marge! Sanat niye benden nefret ediyor? Ben sanata hiçbir şey yapmadım. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Oh. Let's get out of here. Hadi çıkalım buradan. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Well, Dad, if the museum didn't inspire you... Baba müze sana ilham vermediyse... The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
maybe you should do something really radical, like Christo. ...belki sen de Christo gibi aşırı bir şey yapmalısın. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Is he that jerk that revealed the magicians' secrets? Sihirbazların sırlarını açığa çıkaran ahmak değil mi o? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
No, Christo is a conceptual artist who does huge outdoor projects. Hayır, Christo devasa açıkhava projeleri yapan, kavramsal bir sanatçı. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
He once wrapped the Reichstag in plastic. Bir keresinde Reichstag'ı plastikle sarmalamıştı. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Not the Reichstag! Oh, yes. Reichstag olmaz! Evet. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
And he also set up hundreds of yellow umbrellas along a California highway. Ayrıca Kaliforniya otobanı boyunca yüzlerce sarı şemsiye dikmişti. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Why did he do that? To make the world a more magical place, I guess. Neden böyle bir şey yaptı? Dünyayı daha büyülü bir yer yapmak için olsa gerek. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Although they did blow over and kill some people. Yine de hemen unutuldular ve birkaç insanı öldürdüler. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Killer umbrellas? Of course. Katil şemsiyeler? Tabii ya. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
No, Dad. No, my point is you have to do something big and daring. Hayır baba. Hayır. Demek istediğim büyük ve cüretkar bir şey yapmalısın. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Big? Daring? Lisa, that's it! Büyük? Cüretkar? Lisa işte bu! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
I've got an idea for a wonderful art project that'll make everyone love me again! Beni herkese tekrar sevdirecek harika bir fikir buldum. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Step one: steal all the doormats in town. Birinci adım: Kasabadaki bütün paspasları çalmak! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Hit the road, ''Welcome Home''! İkile ''Eve Hoşgeldin''! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Adios, ''Casa de Flanders''! Adios ''Flanders'ın Evi''! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
See ya in hell, ''God Bless This House.'' Cehennemde görüşürüz ''Tanrı bu evi kutsasın.'' The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
So long, ''The Simpsons''! Hoşçakal ''Simpsonlar'! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Step two:snorkel the animals. İkinci adım: Hayvanlara şnorkel tak. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
[ Panting ] It wasn't easy, but I got all the grizzlies. Kolay değildi, ama bütün boz ayılara taktım. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Great. I'll do the pony while you do the lions. Harika. Şimdi sen aslanlara tak ben midillileri alıyorum. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Make sure you strap 'em on real tight. Sıkıca bağla. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Now, step three. Şimdi üçüncü adım. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Are you sure this is art [ Coughs ] and not vandalism? Bunun vandallık değilde sanat olduğuna emin misin? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
That's for the courts to decide, Son. Buna mahkeme karar verecek evlat. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
[ Homer On Bullhorn ] Wake up.! Wake up, Springfield.! Uyan! Uyan Springfield! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
I've got a surprise for you. Size bir sürprizim var. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Oh, Lord! What now? Tanrım! Şimdi ne var? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
[ Chittering ] Oh, that can't be good. Hiç iyi gözükmüyor. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
People of Springfield, behold my latest work! Springfield halkı, karşınızda son çalışmam! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Homer, what have you done? Homer ne yaptın sen? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
It's conceptual art The Grand Canals of Springfield. Kavramsal sanat Springfield kanalları. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Just like Venice, without the black plague. Aynı kara vebasız Venedik gibi. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171360
  • 171361
  • 171362
  • 171363
  • 171364
  • 171365
  • 171366
  • 171367
  • 171368
  • 171369
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact